请求大家中国翻译大家

请求把故障中文翻译成日语,谢谢大家-中国学网-中国IT综合门户网站
> 信息中心 >
请求把故障中文翻译成日语,谢谢大家
来源:互联网 发表时间: 16:04:50 责任编辑:王亮字体:
为了帮助网友解决“请求把故障中文翻译成日语,谢谢大家”相关的问题,中国学网通过互联网对“请求把故障中文翻译成日语,谢谢大家”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:3: 1。2请求翻译时!中翻日.客厅和次卧.洗衣机发生故障。4。谢谢日语高手们,有窗帘钩脱落了.客厅有灯不亮了.主卫的浴缸水龙头和淋浴莲蓬头切换故障了,不管开哪个开关!,如有日语汉字,都同时流出水来,汉字旁边也同时写上日语假名,没法洗衣服了,具体解决方案如下:解决方案1:
利用できなかった洗濯机が故障したので。もしシャワ`のスイッチを入れると。接间のランプが菠欷皮筏蓼盲俊マインのトイレの浴槽の蛇口とシャワ`のノズルのスイッチが故障したそうだ、浴槽の蛇口から水が溢れる。接间と寝室のカ`テンの钩がiけてしまった
提问者评价
解决方案2:
カ`テン钩沈てしまっている3、洗濯ができない2.居间にランプを菠欷皮筏蓼盲4.客室と回卧.主な浴槽の蛇口やシャワ`莲蓬头切り替えのトラブルがあった、どのスイッチを切っても1.洗濯机を故障しています
1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答1个回答
相关文章:
最新添加资讯
24小时热门资讯
Copyright © 2004- All Rights Reserved. 中国学网 版权所有
京ICP备号-1 京公网安备02号您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
十大最流行的在线英汉翻译网站准确性评测对比,选一个你自己喜欢的就好了,可以翻译整个网站和网页
上面的翻译错了。应该是
I want to translate
Chinese into English.
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'请求大家帮助 谁帮我翻译一下这篇日志!!拜托大家了!!
在沪江关注日语的沪友babyking0628遇到了一个关于听说读写的疑惑,并悬赏50沪元,已有5人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
忘れて そして幸せになる
22:37 | (分类:日記)
  あの人を愛しくて愛しくて 忘れない
  でも 忘れなきゃ
  あいつは幸せになったん、私は幸せにならない
  そばに誰がいるかとかも分からん
  そして あの人の事 もう関係ないので、残っている記憶もいらなくなった
  深く傷ついていた 
  「ずっと一緒」 あの時は信じてた とても可笑しいんだ
  その温もりを握り返しなかった 
  あの人の声も その瞳も 私のものじゃない
  逢えない時間を埋めるように毎日忙しくて忙しくて
  あの人の事も頭に出てくる
  この思いを 叶えるは出来ないよ
  ひとときの夢 痛いほど好きなのに
  夜が終わってく
  もう泣かない あの人の事もう二度知りたくない
  たっだ 幸せになりたい 誰か愛させてくれない?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
忘れて そして幸せになる
22:37 | (分类:日記)
忘记,才能幸福
  あの人を愛しくて愛しくて 忘れない
那样深爱着他,忘却不了
  でも 忘れなきゃ
但却不得不忘记
  あいつは幸せになったん、私は幸せにならない
他幸福了,我却不幸福
  そばに誰がいるかとかも分からん
不知道身边的是谁
  そして あの人の事 もう関係ないので、残っている記憶もいらなくなった
所以,那个人的事情已跟自己毫无关系,剩余的记忆也不在了
  深く傷ついていた 
被深深伤害
  「ずっと一緒」 あの時は信じてた とても可笑しいんだ
那时相信“一直会在一起”,非常天真。
その温もりを握り返しなかった 
再也不能紧握那些温暖
  あの人の声も その瞳も 私のものじゃない
那个人的声音、眼睛,不再属于我
  逢えない時間を埋めるように毎日忙しくて忙しくて
看不到他的时间里每天埋下头忙着
  あの人の事も頭に出てくる
不再干预那个人的事
  この思いを 叶えるは出来ないよ
这种想法也没有结果
  ひとときの夢 痛いほど好きなのに
一时的梦,让人喜欢得疼痛
  夜が終わってく
夜却始终会结束
  もう泣かない あの人の事もう二度知りたくない
已经不再哭泣,也不再想知道有关那个人的事情
  たっだ 幸せになりたい 誰か愛させてくれない?
只是,想变得幸福,有谁来爱我?
—— cherrycoo
忘れて そして幸せになる
22:37 | (分类:日記)
[color=purple]将他忘记,幸福会不期而至[/color]
あの人を愛しくて愛しくて 忘れない
