请麻烦翻译下一下日文游戏翻译

请教日语高手 请麻烦给翻译一下_百度知道
请教日语高手 请麻烦给翻译一下
冬时期は大雪などの影响により配送に遅れが生じる场合がございますのでご了承顶けますと幸いです付属の生写真3枚付きです。雨に涂れないようビニールのフィルムにてこん包後発送させて顶きます。北海道の札幌市より陆送となります。迅速丁宁なお取引を心がけております。动作确认済でございます
提问者采纳
我们会快速细致对应交易。动作状况已确认过。用塑料膜作防雨包装后发货,请予以谅解。发货是从北海道札幌市陆运。冬季因大雪等的影响有时会发生到货延迟带有附属的3张生写真
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
为了不让雨淋湿,还请多多谅解。)已经确认过了。(我)对快速且认真地交易非常的注意附属的三张生写真(生写真是指摄影后的人物照片除冲洗之外。冬天的时候因为大雪等的原因可能会有无法及时送达的情况。从北海道的札幌市走的陆运,装在塑料袋里发送了,未经过任何修改的人物照片或未经过商业性质处理的附属照片
来自:求助得到的回答
附了3张生照片。已确认内容。为了不被雨弄湿用塑料包装后给您发送的。为了快速给您送达,是从北海道陆运的。冬天因大雪等原因可能会有无法按时送达的情况,还请谅解。
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁不能为空!
麻烦各位帮我看一下,黄绿色 这个单词怎么翻译成日文,同时请标注平假名。谢谢。
麻烦各位帮我看一下,黄绿色 这个单词怎么翻译成日文,同时请标注平假名。谢谢。
Either scripts and active content are not permitted to run or Adobe Flash Player version
11.7.0 or greater is not installed.
可以直接用「黄緑色」 きみどりいろ
上海新东方学校
法语留学规划
上海新东方学校
著名法语专家,曾长期担任我驻外专家组首席翻译
说出您感谢的话:CJ 越来越像一个游戏展了,小编内心倍感欣慰。
比开发者预览版晚一天,苹果于今日提供了 iOS 10 Public Beta 3。公共测试版既满足了...
为了迎合奥运,各大游戏厂商纷纷发力对旗下大作进行调整。
一会说可以开,一会又提出新的条件,现在又说没达成一致,也是挺累的。
因为最先进入新加坡市场,所以Apple Pay比其它支付服务获得了更好的反映。
作为大中华区的其中一个子市场,苹果自然也是不会忽略台湾的商机。
在众多供应商中,有看好iPhone 7的,也有看衰的。
大家都是加州的,抬头不见低头见,有什么事一定要到法庭去解决呢。
游戏采用了关卡的形式展开,在每一个关卡中玩家都需要击败敌人才可以顺利的通过关卡开...
这年头僵尸游戏从来不缺,而BoomBit近日也发布了一款僵尸游戏《僵尸追我(Zombies Cha...
Firefox 火狐浏览器是 PC 端的经典浏览器,其 iOS 端的上架虽有波折但却也被无数人关...
如今的赛车游戏大多以标榜“真实还原竞速体验”作为最大的噱头,并且这些游戏通过画面...
《蜗牛睡眠》是一款来自国内团队 Seblong 的睡眠追踪记录软件,可以通过计时、收音、...
游戏采用了复古的像素风格的画面设计,游戏中的背景音乐也与游戏的风格相得益彰。
游戏中玩家所控制的是一个简简单单的齿轮,玩家需要控制这个齿轮不断的通过各种机关和...
对于 iPhone 用户来说,一款保护壳需要拥有一些突出的特点才能够吸引他们的注意力,不...
购买过Mac产品的朋友都知道,在选购的时候是有多种国际键盘可选的。
随着iPad Pro越来越被消费者认可,相信配件厂商的定制品也会越来越多。
虽然苹果在 iPhone 6s 中带来了一系列的改进,但是总的来说,这是一款不防水的手机。
或许只是简单的改造而已,不过我们都想知道 Lightning EarPods 到底是什么样的~
套个手机壳就好了,而且第二代的手机壳还增加了很多新功能~
虽然采用 Lightning 接口能够大大提升设备的音质表现,但这意味着消费者需要重新购买...
对于 iPhone 用户来说,给手机充电和备份的 Lightning 充电线缆无疑是非常重要的,但...
