“他威廉亨利 不可征服服的甲胄是来自神恩的庇佑,无物能碰触,不受毒害,没有嘘声。”这句话是什么意思?

《梦舞诗话》:第一部(1)
神奇的小孩从前有个小孩,他很自由
在他内里都是笑意
都是自然欢愉的笑声和游戏
他不会被将来的想法困扰
美、爱,就是他现在看到的全部
&他知道自己的力量就是神的力量
&&他很确定,别人一定会说他怪
&&这些纯真、同情、光明的力量
威胁到僧侣而引起阵恐慌
他们想尽办法要去注销
这股他们无能控制的神秘力量
千方百计,他们想去破坏
他的纯信,他无边的欢乐
他不可征服的甲胄是来自神恩的庇佑
无物能碰触,不受毒害,没有嘘声
这小孩永远保持在恩典中
不受时间也不受空间界定
在五光十色的梦里,他尽情嬉游
当他善尽本分,他就留在永恒中
预言家前来替他占卜前程
有的激烈,其余奔放
宣称这个小孩,这麻烦的生灵
和这世界其他部分无一点相像
他真实吗?那么奇特的一个人
他无由预测的天性无边无际
他如此迷惑我等,他是正常的吗?
什么是他的命运?什么是他的结局?
当他们低语密商
计划用无休止的谣传令他疲劳
要谋害他的奇迹,好好践踏
烧光他的勇气,燃起他的畏惧
这小孩仍然保持单纯、真诚
他只想和山比肩
涂抹云彩,彩绘天空
超越疆界,只想要飞
在造物者的计划里,他永生不死
别阻止这个小孩,他是所有男子的父亲
别挡着他的路,他是上帝计划的一部分
我就是那孩子,但你也是
你只是忘记了,只是丢失了线索
在你心里有位先知
在他的思维中他能听见
一首简单但惊人地清晰的旋律
是生命的音符,那么稀有,那么亲
如果你能有一刻看出
道道宇宙的火光,这剧烈的炽热
你将会来与我共舞
点起这火,我们看见
所有地球的小孩
正编织他们的魔术,催生一个
自由而无痛的地球
一个更健全的欢乐世界
内心深处你相信这一切
只要找到那个小孩,藏在你生命中的那个小孩
没有我而生成的翅膀
八月,我望向长天,用单手遮蔽双眼,我假装有只猎鹰正在炙热的涡漩气流上盘桓,飞得愈来愈高,最后一声石破天惊的叫声,它消失了。
一刹那我觉得自己被抛弃,“为什么你可以不用我而生出双翼?”我哀伤道,灵魂却开口:“猎鹰的路并非唯一的路,你的思想能和任何一只鸟一样自由。”所以我闭上双眼,让灵魂起飞,像猎鹰一样飞得那么高,以致可以俯瞰整个世界。但,问题出来了,为何我感到那么寒冷又孤单?
&&“你没有我而生出翅膀,”我的心肠说,“自由而无爱,有什么用?”所以我静静来到病童的床边,为他唱一首催眠歌;他带着笑意睡去,然后我的心起飞,在我的精神飞绕过地球时和它会合。这下子我又自由又有爱,但仍然哪里有问题。
“你没有我而生出翅膀,”我的肉体说,“你的飞行不过是想象。”于是我去那些以前忽略的书中找寻,阅读每个时代里真正飞过的圣徒的事迹。在印度,在波斯,在中国和西班牙(甚至洛杉矶!),灵魂的力量都曾达到不只是心肠、甚至每个肉体的细胞。“就像被一只巨鹰挟带着飞升,”圣·德瑞莎说,“我的狂喜高举我入天。”
我开始去相信这惊人的功业。而且第一次,我不再觉得被抛在别人后边;我同时是猎鹰是小孩是圣徒,在我眼中,他们的生命都显得崇高,而真理如此深印我心:当所有生命被看作神圣,无一物生成翅膀而没有我。
我逃不开月亮。在夜晚它用柔软美好的光束轻推窗帘入内,我甚至不用看到它——一道凉而蓝的能量撞上我的床,而我起身。我跑下楼到黑暗的玄关,转开门,不是离家而是“回去”它那儿。“月亮,我来了。”我大叫着。
&&“好,”她应道,“现在给我们来点舞蹈。”
但我的身躯在她说任何话之前,已经起舞许久。什么时候开始的?我不记得——我的身体经常在动。从孩提时代我就这样回应月亮,当她珍爱的信徒,而且不只是她的信徒;群星也吸引我靠近,近得我能看穿他们闪烁的举动。它们同样跳舞,作些和缓的分子的晃动,并使我的碳原子随之蹦跳。