[color=purple]好爱好爱她,难以将他从记忆中抹去[/color]
でも 忘れなきゃ
[color=purple]不过,无论如何也要将他忘记[/color]
あいつは幸せになったん、私は幸せにならない
[color=purple]他得到幸福,我却会变得不幸[/color]
そばに誰がいるかとかも分からん
[color=purple]不知道谁在身边[/color]
そして あの人の事 もう関係ないので、残っている記憶もいらなくなった
[color=purple]而且,和他已经没有任何关系。也不需要在心上留有他的记忆[/color]
深く傷ついていた 
[color=purple]深深的伤痛[/color]
「ずっと一緒」 あの時は信じてた とても可笑しいんだ
[color=purple]那时曾相信“天长地久”,多么滑稽啊[/color]
その温もりを握り返しなかった 
[color=purple]不在重温他的温柔[/color]
あの人の声も その瞳も 私のものじゃない
[color=purple]他的声音、他的眼神已不再属于我[/color]
逢えない時間を埋めるように毎日忙しくて忙しくて
[color=purple]通过每天的忙乱来填补不能见他的空白[/color]
あの人の事も頭に出てくる
[color=purple]使自己的脑海中不再有他[/color]
この思いを 叶えるは出来ないよ
[color=purple]但这样的心思很难实现[/color]
ひとときの夢 痛いほど好きなのに
[color=purple]一帘幽梦,痛彻心扉的爱恋[/color]
夜が終わってく
[color=purple]漫漫长夜终将过去[/color]
もう泣かない あの人の事もう二度知りたくない
[color=purple]不再哭泣,不再想他[/color]
たっだ 幸せになりたい 誰か愛させてくれない?
[color=purple]只是,想要的幸福,谁是我爱呢?[/color]
—— keikozh
  あの人を愛しくて愛しくて 忘れない
  很爱很爱那个人 忘不掉
  でも 忘れなきゃ
但是也一定要忘记
  あいつは幸せになったん、私は幸せにならない
他已经很幸福了 而我却还没找到自己的幸福
  そばに誰がいるかとかも分からん
也不知道身边是谁
  そして あの人の事 もう関係ないので、残っている記憶もいらなくなった
而那个人 已经与我无关 所以以前珍藏下来的记忆也已无用
  深く傷ついていた 
我被他深深的伤害过
  「ずっと一緒」 あの時は信じてた とても可笑しいんだ
那个时候如此坚信的一句”永远在一起“ 现在看起来多么可笑
  その温もりを握り返しなかった 
再也无法感受到他的温度
  あの人の声も その瞳も 私のものじゃない
他的声音 他的眼睛 也不再属于我
  逢えない時間を埋めるように毎日忙しくて忙しくて
为了打发不能见到他的时间 我每天都让自己忙碌
  あの人の事も頭に出てくる
从大脑中清除他的一切
  この思いを 叶えるは出来ないよ
因为这种思念是不可能实现的啊
  ひとときの夢 痛いほど好きなのに
只是一个梦 虽让我感到切肤疼痛却还是喜欢这样的梦
  夜が終わってく
黑夜就要过去
  もう泣かない あの人の事もう二度知りたくない
我不会再哭泣了 关于他的消息我再也不想知道
  たっだ 幸せになりたい 誰か愛させてくれない?
只因为 我要幸福 难道就再没有人值得我爱了么?
仅供参考!
—— 大白猫
忘れて そして幸せになる
  忘记了 是多么的幸福
あの人を愛しくて愛しくて 忘れない
难以忘记心爱的她
  でも 忘れなきゃ
但是我必须忘记
  あいつは幸せになったん、私は幸せにならない
他已变得幸福;可我是那么的不幸
  そばに誰がいるかとかも分からん
有谁在身边我也不知道
  そして あの人の事 もう関係ないので、残っている記憶もいらなくなった
但是那个人的事已和我没关系,也不再留在记忆中
  深く傷ついていた 
我已经很受伤
  「ずっと一緒」 あの時は信じてた とても可笑しいんだ
那时我相信我们会「一直在一起」;现在想来真是太可笑啦。
  その温もりを握り返しなかった 
再也不能得到他的温柔
  あの人の声も その瞳も 私のものじゃない
他的声音他的眼神已不再属于我
  逢えない時間を埋めるように毎日忙しくて忙しくて
再不能见他的那段日子里,我拼命的工作。
  あの人の事も頭に出てくる
关于他的是我已忘记
  この思いを 叶えるは出来ないよ
在那种思绪并没有如我所愿。
  ひとときの夢 痛いほど好きなのに
有时在梦中,会想起那些事
  夜が終わってく
黑夜结束啦
  もう泣かない あの人の事もう二度知りたくない
已不再哭泣,再也不想知道关于他的事
  たっだ 幸せになりたい 誰か愛させてくれない?
我想幸福;谁会给我爱哪?
—— fengzejian1
人家居然都这样写了,肯定不想这样被大家译来译去的吧!!!!!!
—— sn_sn
相关其他知识点}

我要回帖

更多关于 请求 翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信