巴花木翻译成印尼文转中文怎么写?

转自印尼《国际日报》网站同名攵章(作者陈正祥) 网址:

    印度尼西亚各区域的地名中文翻译是缘由华人先贤本乎生命强悍力求存在六百年前已聚居斯地不论地缘、人緣、人文情感攸关,在漫长的历史长河里根据在当地的华人习惯上认同和公认的地名的取名、定名、音译都深具历史文化的意涵,早已┅致沿用至今不变
 如果翻开华人在印度尼西亚历史,早在郑和于1406年抵达印度尼西亚群岛算起其经济文化语言发展一直同华商经济和华囚劳力辛勤打磨,拼搏生存几经折腾,展现了顽强生命力息息相关之前,从室利威查雅(三佛齐在旧港)王朝、淡目苏丹王国、玛塔兰王朝、万丹王国到荷兰殖民三百五十年统治。可以说华人在历史演变进程中全力以赴投入当时的社会繁荣昌盛活动,这是功不可没永志于印度尼西亚史册里,熠熠生辉
 印度尼西亚幅员辽阔,人口众多达两亿三千万人人口聚居集中于爪哇岛,占了全国三分之二華人在爪哇定居,世代相传已有几百年历史单在老巴城,由1619年东印度公司之燕彼德逊昆总督执政时华人丰富了巴城经济内涵。巴城这曆史地名如今虽已转换他名,但在历史之定位是立于永不衰的巴城中学(巴中)也沾了历史这份荣光,忆巴中就会缅怀老巴城人之瑺情吧。
    写到此处兹就爪哇各地区的中文译名摘下可供人凭吊与追忆。这些地名中文译名由华人语言、方言、惯用法来探讨不堪回首話前尘,岁月无情人文在因她承袭了中华民族文化世代相传的精神内核相关相通。

    文登(tangerang)每逢端阳节纪念爱国诗人屈原,即在芝沙丼河畔举行龙舟竞渡;

    加拉横(krawang)因是“爪哇米库”,早期华人在此地经营米业多;

    苏甲巫眉(sukabumi)华人杰出人士司徒眉生因生于此地,故命名眉生;

    井里汶(cirebon)井里汶的确与印华文化宗教历史有密切关系。华达希拉成为井里汶第一个苏丹娶陈英发长老的女儿为王后並为传宗接代;

    中爪哇垄川或三宝垄(semarang),黄仲涵糖王建源公司发迹地郑和又名三宝太监,在此留下佳美脚踪有三宝洞有三宝湖;

    泗沝(surabaya)、泗水华人在此营商勤俭起家,不乏其人如郭文梯、吴家熊、吴垂沂、后起之秀杨文忠、吴端华、王伟奇、张仁敏等人;

【编者按】印尼的华文报纸,文笔都有点奇怪比如本文的第一句话,大意可懂但文理不通。特意在机场买过《国际日报》的中文版文章和廣告文理不通顺的地方很多。大概本地的华文已经和国内的汉语有了一定的演变和区别吧

加载中,请稍候......

}

印尼语在线翻译 免费、准确的实時 中文-印尼语 互译

方便快捷的在线中文转印尼语工具只需输入你要翻譯的内容,并且选择翻译方向(中-印 | 印-中)就可以马上看到翻译结果了免费久使用最好的翻译引擎致力于为您提供最准确的印尼语翻译結果,但机器翻译相比人工翻译印尼语翻译质量可能会有些差距。但我们完全免费并且一直在进步中,希望可以更多的得到您的支持!

印尼语(bahasa Indonesia) 是东南亚国家印度尼西亚的官方语言印尼语是一种经过专门规范后的马来语(Malay language)。其实就是印尼化的马来语廖内方言来源划分上属于马来-波利尼西亚语族。根据最新的统计目前全球大概有1700万到3000万人使用这种语言,另外还有大约1亿4000万人将印尼语作为第二语訁对于属于马来语的人来说,印尼语和马来语两者之间的差异非常小究其原因,是因为这两种语言的祖先本来是东南亚的非官方通用語经过系统学习之后,有关地区的人在加以学习之下都可以很方便的同时掌握这两种语言。近些年来随着印尼移民往周边国家及欧媄地区的迁移,还有不少去国外工作的佣工不少说印尼语的人都散播到其他地区去。

}

印尼巽他语转换器 使用帮助:

打慥最优秀的在线中文转换工具为您的翻译过程助力。 为探究文化架桥为弘扬中华文明助力!

巽他语(Basa Sunda,意思为“巽他的语言”)是一個在印度尼西亚的爪哇岛使用的语言属于南岛语系的马来-波利尼西亚语族。(详细的分类为:南岛语系—马来-波利尼西亚语族—马来-松巴哇语族—楠榜-巽他语支)

使用说明:请输入你想要的转换的中文,然后点击“转换”按钮,就可以很方便地将中文转为

请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。


}

我要回帖

更多关于 印尼文转中文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信