求翻译~~~ 言えなかったけど...あたしは...ある人が好きな気持ちは変わりにくい

温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!&&|&&
腐女一枚:声控+颜控+伸手党+下载强迫症+收集癖……二次元最高!清水最高!!同人最高!!!
LOFTER精选
网易考拉推荐
用微信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
阅读(470)|
用微信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
历史上的今天
loftPermalink:'',
id:'fks_',
blogTitle:'【小说翻译】[番外]あめの落としもの[小糖的遗失物]',
blogAbstract:'
此文为朝丘戻。原著的「あめの帰るところ」番外編WEB小説「あめの落としもの」
首先,奉上朝丘老师的番外原文。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
あめの落としもの
 能登匡志先生へ
 こんにちは、先生。千歳です。 先生はこの手紙を、予備校で仕事を終えて帰ってから読んでいるのでしょうか。 もしそうなら、お疲れさまです。 今日はどんな一日でしたか? 生徒とは、仲良くできましたか……? 最近、俺がぼんやり想像する先生は、 昔よりもっと楽しく、幸せそうに、生徒と笑って勉強しています。 先生の毎日が充実しているといいな。 先生が幸せだと、俺もとても幸せです。
 ……こっちへ来てから何度かこうして手紙を書いているんだけど、',
blogTag:'あめの帰るところ,小说,翻译,朝丘戻。',
blogUrl:'blog/static/',
isPublished:1,
istop:false,
modifyTime:9,
publishTime:2,
permalink:'blog/static/',
commentCount:12,
mainCommentCount:2,
recommendCount:0,
bsrk:-100,
publisherId:0,
recomBlogHome:false,
currentRecomBlog:false,
attachmentsFileIds:[],
groupInfo:{},
friendstatus:'none',
followstatus:'unFollow',
pubSucc:'',
visitorProvince:'',
visitorCity:'',
visitorNewUser:false,
postAddInfo:{},
mset:'000',
remindgoodnightblog:false,
isBlackVisitor:false,
isShowYodaoAd:false,
hostIntro:'腐女一枚:声控+颜控+伸手党+下载强迫症+收集癖……二次元最高!清水最高!!同人最高!!!',
hmcon:'0',
selfRecomBlogCount:'0',
lofter_single:''
{list a as x}
{if x.moveFrom=='wap'}
{elseif x.moveFrom=='iphone'}
{elseif x.moveFrom=='android'}
{elseif x.moveFrom=='mobile'}
${a.selfIntro|escape}{if great260}${suplement}{/if}
{list a as x}
推荐过这篇日志的人:
{list a as x}
{if !!b&&b.length>0}
他们还推荐了:
{list b as y}
转载记录:
{list d as x}
{list a as x}
{list a as x}
{list a as x}
{list a as x}
{if x_index>4}{break}{/if}
${fn2(x.publishTime,'yyyy-MM-dd HH:mm:ss')}
{list a as x}
{if !!(blogDetail.preBlogPermalink)}
{if !!(blogDetail.nextBlogPermalink)}
{list a as x}
{if defined('newslist')&&newslist.length>0}
{list newslist as x}
{if x_index>7}{break}{/if}
{list a as x}
{var first_option =}
{list x.voteDetailList as voteToOption}
{if voteToOption==1}
{if first_option==false},{/if}&&“${b[voteToOption_index]}”&&
{if (x.role!="-1") },“我是${c[x.role]}”&&{/if}
&&&&&&&&${fn1(x.voteTime)}
{if x.userName==''}{/if}
网易公司版权所有&&
{list x.l as y}
{if defined('wl')}
{list wl as x}{/list}以下试题来自:
单项选择题}11 次の(1)から(3)の文章をiんで、後のいにする答えとして最もよいものを、1234から一つxびなさい。(2)
私はどちらかと言えば根がS天的だが、昔はIの(きょう)烈(れつ)なノルマ(注1)に苦しんだこともある。そういう日々の中から①いつしか身につけたことのひとつが「幸せ感のハ`ドル(注2)を低くする」だった。
たとえば、あと一iのところで契(けい)s(やく)がYべなかった日、会社に盲皮筏绀菠à耄ㄗ3)代わりに「あの社Lと一rgもせるところまできた」と自分の成果をつけてu工搿¥饯Δ浃盲埔蝗栅蚓(し)めくくれば(注4)、明日への活力も(わ)いてきた。