日版iphone 收到信用卡支付问题的邮件,日语高手麻烦翻译一下
注册时间 最后登录
在线时间5294 小时 UID
主题帖子人气
白苹果, 积分 686, 距离下一级还需 814 积分
貌似是信用卡支付出现问题了,没有被砍单,
下面是我晚上刚收到的信用卡支付邮件,
哪位高手能帮我翻译一下,我应该怎么回复呢??谢谢大家了
--------------------------------------------------
ご注文番号: W23xxxxxxx
Apple 管理番号: 25xxxxxxxx
Apple Storeをご利用いただきありがとうございます。& & & &
さて、この度ご利用頂きましたお支払い方法の審査結果につきまして、お客さまにご確認またはご連絡
させて頂きたいことがございます。& & & &
お客さまが今回のご注文でご指定頂いたクレジットカード会社より、& & & &
海外発行カードのため、カード会社登録情報の確認が出来ないとの連絡がございました。& & & &
大変お手数をお掛けして申し訳ありませんが、& & & &
 ◎ 今回ご利用のクレジットカード会社より送付される請求書宛名(住所お名前、カード番号を含
む)の部分& & & &
   * お名前、カード番号と住所が確認できなければなりません& & & &
    ご利用履歴の詳細は不要でございます& & & &
をスキャン後メールに添付頂きまして、& & & &
Apple Storeまでご送付頂けますようお願い申し上げます。& & & &
若しくは、国内発行のクレジットカード、他のお支払い方法(銀行振り込み、コンビニ払い)へご変更
頂くことも可能です。& & & &
その際は下記Apple Storeまでお電話にてご連絡頂けますようお願い致します。& & & &
ご登録内容、お客様情報などが確認出来次第、お手続きを進めさせて頂きます。& & & &
何かご不明な点がございましたらご遠慮なくApple Storeまでご連絡頂けましたらと存じます。& & & &
 * お電話の際には、ガイダンスに従って内線番号を押して頂く必要がございますので、下記内線番
号を忘れずにお控えください。& & & &
今後ともApple Storeを宜しくお願い致します。& & & &
* 返信時にはこのe-mailを全文引用の上ご返信下さいませ& & & &
Apple Store 支払い部門 担当:まりさ& & & &
営業時間;平日午前9時?午後6時(除く;土日祝日)& & & &
6 (通話料無料)& & & &
内線番号 :5261383
注册时间 最后登录
在线时间299 小时 UID
主题帖子人气
订货号码:W 23 xxxxxxx
苹果公司管理号码:25 xxxxxxxx
Apple Store谢谢利用。
那么,这一次利用了我们的支付方式的审查结果,客户确认,或联系
想让各位的事。
客人这次的订单中指定了信用卡公司比,
海外发行的信用卡,所以信用卡公司的登录信息的确认无法联系,谢谢了。
非常给您添麻烦了十分抱歉,
◎这次利用信用卡公司比发送的请求书地址(地址,姓名,卡号码含
唔)的部分
*姓名,卡号码和地址确认必须
利用履历的详细无用。
扫描后邮件添加了,
Apple Store发送到您能多多关照。
或者,国内发行的信用卡,其他付款方式(银行转帐,便利店支付)您去改变
顶也可以。
那个时候,下列苹果商店打电话进行联络能拜托不能接受。
登录内容,****等无法确认后,您的手续进行让。
什么您有不明白的地方的话,请不要客气,Apple Store都可以联系了您。
*电话的时候,指导按照分机号推顶需要您,下列分机号
号,别忘了请留下您。
今后也请Apple Store不能接受。
*回信的时候这个e-mail全文引用上您的回信,请
Apple Store支付部门担当:まりさ
store _ fm _ pymt
apple教案jp
营业时间;平日上午9点至下午6时(节假日除外;)
0120 - 97 - 7796(通话费免费)
内线号码:5261383
注册时间 最后登录
在线时间5294 小时 UID
主题帖子人气
订货号码:W 23 xxxxxxx
苹果公司管理号码:25 xxxxxxxx
我也用翻译软件翻译过了,大概意思明白,就是信用卡账单地址问题,导致审核不通过,
我现在就想知道需要怎么回复这封邮件,提供哪些资料给苹果。
有没有FY知道的????
注册时间 最后登录
在线时间58 小时 UID
主题帖子人气
找关谷神奇吧。。。
注册时间 最后登录
在线时间5294 小时 UID
主题帖子人气
找关谷神奇吧。。。
不要说这些没用的啦,真心很着急呀
注册时间 最后登录
在线时间92 小时 UID
主题帖子人气
今回ご利用のクレジットカード会社より送付される請求書宛名(住所お名前、カード番号を含
む)の部分& && &&&
   * お名前、カード番号と住所が確認できなければなりません& &
你用的中国信用卡的账单里,包含住址,姓名和卡号的部分,扫描一下,给苹果发过去让他们确认。
注册时间 最后登录
在线时间5294 小时 UID
主题帖子人气
找关谷神奇吧。。。
不要说这些没用的啦,真心很着急呀
注册时间 最后登录
在线时间162 小时 UID
主题帖子人气
把使用的信用卡的住址、姓名、卡号扫描后作为附件发送,或者你可以改用日本国内发行的信用卡,两者二选一
注册时间 最后登录
在线时间1435 小时 UID
主题帖子人气
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
お客さまが今回のご注文でご指定頂いたクレジットカード会社より、& && &&&
海外発行カードのため、カード会社登録情報の確認が出来ないとの連絡がございました。& && &&&
大変お手数をお掛けして申し訳ありませんが、& && &&&
 ◎ 今回ご利用のクレジットカード会社より送付される請求書宛名(住所お名前、カード番号を含
む)の部分& && &&&
   * お名前、カード番号と住所が確認できなければなりません& && &&&
    ご利用履歴の詳細は不要でございます& && &&&
をスキャン後メールに添付頂きまして、& && &&&
Apple Storeまでご送付頂けますようお願い申し上げます。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
你预定iPhone的信用卡是日本以外的信用卡,他们没办法确认你信用卡的信息,让你把你信用卡的名字,卡号,你的住址扫描一下作为附件发给apple,他们在确认,大概就是这个意思
<p id="rate_37769" onmouseover="showTip(this)" tip="どうも有難う&人气 + 5
" class="mtn mbn">
どうも有難う
注册时间 最后登录
在线时间746 小时 UID
主题帖子人气
本帖最后由 jackjapan 于
00:05 编辑
路过帮忙,祝你成功!