&&&将两臂扩张,我朝海走去,引动内在的另一支舞。月亮在我内里跳舞是缓缓的,柔得像草坪上的蓝影。当海面上的浪暴涨时,我听到地球的心,而拍子加速。我感觉出海豚在白沫间跃跳,试着想飞,当浪头卷上天时也差点就要飞起来;它们的尾巴划下一道光弧就像浪间滋生的浮游生物。一群鱼随浪升起,在月光下闪耀着银辉,好似一个新的星座。
&&“嗨!”海说,“我们现在可热闹了。”
我沿着海边跑,用一脚逐浪而用另一只脚闪避。我听见模糊的碎裂的歌声;无数受惊的沙蟹急潜入它们的洞——只是打个比方。但我正在跑,有时用脚尖,有时全速竭力向前冲。
我甩头往后,一团游涡状的星云对我说:“快!快转!”
露齿一笑,我急速低下头保持平衡,开始尽我所能到狂野旋转。这是我最爱的舞,因为它藏着一个秘密:我转得愈快,我的内在愈纹风不动;我的舞全无动作,而满是寂静。我爱它像我爱作音乐一样多,没被听到的音乐就永不会死。安静才是我真正的舞蹈,虽然它从不移动;它站在一旁,我优雅的舞蹈指导,并祝福每个指尖与脚尖。
现在我已遗忘那月那海和那些海豚,但我仍沉浸于它们的喜悦更甚从前。远得像星,近得像沙粒,“存在”闪烁着幽光出现。我可以永远身在其中,它是那么可爱又温暖;但每碰触一次,沉默里就会射出一道光,那光令我震撼,令我颤栗,我才知道我的命运是要去向世人展示那沉默,那光,那隐身在我舞蹈中的祝福。我得到这个礼物只为了把它送出去。
&&“快点,送出去!”那光在说。
前所未有地,我试着服从。发明新的步伐,新的欢娱的手势。突然间我意识到我人在哪儿,向山上快跑;卧室的灯仍亮着,看着它就能带我回家。我开始感觉我的砰砰心跳,两臂的困倦和双腿温热的血脉;我的细胞想要舞得慢些,“我们能走走吗?”它们问,“刚才很野了。”
&&“当然可以,”我笑起来,减下步伐,慢慢地走。
我转开门钮,轻轻脱下裤子,很高兴我累了。爬上床,我想起某件我一直在纳闷的事,他们说在我们头顶上看到的某些星星,其实并不在那儿,它们的光行经了几百万年才抵达这儿,而我们唯一做的事是看进了过去,进去那些星仍照耀的过去一刻。
& “所以,一颗星不亮后,它要做什么?”我自言自语,“也许它就死了。”
“哦不,”我的脑子里有个声音响起,“星星永不会死,它只是转化成一朵微笑,并且融化回归进宇宙的音乐,生命之舞。”我爱这想法,在我闭眼以后最后会有的想法。带着笑,我融化回我自身的音乐。
当婴儿微笑
当梦想者作梦并亲吻他们的爱侣
彩虹编织和渲染它的颜色
那都是多么辉煌鲜活的时刻
我们决意冒险
向无可探测的深渊
只有这种时刻我们愿稍作羁留
就是当婴儿微笑的一刻
就在这一刻,命运开启了门
无事不可能而我们都已痊愈
我们能飞,能飞翔
走在火上,航过云端
乘着明灭的星光
距离消失,一切都可及
那是天真的欺骗的时刻
我们愿稍作停留
就是当婴儿微笑的一刻
就在那心肠温柔的一刻
海景闪现于华丽壮观中
天庭的笑声反响回地球
而我们都获得重生
在无限的永恒中
在天使的博爱下
我们玩耍旋转
我们灵魂的游戏场
在黎明或黄昏里
能让我们稍作逗留的
就是当婴儿微笑时
那些我们与神合而为一的时刻
一切都好,无事奇怪
在安静的沉思中
我们感觉到自身的完美
我们是泉源,也是杯鼎
无物能伤害,因我们不可征服
没有罪,也没罪人
我们只会胜利,只会感受到
祝福的幽光
能让我们飘荡一会儿的
就是当婴儿微笑的那些时刻
王国翻覆,阶级消失
文明倾塌,世代流逝
暴雨蹂躏着海面
狂猛的杀戮不理会我们的祈求
但当孩子们游戏时灵光出现
暴君哭泣,没有东西可再杀虐
小仙子的舞蹈和小妖怪唱歌
每人都被加冠,人人是王
在神的花园里
我们会嬉闹一会儿
就当婴儿微笑的那一刻
但心说“不!”
