英语书信格式信有什么格式

商业英语书信的格式是怎样的?
本文行家:
书信的格式(一)缩行式
  缩行式信函的特点:  1) &头和封内地址每逢换行时,下一行要比上一行往右缩进2——3个字母的位置;  2) &期放在信纸的右上端,签名放在中间偏右下方;  3) &每一段的第一行都从左边空白边缘往右缩进3——5个字母的位置;  4) &段落之间要空1——2行。  信1  Messrs. William & Sons  58 Lancastor House  Manchester, England  March 20, 1999  Our ref. No.  Your ref. No.  The National Transport Co.  120 Broadway Street  Rangoon, Burma  Dear Sirs,  Re: Lab Instruments  Your firm has been recommended to us by Messrs. Charles Evans Ltd., Birmingham, with whom we have done some business for the past two years.  We are thinking of getting a supply of instruments. Please furnish us with a catalogue, price list and brochure, if available.  We are looking forward to your early reply.  Yours faithfully,  (二)齐头式或平头式(Block style)
  齐头式信函的特点:  每一行,包括日期和签名等都从左边开始,每行取齐,成一垂直线。  信2  EL Mar Trading Company  16 Main Street  Fresno, California  U.S.A  Tel:123456  Cable Address: ELMAR FRESNO  8 January,1999  Gentlemen,  We thank you for your letter of January 1. As requested, we enclose the catalogues for your reference.  We would be very glad to offer any further assistance. Please contact us if you need any additional information.  Yours sincerely  Encl. : as stated(三)混合式 ( Semiblock style with indented paragraphs)  混合式信函的特点:  1) &正文的每一段落的第一行采用缩行式;  2)除信头和日期外,其他部分采用齐头式。  信3  Office of the Attorney  AAA Company  123 Main Street  Centerville, IL666  U. S. A.  April 21, 1999  President, Billboard Inc.  999 Broadway  Metropolis, NY2222  Dear Sir:  We value your long-term relationship with us.  A review of your account shows that some time has passed since you last made payment to us. If there is some difficulty you are facing that is causing this, we would like the opportunity of working matters out with you. If there is the result of oversight, we would appreciate early remittance.  We look forward to hearing from you in the near future.
参考资料:
[1] 爱思英语
百科的文章(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。如需转载,请注明来源于。
来自湖北的北漂姑娘,爱生活爱学习爱工作。您还未登陆,请登录后操作!
我写的英文询价信对吗
写寻价信的格式内容该是怎么样?
1 .发信人: Mr . David Johnson
2 .收信人: Mr . Peter Kevil
3 . 发信日期: 2004 年 11 月 29 日
4 . 内容: Mr . David Johnson 欲购买 Mr . Peter Kevil 所在的 HP 公司生产的
激光打印机 (jet printer) ,写信了解有关价格以及害后服务的情况。
Dear Mr. Peter Kevil:
Mr. David Johnson would like to buy jet printer in HP Company. Please tell me something the HP series jet printer&s price and sell service information.
Mr. David Johnson
29/11/2004
DATE : 06-05-09
(收信人)
Thank for your inquiry by e-mail of patio heater. We are pleased to quote you our best price with our terms as follows:
Q U O T A T I O N
PAYMENT :
TERMS :
DELIVERY: WITHIN
DAYS AFTER THE RECEIPT OF YOUR ORDER.
DAYS FROM THE DATE HEREOF.
Picture of product:
Description of product
Picture of product:
Description of product
THANKS & BEST REGARDS.
The name of seller.
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注用心创造滤镜
扫码下载App
汇聚2000万达人的兴趣社区下载即送20张免费照片冲印
扫码下载App
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!&&|&&
偶拉!双向性格但自认为开朗大方,不傻不呆,平时很聪明关键就发蒙,最喜欢看动画片(虽说已成年)。
富有坚韧不拔的精神,具有很大的爱国热情,且集体荣誉感较强。为人诚恳,重情重义,颇有侠女风范的小女子一个!!!优点太多,难以详述。。。。
此上乃本姑娘小注也!!