Apple Storeをご利用いただきありがとうございます。
感谢您使用Apple Store。& && &&&
さて、この度ご利用頂きましたお支払い方法の審査結果につきまして、お客さまにご確認またはご連絡
させて頂きたいことがございます。& && &
对于此次使用的支付方式的审核结果,向客户做如下确认及联络。
お客さまが今回のご注文でご指定頂いたクレジットカード会社より、& && &&&
海外発行カードのため、カード会社登録情報の確認が出来ないとの連絡がございました。& && &&&
大変お手数をお掛けして申し訳ありませんが、& && &&&
客户本次订单中指定的信用卡公司为海外卡,无法确认该卡公司的登记信息。
很抱歉给您添麻烦,请确认如下
 ◎ 今回ご利用のクレジットカード会社より送付される請求書宛名(住所お名前、カード番号を含
む)の部分&&
本次使用的信用卡公司发来的账单收件人部分(包括地址姓名卡号) & &&&
   * お名前、カード番号と住所が確認できなければなりません& & *需要确认您的姓名卡号以及地址
    ご利用履歴の詳細は不要でございます& &&&账单明细部分无需提供& &
をスキャン後メールに添付頂きまして、& && &&&
Apple Storeまでご送付頂けますようお願い申し上げます。& && & 以上部分请扫描后发邮件至Apple Store。
若しくは、国内発行のクレジットカード、他のお支払い方法(銀行振り込み、コンビニ払い)へご変更
頂くことも可能です。
或者支付方式可以更改为国内发行的信用卡以及其他方式。(银行汇款、便利店支付)& && &
その際は下記Apple Storeまでお電話にてご連絡頂けますようお願い致します。& &&&
此类情况请按以下方式电话联络Apple Store。 &&
ご登録内容、お客様情報などが確認出来次第、お手続きを進めさせて頂きます。& &
一旦确认登记内容及客户情况等信息之后将继续安排相关手续。& &
何かご不明な点がございましたらご遠慮なくApple Storeまでご連絡頂けましたらと存じます。
如有任何不明之处请向AppleStore联系。& && &&&
 * お電話の際には、ガイダンスに従って内線番号を押して頂く必要がございますので、下記内線番
号を忘れずにお控えください。& && &
*在拨打电话时根据语音指引请勿忘记按以下分机号码。
今後ともApple Storeを宜しくお願い致します。& &
今后也请继续支持Apple Store。& &
* 返信時にはこのe-mailを全文引用の上ご返信下さいませ& &
*回信时请以引用本邮件全文方式回复& &
Apple Store 支払い部門 担当:まりさ& &
Apple Store 支付部门 担当:Marisa& &&&
営業時間;平日午前9時?午後6時(除く;土日祝日)
营业时间:工作日上午9点~下午6点(除周末及节假日)& && &&&
6 (通話料無料)& && &&&
内線番号 :5261383
<p id="rate_46761" onmouseover="showTip(this)" tip="必须赞一个!&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_63846" onmouseover="showTip(this)" tip="&a
href=&forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=8288972&pid=&fromuid=1&&&span &原创内容^_^&/span&&/a&&人气 + 1
" class="mtn mbn">
<p id="rate_37769" onmouseover="showTip(this)" tip="&a
href=&forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=8288972&pid=&fromuid=1&&&span &どうも有難う御座いました。&/span&&/a&&人气 + 5
" class="mtn mbn">
<p id="rate_06967" onmouseover="showTip(this)" tip="很细致很热心不得不赞你一下!虽然我也是路人&人气 + 3
" class="mtn mbn">
必须赞一个!
很细致很热心不得不赞你一下!虽然我也是路人
威锋旗下产品
Hi~我是威威!
沪公网安备 29号 | 沪ICP备号-1
新三板上市公司威锋科技(836555)
增值电信业务经营许可证:
Powered by Discuz!麻烦翻译一下!急_日文翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,620贴子:
麻烦翻译一下!急收藏
请问、肖光时这个名字翻译成日文是什么?谢
しょうこう 读 xiao kao
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或}

我要回帖

更多关于 日文游戏翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信