谁知道这个韩文译成中文韩文思密达是什么意思思呀?谢谢啦急等!

韩文翻译成中文是什么意思?急~!_百度知道
韩文翻译成中文是什么意思?急~!
提问者采纳
权志龙 东永裴&崔胜贤 姜大成 李胜贤&
提问者评价
太给力了,你的回答完美解决了我的问题!
其他类似问题
为您推荐:
韩文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求解,下面这几段韩文翻译成中文是什么?谢谢!_百度知道
求解,下面这几段韩文翻译成中文是什么?谢谢!
희미한 햇살 속에세 나는 그를 요가 수행자인 것으로 생각했다. 목까지 땅 속에 파묻고 몇 시간씩 있는 요가 수행자들도 보았으니까 그러한 생각도 무리는 아니었다. 가까이 다가서는 순간 나는 자신도 모르게 소리를 지르고 말았다. 그는 엉덩이 아래 부분이 잘려져 나가고 없었던 것이다. 이른 새벽이면 나는 그 다리 잘려져 나간 화부가 있는 강가로 물안개를 보러 나가곤했다. 그곳의 지면은 봄베이 근처의 &뿌나&라는 곳이었다. 그 때&#4ጤ이었던가, 나의 스승이 그곳에 살아 있었다. 나는 그를 만나러 그곳까지 갔었다. 그밖에 내가 무슨 말을 더 할 수 있겠는가? 시간도 사라지고 공간도 사라진 것 같은 그 강가, 꿈마저 시들어 버리고 텅 빈 내면의 하늘 속으로 낯선 새들이 날개짓하며 날아 오르던 그곳, 아침마다 나는 그곳에 앉아 있곤 했다. 이따금 나를 일 깨우던 것은 강가의 화장터에세 불태워지는 죽은 자의 시체, 그연기, 망고나무 아래로 흘러가던 그 장례의 행렬......
提问者采纳
在微微的阳光中,我把他当做一个瑜伽训练者(字面翻译是这个样子,但文章读起来好像不是)了。虽然看过有些瑜伽训练者把头埋在地底下闷个几小时,但这种想法并不无理。接近他的时候我竟然不知不觉的喊出了声来,他的臀部以下竟然一斩而空。凌晨,我常去那个失去了双腿的司炉所在的河边去看水雾。那个地方的地面是孟买附近的一个叫뿌나(地名,这个实在不会翻译= =)的地方。那时好像是1989年10月,我的老师曾经住在那里,为了见他我曾经去过那里。除了这些,我还能说什么呢?时间和空间都消失的那个河边,连梦都枯萎,一群陌生的鸟拍打着翅膀飞向空白的天空中,每个清晨我都坐在那里。而不时提醒着我的是那河边火葬场正在被燃烧着的死者的尸体,那烟雾,还有在芒果树下慢慢流去的长长的葬礼队伍。希望对你有帮助!
提问者评价
谢谢你的耐心解答,好详细呀
其他类似问题
为您推荐:
韩文翻译的相关知识
其他1条回答
在淡淡的阳光下,我认为他是一个修道者,...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求中文警告语译成韩文,急!!!!!谢谢,在线等~~~~~_翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:39,548贴子:
求中文警告语译成韩文,急!!!!!谢谢,在线等~~~~~收藏
韩文:警告!塑料袋有可能会有危险.为避免窒息的危险,请在使用本产品之前去除塑料包装袋,然后将其销毁或放在远离婴幼儿之处.
경고! 비닐 봉 지는 위험 할 수 있습니다. 질식 의 위험을 방지 하려면이 제품 을 사용하기 전 에 비닐 봉투를 제거하고 파괴 또는
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或求解,帮个忙啊!这下面几段韩文翻译成中文是什么啊?谢谢!!!!!!!_百度知道
求解,帮个忙啊!这下面几段韩文翻译成中文是什么啊?谢谢!!!!!!!
철이 들면서부터 나는 중교에 눈뜨게 되었다. 경험적으로나 선험적으로 우리가 삶에 절망할때, 어느날 어느 순간에 삶의 덧없음의 정체를 눈치채 버렸을 때 우리가 찾는 것이 종교다. 지는 잎사 귀들, 알을 깨고 나오는 벌레들, 또는 누구의 갑작스런 죽음이 우리를 흔들리게 하고 흔들릴 때마다 우리는 종교를 생각한다. 그러한 순간들이 내게는 많았다. 삶을 미처 살아 보기도 전에 삶의 정체를 모두 알아버린 것 같은 상태가 나를 찾아오곤 했다. 마치 입맛을 잃어 버린 것과 같았다고나 할까? 그러나 솔직히 말한건대 여러 종교를 거치면서 나는 진정한 기도를 드려본 적이 없었다. 부끄럽지만 그것은 사실이다. 절이나 교회에 앉아서 기도드릴 때마다 나는 위선적이 되어버리고 남이 만든 기도를 흉내내는 자신을 발견했다. 그리하여 내가 만나는 신도 남이 만나는 신이었다. 그리고 그 신이라는 나는 차츰 깨닫게 되었다.