他们看见穷人住在纸板屋里,所以把房子敲了要作工程。成堆的水泥和玻璃置在沥青面的停车场上像塔。那怎么看起来也不像家,即使是个破纸板的家。“你期望什么?”他们不耐烦地问,“你穷得没办法像我们那样活;你得心怀感谢,一直到哪天你能自求多福些,对吧?”
我的理智说对,感情说不。
城里需要更多电力,他们就找到一条山涧要作水坝。当水流上涨,死兔和死鹿漂浮其上,而不会飞的幼鸟也淹没在巢中,母鸟无助哀鸣。“这景象不太好看,”他们说,“但以百万计的居民现在可以整夏开着他们的空调,那岂不是比一条山涧更重要,对吧?”
我的理智说对,感情说不。
他们看遥远的土地上有着压迫和恐怖统治,所以出兵一战。炸弹把那国家化为瓦砾,它的子民惶惶不安,每一天,都有更多的乡下老百姓被草草用木棺埋掉。“你必须准备来点牺牲,”他们说,“如果有些无辜的旁观者受到伤害,难道那不是一个人为和平该付出的代价?”
理智说了对,感情还说不。
时光磨人,而他们都老了。坐在舒适的家中,细数一生的积聚;“我们过得挺好,”他们道,“而且都没出错。”孩子们眼神向下,细声问道为什么贫穷、污染和战争种种问题仍没解决?“你们马上就会发现答案,”他们称,“人类是软弱又自私的,所以尽管有了我们拼命奉献,这些问题仍然永远不会终结。”
孩子同意这说法,但当他们看进自己的心,那心在低语着:“不!”
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。迈克尔杰克逊的心灵冒险_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
迈克尔杰克逊的心灵冒险
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩24页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢神奇的小孩
神奇的小孩从前有个小孩,他很自由在他内里都是笑意都是自然欢愉的笑声和游戏他不会被将来的想法困扰美、爱,就是他现在看到的全部他知道自己的力量就是神的力量他很确定,别人一定会说他怪这些纯真、同情、光明的力量威胁到僧侣而引起阵恐慌他们想尽办法要去注销这股他们无能控制的神秘力量
千方百计,他们想去破坏他的纯信,他无边的欢乐他不可征服的甲胄是来自神恩的庇佑无物能碰触,不受毒害,没有嘘声
这小孩永远保持在恩典中不受时间也不受空间界定在五光十色的梦里,他尽情嬉游当他善尽本分,他就留在永恒中预言家前来替他占卜前程有的激烈,其余奔放宣称这个小孩,这麻烦的生灵和这世界其他部分无一点相像他真实吗?那么奇特的一个人他无由预测的天性无边无际
他如此迷惑我等,他是正常的吗?什么是他的命运?什么是他的结局?当他们低语密商计划用无休止的谣传令他疲劳要谋害他的奇迹,好好践踏烧光他的勇气,燃起他的畏惧这小孩仍然保持单纯、真诚
他只想和山比肩涂抹云彩,彩绘天空超越疆界,只想要飞在造物者的计划里,他永生不死别阻止这个小孩,他是所有男子的父亲别挡着他的路,他是上帝计划的一部分我就是那孩子,但你也是你只是忘记了,只是丢失了线索在你心里有位先知在他的思维中他能听见一首简单但惊人地清晰的旋律是生命的音符,那么稀有,那么亲