LOFTER精选
网易考拉推荐
用微信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
阅读(29353)|
用微信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
历史上的今天
loftPermalink:'',
id:'fks_085075',
blogTitle:'英文商务信函格式',
blogAbstract:'您的商务信函写作能力直接影响到买家对您公司的评估。您给他的每一份信函、邮件或者传真,都代表着您公司的形象,显示您公司的水平和实力,同时,相信您也一定是用这种方式来评估和了解您的买家。所以,商务信函写作决定了您能否以专业的方式跟买家进行有效的沟通,在您的业务往来中占据着举足轻重的地位。 \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n&& 商务信函写作前言\r\n&&& 作为一家外贸出口企业,您必须经常跟您的国外客商打交道。因而,各种商务信函的写作成了您工作中的一个重要部分。您是否有这样的感受,花费了大量的时间和精力,对自己所写的信件是否专业、是否符合通常的规范却没有十足的把握。在本手册里,我们将为您介绍商务信函写作的基本知识和技巧,相信对您的工作具有很高的参考价值。\r\n&&& 商务信函的重要性',
blogTag:'',
blogUrl:'blog/static/',
isPublished:1,
istop:false,
modifyTime:6,
publishTime:1,
permalink:'blog/static/',
commentCount:10,
mainCommentCount:10,
recommendCount:5,
bsrk:-100,
publisherId:0,
recomBlogHome:false,
currentRecomBlog:false,
attachmentsFileIds:[],
groupInfo:{},
friendstatus:'none',
followstatus:'unFollow',
pubSucc:'',
visitorProvince:'',
visitorCity:'',
visitorNewUser:false,
postAddInfo:{},
mset:'000',
remindgoodnightblog:false,
isBlackVisitor:false,
isShowYodaoAd:false,
hostIntro:'偶拉!双向性格但自认为开朗大方,不傻不呆,平时很聪明关键就发蒙,最喜欢看动画片(虽说已成年)。\r\n 富有坚韧不拔的精神,具有很大的爱国热情,且集体荣誉感较强。为人诚恳,重情重义,颇有侠女风范的小女子一个!!!优点太多,难以详述。。。。\r\n
此上乃本姑娘小注也!!',
hmcon:'-1',
selfRecomBlogCount:'0',
lofter_single:''
{list a as x}
{if x.moveFrom=='wap'}
{elseif x.moveFrom=='iphone'}
{elseif x.moveFrom=='android'}
{elseif x.moveFrom=='mobile'}
${a.selfIntro|escape}{if great260}${suplement}{/if}
{list a as x}
推荐过这篇日志的人:
{list a as x}
{if !!b&&b.length>0}
他们还推荐了:
{list b as y}
转载记录:
{list d as x}
{list a as x}
{list a as x}
{list a as x}
{list a as x}
{if x_index>4}{break}{/if}
${fn2(x.publishTime,'yyyy-MM-dd HH:mm:ss')}
{list a as x}
{if !!(blogDetail.preBlogPermalink)}
{if !!(blogDetail.nextBlogPermalink)}
{list a as x}
{if defined('newslist')&&newslist.length>0}
{list newslist as x}
{if x_index>7}{break}{/if}
{list a as x}
{var first_option =}
{list x.voteDetailList as voteToOption}
{if voteToOption==1}
{if first_option==false},{/if}&&“${b[voteToOption_index]}”&&
{if (x.role!="-1") },“我是${c[x.role]}”&&{/if}
&&&&&&&&${fn1(x.voteTime)}