提问者采纳
从我懂事起,就开始对宗教产生了兴趣,因经验或先验 我们对人生绝望时,某天某日某瞬间我们突然领悟人生的空虚时,我们会找寻宗教。凋谢的花草,破卵而出的虫,再者某人的突然死亡,都会让我们的感知混乱,而混乱时 想的最多的 就是宗教。对我来讲 有好多那样的瞬间,还没经历过的事情也有已经经历过的感觉,就好像没有味觉了一样。但是 说实话 虽然我经历过多个教会,却没有真正的诚信的祈祷过,虽然很羞愧 但这是事实。无论在教会还是在庙里祈祷时,我都发现其实我是跟随着别人祈祷样子很伪善的摸样,所以我遇见的神也是别人遇见的神,还有我最终慢慢明白,我就是那个神。
提问者评价
谢谢你的耐心解答,好详细呀
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
涐从懂事开始就开始对宗教有所认识,从经验或者先天来说,涐们对生活绝望的时候,某天某瞬间对蹉跎的生活感到不妙的时候,涐们找寻的是宗教吧。凋零的叶子,从卵而变成的虫子,又或者谁突然的死亡使涐们动摇的时候,每当被动摇的时候涐们总会想起宗教。涐有过很多次那种瞬间。涐经常有这种感觉,生活还没来不及感受就知道丢了生活的真正意义,这种感觉可以说是就像失去食欲一样?但是说实话涐经(参与)过各种宗教,涐从来没真心的做过祈祷,虽然有点丢脸,但是事实。每当在寺院或者教会做祈祷的时候,涐发现自己变得伪善的学着别人祈祷的样子,于是涐遇见的神乜是别人遇见的神,并且涐乜渐渐的感悟到了内个神。不够完善·有点抱歉·哈哈·可大概就这样吧·仅供参考~^^
韩文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁查看: 651|回复: 3
奋豆4764 粒
主题帖子信用
高级会员, 积分 2274, 距离下一级还需 7726 积分
请把下面几句 翻译成中文& &看不懂什么意思&&谢谢
是形容一个MP3播放器的& &二手的 我想买&&但是可能有些问题&&我看不懂
??? ??? ??? ? ????? ? ??? ? ? ?? ???? ???.
???? ???????.
???? ? ????? ???? ???~ ???? ??? J? ????? ?????
? ???? ?????? ??? ????????. (??? ????????.)
???? ??? ???? ?????.
MP3? ????? ????? ????.&&
【下一首】按键,不好使~有时候可以,有时候不可以
电池状态也是一般..
不支持韩语 ,会出现乱码, 比起歌谣 听嘻哈类的歌曲会方便一些
传歌的时候需要下载【专用程序】 (软件会放在MP3里)
只有盒子跟充电器
虽然MP3有点不足,但音质很棒~
你有什*么不开心的事情?说出来让大家开心一下。
奋豆9684 粒
元宝16966 个
主题帖子信用
【下一首】按键,不好使~有时候可以,有时候不可以
电池状态也是一般..
不支持韩语 ,会出现乱码, 比起歌谣 听嘻哈类的歌曲会方便一些
传歌的时候需要下载【专用程序】 (软件会放在MP3里)
只有盒子跟充电器
虽然MP3有点不足,但音质很棒~
帅气的解答&
奋豆4764 粒
主题帖子信用
【下一首】按键,不好使~有时候可以,有时候不可以
电池状态也是一般..
不支持韩语 ,会出现乱码, 比起歌 ...
帅气的解答
哈哈 客气啊~&
你有什*么不开心的事情?说出来让大家开心一下。
奋韩提醒:良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒
奋豆9684 粒
元宝16966 个
主题帖子信用
帅气的解答
哈哈 客气啊~
奋韩推荐 /1
夏末大狂欢!!你还要宅在家里吗?抓住这个夏季的尾巴,跟奋韩去乐天狂欢吧!乐天世界狂欢价!!
来了这么久,进去看看吧
&下次自动登录
||||||||||
Powered by}

我要回帖

更多关于 中文译成韩文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信