如果你能有一刻看出道道宇宙的火光,这剧烈的炽热你将会来与我共舞点起这火,我们看见所有地球的小孩正编织他们的魔术,催生一个自由而无痛的地球一个更健全的欢乐世界
内心深处你相信这一切只要找到那个小孩,藏在你生命中的那个小孩
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。人民的荡妇,我的杰克逊
开始听杰克逊歌的时候,我十三岁。&&&&十六年后的清晨,得到他的死讯,我有些发懵。据说还有两个月他就五十一岁了。&&&&直到那天下午再次听到他的歌声,一种不能自抑的悲伤令我瞬间浑身冰凉。一个小时里我独自坐在电脑前,不停地给朋友们发出同一条短信,像是一个过于悲痛的人情绪失控神经质地需要再次确认这个事实。&&&&我的这份难过在朋友们中间显得孤独而怪异。甚至可能有些“过分了”。&&&&这该如何说呢?这真是件奇怪的事情。&&&&像我这样一个有着土匪面容的人,居然真的为一个流行偶像难过了。&&&&好些年里,我都不听他的歌了。他也在公众的视野里异常安静,仿佛早就死了。&&&&他晚年这般沉默的状态令我欣赏,甚至带着祝福。&&&&十多年来,每每有人说起他的皮肤,他的鼻子,他的猥亵儿童案,人们都会突然抬高声调,素不相识的人也会一唱一和,脸上都一如既往地带着摒弃和厌恶,语气里充满了事无巨细的自信。这气氛总是统一而整齐的,多少年来不可动摇。&&&&每当这时,我都是沉默的。有时候想为他辩解几句,在那样的气氛里却又失了勇气;偶尔有了勇气正欲开口,他们却抓了把瓜子,又开始了另一个热闹的话题。&&&&看凤凰卫视《文涛拍案》杰克逊的专题节目,其中有几段杰克逊接受采访的镜头,当他张嘴说话时,我暗暗倒吸一口凉气:如此羞涩和纤细的声音!竟然这就是他的声音!&&&&我突然意识到这是我第一次听杰克逊说话,长期以来,他都是那个光环中的神像,不可撼动;而当亲眼看到他居然在记者的逼问中如一个乡下孩子般窘迫而笨拙、认真地回答每一个问题时,我觉得他太可怜了。&&&&尤其是他被问到“你还是一个处男吗?”这样明显带有侮辱性的问题时,一个几近五十岁的人还如此毫无遮拦地活着,不知道该如何保护自己,这是何等的悲凉?&&&&这样的情形对于我来说有着熟悉的痛苦,我的童年和少年时代都曾经历过类似的时刻,也曾如杰克逊一般真诚而笨拙地把自己置身于危险的漩涡之中。但是随着年龄的增长,一个“正常”的人都会渐渐为自己建立起坚硬的外壳,从身后随时摸出一副甚至几副面具遮挡住自己脆弱的真实。&&&&可是他,杰克逊,一个中年男人,居然这样的活着?!&&&&我无法想象这双闪亮的眼睛究竟是如何在这个沆瀣的世界里存活下来的,我无法想象这样的真诚每时每刻所面临的孤独与绝望。但当听报道说身高一米八的他死的时候体重只有四十几公斤,我不得不相信了。&&&&《西西里的美丽传说》里的玛莱娜,在那个封闭的小镇里,是一个公认的荡妇。她所有的诉求和挣扎都在“良民们”的红口白牙间落入了深不见底的口实中。&&&&导演刻意将玛莱置于一个被远离和被旁观的位置,她所有真实的哀愁与美丽都只通过那个孩子不离不弃的眼睛来流露。&&&&认同一位朋友给《西西里的美丽传说》的影评中的一段:&&&&“人民说:要有上帝,就有了上帝;人民说:要有荡妇,就有了荡妇——人民需要一个荡妇来显示自己的道德和忠贞,来显示自己是社会的大多数和领导者。