仕事そのものも、「仕事は趣味や[びとはちがう。仕事はお金をもらうのだから、Sしくないことがあっても当たり前」と思ってやってきた。②そこを基胜摔工欷小⑸佟─韦长趣系比护韦长趣趣筏剖埭比毪欷椁欷毪贰⒑韦いい长趣盲郡趣稀袱黏颏猡椁い胜椁长螭莩证沥蛭钉铯à毪胜螭啤工刃窑桓肖獗(ばい)(ぞう)する。
どうせ人生の一定のrgを仕事にM(つい)やすのなら、そのrgがSしいと思えるほうがいいにQまっている。それにSしいと思ってすることは、何かとスム`ズに\び成果もあがるものだ。こうして好循(じゅん)h(かん)が生まれてくる。
人はSしいから笑になるのだが、「まず笑をつくると、それによってSしい莩证沥(わ)いてくる」という研究Y果があるという。これにならえば、充g感を得られる仕事を手にするには、Sしめる仕事を探すのも大事だが、小さなことでもSしめるようになることも意外にあなどれない(注5)ポイントだ。
(高城幸司『上司につけるa!-マネジメント入T』による)
(注1)(きょう)烈(れつ)なノルマ:(きび)しい条件でnされる仕事
(注2)ハ`ドル:ここでは、基
(注3)しょげかえる:ひどくがっかりする
(注4)(し)めくくる:Kえる
(注5)あなどれない:Xできない
63 ①(いつしか身につけたことのひとつ)の例として近いものはどれか。
A.ピアノの先生には何も言われなかったけれども、自分ではうまくひけなかったので次はもっとB(がん)(ば)りたいと思う。B.パ`ティ`の浃颏工毪韦浃坤盲郡堡欷嗓狻撙螭胜菠螭扦欷郡韦扦蓼郡激议_きたいと思う。C.いチ`ムが相手で合に伽皮胜盲郡堡欷嗓狻⒌玫悚蛉毪欷毪长趣扦郡韦扦瑜盲郡瓤激à搿D.何かをIおうと思っていたわけではないけれども、ちょうど荬巳毪盲糠つかったのでよかったと考える。
为您推荐的考试题库
你可能感兴趣的试题
1A.したいB.やりたい C.やらせて 
D.と思うことは2A.い影(えい)(きょう)を与えるかどうかは、iみ手の姿荬QまるものであるからB.どのような作品でも、iめばiむほどい影(えい)(きょう)を受けるものであるからC.人々にどのような影(えい)(きょう)を与えるかは、铯摔瑜盲皮饯欷兢飚なるからD.铯坤堡扦胜⑹坤沃肖韦扦搐趣椁猡丹蓼钉蓼视(えい)(きょう)を受けているから3.问答题 45A.こう     
B.そう C.同に  D.以上のように
热门相关试卷
最新相关试卷求翻译,求准确 何を言えば良かったの? 何がいけなかったの? きっと全部が间违いだった… 理由_百度知道
求翻译,求准确 何を言えば良かったの? 何がいけなかったの? きっと全部が间违いだった… 理由
求翻译,求准确
何を言えば良かったの? 何がいけなかったの? きっと全部が间违いだった… 理由を闻かないで 理由を言わせないで この気持ちを表す言叶を私は知らない 泣かないように 怒らないように いつも自分を止めるのに必死だった 覗き込まないで… こ...
我有更好的答案
是什么,也挤只喝了GenKano那正要说,它不应该去没有是真还是真理中洲也喧哗是也因为Mamanaranai ,请谅解..因为你可能会伤心脏恨的个性也有牲畜自己,如果你不能适合语真正的日不超过本报记者表示,不到位南特这就是我要笑喧哗哭.对不起,有几个字翻不到,有人笑我没有和张茹的其他人讨厌,以免得罪不要哭你不知道的GenKano代表这种感觉不要让我说为什么不听不全部是间违医师一.,我应该说什么?什么你没去?我看着它不顾一切地阻止自己所有的时间..德不是没有达到应该有自己的声音而不是说,我很抱歉,我不能甚至可以见汝面甚至是痛苦的,甚至哭.....肯定的原因GenKano我在空中手伸了出来跳舞,因为我想触摸穿着伤口贵心中方你杀我的心不想看到的面孔贵方有牛像这样.
采纳率:46%
不要问原因无法在这种心情的话我不知道在你不生气。这表示想伸出去的手是还未在空中飞舞的我的想法已经叫不出声音了,根本听不实现在谈论自己没办法去之类的丑陋的心用什么话就好了吗;不参加?什么不好?一定都是错误的。理由,经常将自己阻止了&quot。这种丑陋的脸和你是不想让他看到自己的心杀了你的心理造成伤害,但是他讨厌…你又让人也哭泣也会很困难,但也望着金田一耕助,说不出话不好意思啊。即使是不能说不要说了这句话,下起了另外还是把他人的人不是我哭笑了一下,我的。我也不是搞笑
不懂,求解释
有道在线翻译出来的。我也不知道
我就知道。。。
说什么才好呢?(到底)哪儿不行呢?肯定全都错了。
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。母子家庭の真矢家、思春期真っ盛りの一人息子は母??子の姿を?て幻想的な妄想を?り返すばかりだった。今朝も母?に呼ばれるまでずっと?子の事ばかり考えていたのであった。そんな中?びにきた息子の友人が真矢家へ泊まる事になったのだが、彼もまた?子の姿に目を?われてしまい、偶然にも一人身体を慰める?子を?て辛抱溜まらなくなってしまうのだった读音,音标,英语如何翻译,英文意思,英语怎么说?--上海科技翻译网-021-
Email:&&MSN:&& QQ:&&
上海科技翻译网
英译汉,汉译英,上海,运用先进科技,全面提升翻译,排版,校对等各方面
服务质量,夜以继日,精译求精,都是为了获得客户的微笑。
母子家庭の真矢家、思春期真っ盛りの一人息子は母??子の姿を?て幻想的な妄想を?り返すばかりだった。今朝も母?に呼ばれるまでずっと?子の事ばかり考えていたのであった。そんな中?びにきた息子の友人が真矢家へ泊まる事になったのだが、彼もまた?子の姿に目を?われてしまい、偶然にも一人身体を慰める?子を?て辛抱溜まらなくなってしまうのだった
罗马尼亚语
罗马尼亚语}

我要回帖

更多关于 言默戒翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信