{if x.userName==''}{/if}
网易公司版权所有&&
{list x.l as y}
{if defined('wl')}
{list wl as x}{/list}商务英语 国际商务英语信函格式翻译的对等问题 - iBS语言学校
免费热线:
咨询热线:
商务英语 国际商务英语信函格式翻译的对等问题
商务英语 国际商务英语信函格式翻译的对等问题
浏览过 6871 次
英语信函格式与汉语信函格式有不同之处,翻译时如何处理是一个值得探讨的问题。
一、Reference的翻译
国际商务英语信函中Reference部分指的是该信的分类编号, 其主要作用是为了以后提及该信时便于认定或供索引用。例如,我方为购买某产品发出第一封信,发信人是采购部经理(Purehasing Department Manager),该信是本月
& 国际信函格式翻译的对等问题
英语信函格式与汉语信函格式有不同之处,翻译时如何处理是一个值得探讨的问题。
信函中Reference部分指的是该信的分类编号, 其主要作用是为了以后提及该信时便于认定或供索引用。例如,我方为购买某产品发出第一封信,发信人是采购部经理(Purehasing Department Manager),该信是本月中第18封信,该信的Reference可以设计为PO 01&7&18。其中&P&代表Purchasing Department.&O&代表Order,&01&代表&2001年&,&7&代表&7月&,&18&代表7月份第18封订货信。这样,当对方公司收到该信后回信时,在其回信中可以写上&Your ref.:PO 01&7&18&,当我方读到该回信中的& Reference就知道是指哪一封信,有关什么事情。对方在回信中同时会把他们的Reference告诉我方以便我方回信时使用。Reference的设计也可以用写信人的姓名缩写,如John Smith写信,他的秘书Mary Raynor打信,可将Reference设计成&Our ref.:JS/MR,&。根据 Reference的这种作用,目前Reference一般翻译成&引证号&、&编号&、&文号&等,我们认为,将Reference翻译成&文档号&较好,因为Reference的主要作用是用来将信件分类、归档。
信函中的Attention后面通常是写信人希望读该信的人的姓名或称呼,并希望他处理信中提及的事情。所以,将Attention翻译成&主办人&。
国际商务英语信函中称呼里的Dear一词用作一种套话、礼节,与My dear girl friend中的dear用法不同。汉语商务信函中的称呼语中一般是不会称收信人&亲爱的&&&的,&亲爱的&在汉语中一般用来称呼亲人或情侣或最亲密的人。因此,将商务英语信中的称呼&Dear&&翻译成&亲爱的&&&是不妥的,不合乎中国人 的习惯。换言之,Dear与&亲爱的&在信函中的称呼不是等值的。根据中国人的习惯,可借用一些旧式信函中的称呼,尤其是较正式的信中的称呼更是如此。如可将Dear Mr Smith翻译成&史密斯先生台鉴&,类似的表示尊敬的词语还有&大鉴&、&惠鉴&、&尊鉴&等。另外一种方法就是Dear一词不需翻译,在称呼下一行按照中国人写信的习惯加上&您好!&或&你们好!&&
Yours sincerely
国际商务英语信函的结束语(the complimentary close)包括Best regards和Yours sincerely之类的套话。Best regards是美国英语,Best.wishes是英国英语,两者的作用一样,都是用来祝福。翻译成汉语可以是&祝好&、&此致敬礼&之类的祝好、祝安的话。
Yours sincerely也是商务英语信函中结尾的客套话,若照直翻译成&您忠实的&是不符合中国人的写信习惯的。Yous sincerelv之类的英语表达法相当于汉语信中的套话&谨启&、&启&、&敬上&、&尊上&、&谨上&&。写信人在落款处写上&xxx谨上/敬上/谨启&。所以,Yours sincerely之类的套话翻译成汉语时相当于&敬上&之类的客套话。
你可能感兴趣的:
最新开班信息
日全日制葡萄牙语火热招生中!!!
9月15日全日制日语培训班招生中,以就业导向性为目的的实用性,系统性日语培训!
1. There is a single definition of success。1.成功只有唯一的定义。英文信件的格式以及Email的格式。最好是有截图的!
英文信件的格式以及Email的格式。最好是有截图的! 5
想写一封英文的信件,不知道格式是什么。还有Email的格式和信件格式一样吗?最好是截图。说的话感觉说不清楚!
的感言:谢谢了
相关知识等待您来回答
多媒体领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号}

我要回帖

更多关于 英语书信格式 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信