社会人的本质就是恐惧和焦虑,人存在的全部内容就是恐惧和焦虑:我们是孤独的,我们是弱小的,我们是短暂的;于是聪明的人类很快发现了一个消除恐惧和焦虑的原因——制造符号。这个符号可以是国家、民族、主义、道德、信仰,甚至可以是某种爱好、某种流行的行为方式,符号的本质就是为了区别敌我,它制造了敌和我——事实上制造“敌”的意义就在于划分出“我”。“我”是众多的、强大的、永生的——于是我们的恐惧和焦虑得到缓解,我们由于压力所产生的敌意得到释放。而事实上她到底是不是荡妇,她到底是出于什么样的原因放荡堕落,这并不重要,人民不需要真相。”&&&&杰克逊就是这样一个人民的荡妇。&&&&当我们需要一个娱乐的对象时,我们离他而去,在一个足够远的距离上欣赏他的精彩,意淫他的辉煌,指戳他的私密;当他死去,一切繁华落尽,万物噤声,我们才能听到他孩童般低声的自语。&&&&杰克逊四岁便成为了世界级的明星,这完全得益于他的父亲。据说这位伟大而强壮的父亲常常如给鸡褪毛一般抓过小杰克的一只脚,倒悬在半空中抽打。小杰克就是这样带着满身的伤痕一步一步走向星光璀璨但空无一人的世界舞台。&&&&成年之后的杰克逊在接受采访当提及他的父亲时,言语和神态中依旧能看到他的胆怯——这是一个令人心疼的细节。&&&&对于我,一个快三十岁的人,一个问题常常会悄然出现:我也会是一个父亲,我的孩子将来如何在这个世界上活着?&&&&偶尔会在电视屏幕上看到一些类似“星光大盗”或者“侩乐女生”式的选秀节目,那里面出现的孩子或少年都口齿伶俐、身怀绝技,要么如训练有素的猴儿一般博人惊讶,要么如谙熟世相的小三儿一般娇媚勾人。这样的孩子在现实生活中也愈发常见,但我无论如何也无法怜爱上这样老气横秋的孩子。用一个已经做了母亲的朋友话来说就是“我的孩子如果变成这样,我就一把掐死”。凶狠的话语里实则流露出对世俗的厌恶和源于真爱的坚守。&&&&同这位朋友的态度一样,我也决不能让自己的孩子变成这般,我希望她的双眼能够永久地清澈明亮,坦诚而无畏。可是在这个愈发强势和凶险世界上,我的孩子会不会像杰克一样孤独而悲凉?&&&&我已经过了为一个庞大而空泛的主题去盲目高呼和游行的年龄了,但我愿意为他,愿意为这样一个真性情的孩童痛哭一场。
这篇影评有剧透
那个世界是多么的伪善,
每个人都可以看到它的肮脏,不堪,阴谋,卑鄙,虚伪,
但绝大多数...
那个世界是多么的伪善,
每个人都可以看到它的肮脏,不堪,阴谋,卑鄙,虚伪,
但绝大多数的人都选择看不见。
即使内心痛苦,即使想要控诉,即使想要改变,
但往往只能大张着嘴巴,却发不出一点声音,
因为这个世界 不会让异类发出自己的声音。
若想要自我,请做好准备,
接受孤独,一辈子
& 2005-, all rights reserved 北京豆网科技有限公司【YOU ARE NOT ALONE】《梦舞诗话》中文全译本_你不孤单吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:26贴子:
【YOU ARE NOT ALONE】《梦舞诗话》中文全译本
转自thisisit吧。
纸屏这一本,联想YOGA系列全新笔记本张天爱期待与你相遇,官网立即购买!
让梦起舞(自序)&&&
“意识凭借创作表达,我们住的这个世界是场创作者的舞蹈。舞者在注目中来来去去,而舞蹈留下。&&&
“在许多次起舞的情况下,我感觉触到某种神圣之物,在那些时刻,我的灵魂飞翔,与万物合一。我变成星,也变成月,变成爱者与被爱者,与被征服者,主人与奴隶,变成歌手与歌曲,知者与知识。&&&
“我继续跳着,永恒的创造之舞,创作者与创作融成完整的喜悦。&&&
“我持续跳着、跳着……&跳着,跳到只剩下……舞蹈。”&&&
——&&&
“,实际上受到全球各种年纪人的喜爱,是股不可置信的能源散发出的不可思议的力量。在音乐艺术中,他是高品质制作的开拓者,高水准娱乐的先驱。什么叫天才?什么叫活生生的传奇故事?什么叫巨星中的巨星?迈克尔·杰克逊——就是。当你一旦以为你了解了他,他又给你更多……”&&&
我认为他是上最完美的人之一,而且依我判断,他是真正的、摇滚乐、之王。&&&
——&&&&
&&&&
&&&&&&&行星&&&
行星,我的家,我的住处&&&
宇宙海洋中反复无常的异象&&&
行星你是否只是&&&
漂浮经过的一团尘土&&&
一个即将爆裂的球体&&&
一片注定生锈的金属&&&
无心虚空中的一点物质&&&
一艘寂寞的太空船,一颗大的&&&
冰冷得像是块无色的&&&
用点胶联结在一块儿&&&
有些事告诉我这说法并不真确&&&
你是我的甜心,柔软而忧愁&&&
是否介意,让我拥有部分的你&&&&
在我心最深的感情里&&&
如风爱抚的温柔&&&
和音乐般的生机,萦绕我心&&&
在血脉里我感受到&&&
时间长廊的奥秘,历史的经典&&&
生命之歌长长跃动在我血液&&&
舞着与洪水的节奏&&&
你朦胧的云,刺激的暴风&&&
是我体内狂放的风雨&&&
我舔尝过咸意、苦涩和甜味&&&
关于每次相遇、激情和温度&&&
你放纵的色彩,你的香气和味道&&&
比一切最高速的事物还令我震撼&&&
刹那间,在你的美中,我已明了&&&
何谓永恒的福祉&&&
行星你是否只是&&&
漂浮经过的一团尘土&&&
一个即将爆裂的球体&&&
一片注定生锈的金属&&&
无心虚空中的一点物质&&&
一艘寂寞的太空船,一颗大的&&&
冰冷得像是块无色的&&&
用点胶联结在一块儿&&&
有些事告诉我这说法并不真确&&&
你的我的甜心,柔软而忧愁&&&
是否介意,让我拥有部分的你&&&&
在我心最深的感情里&&&
如风爱抚的温柔&&&
和音乐般的生机,萦绕我心&&&
行星,温文而忧愁
用我的全心,爱你
第一部&&&
&神奇的小孩&&&
从前有个小孩,他很自由&&&
在他内里都是笑意&&&
都是自然欢愉的笑声和游戏&&&
他不会被将来的想法困扰&&&
美、爱,就是他现在看到的全部&&&
他知道自己的力量就是神的力量&&&
他很确定,别人一定会说他怪&&&
这些纯真、同情、光明的力量&&&
威胁到僧侣而引起阵恐慌&&&
他们想尽办法要去注销&&&
这股他们无能控制的神秘力量&&&
千方百计,他们想去破坏&&&
他的纯信,他无边的欢乐&&&
他不可征服的甲胄是来自神恩的庇佑&&&
无物能碰触,不受毒害,没有嘘声&&&
这小孩永远保持在恩典中&&&
不受时间也不受空间界定&&&
在五光十色的梦里,他尽情嬉游&&&
当他善尽本分,他就留在永恒中&&&
预言家前来替他占卜前程&&&
有的激烈,其余奔放&&&
宣称这个小孩,这麻烦的生灵&&&
和这世界其他部分无一点相像&&&
他真实吗?那么奇特的一个人&&&
他无由预测的天性无边无际&&&
他如此迷惑我等,他是正常的吗?&&&
什么是他的命运?什么是他的结局?&&&
当他们低语密商&&&
计划用无休止的谣传令他疲劳&&&
要谋害他的奇迹,好好践踏&&&
烧光他的勇气,燃起他的畏惧&&&
这小孩仍然保持单纯、真诚&&&
他只想和山比肩&&&
涂抹云彩,彩绘天空&&&
超越疆界,只想要飞&&&
在造物者的计划里,他永生不死&&&
别阻止这个小孩,他是所有男子的父亲&&&
别挡着他的路,他是上帝计划的一部分&&&
我就是那孩子,但你也是&&&
你只是忘记了,只是丢失了线索&&&
在你心里有位先知&&&
在他的思维中他能听见&&&
一首简单但惊人地清晰的旋律&&&
是生命的音符,那么稀有,那么亲&&&
如果你能有一刻看出&&&
道道宇宙的火光,这剧烈的炽热&&&
你将会来与我共舞&&&
点起这火,我们看见&&&
所有地球的小孩&&&
正编织他们的魔术,催生一个&&&
自由而无痛的地球&&&
一个更健全的欢乐世界&&&
内心深处你相信这一切&&&
只要找到那个小孩,藏在你生命中的那个小孩&&&
&没有我而生成的翅膀&&&
八月,我望向长天,用单手遮蔽双眼,我假装有只猎鹰正在炙热的涡漩气流上盘桓,飞得愈来愈高,最后一声石破天惊的叫声,它消失了。&&&
一刹那我觉得自己被抛弃,“为什么你可以不用我而生出双翼?”我哀伤道,灵魂却开口:“猎鹰的路并非唯一的路,你的思想能和任何一只鸟一样自由。”所以我闭上双眼,让灵魂起飞,像猎鹰一样飞得那么高,以致可以俯瞰整个世界。但,问题出来了,为何我感到那么寒冷又孤单?&&&
“你没有我而生出翅膀,”我的心肠说,“自由而无爱,有什么用?”所以我静静来到病童的床边,为他唱一首催眠歌;他带着笑意睡去,然后我的心起飞,在我的精神飞绕过地球时和它会合。这下子我又自由又有爱,但仍然哪里有问题。&&&
“你没有我而生出翅膀,”我的肉体说,“你的飞行不过是想象。”于是我去那些以前忽略的书中找寻,阅读每个时代里真正飞过的圣徒的事迹。在印度,在波斯,在中国和西班牙(甚至洛杉矶!),灵魂的力量都曾达到不只是心肠、甚至每个肉体的细胞。“就像被一只巨鹰挟带着飞升,”圣·德瑞莎说,“我的狂喜高举我入天。”&&&
我开始去相信这惊人的功业。而且第一次,我不再觉得被抛在别人后边;我同时是猎鹰是小孩是圣徒,在我眼中,他们的生命都显得崇高,而真理如此深印我心:当所有生命被看作神圣,无一物生成翅膀而没有我。
我开始去相信这惊人的功业。而且第一次,我不再觉得被抛在别人后边;我同时是猎鹰是小孩是圣徒,在我眼中,他们的生命都显得崇高,而真理如此深印我心:当所有生命被看作神圣,无一物生成翅膀而没有我。&&
当梦想者作梦并亲吻他们的爱侣&&&
彩虹编织和渲染它的颜色&&&
那都是多么辉煌鲜活的时刻&&&
我们决意冒险&&&
向无可探测的深渊&&&
只有这种时刻我们愿稍作羁留&&&
就是当婴儿微笑的一刻&&&
就在这一刻,命运开启了门&&&
无事不可能而我们都已痊愈&&&
我们能飞,能飞翔&&&
走在火上,航过云端&&&
乘着明灭的星光&&&
距离消失,一切都可及&&&
那是天真的欺骗的时刻&&&
在光芒中&&&
我们愿稍作停留&&&
就是当婴儿微笑的一刻&&&
就在那心肠温柔的一刻&&&
海景闪现于华丽壮观中&&&
天庭的笑声反响回地球&&&
而我们都获得重生&&&
在无限的永恒中&&&
在天使的博爱下&&&
我们玩耍旋转&&&
我们灵魂的游戏场&&&
在黎明或黄昏里&&&
能让我们稍作逗留的&&&
就是当婴儿微笑时&&&
那些我们与神合而为一的时刻&&&
一切都好,无事奇怪&&&
在安静的沉思中&&&
我们感觉到自身的完美&&&
我们是泉源,也是杯鼎&&&
无物能伤害,因我们不可征服&&&
没有罪,也没罪人&&&
我们只会胜利,只会感受到&&&
祝福的幽光&&&
能让我们飘荡一会儿的&&&
就是当婴儿微笑的那些时刻&&&
王国翻覆,阶级消失&&&
文明倾塌,世代流逝&&&
暴雨蹂躏着海面&&&
狂猛的杀戮不理会我们的祈求&&&
但当孩子们游戏时灵光出现&&&
哭泣,没有东西可再杀虐&&&
小仙子的舞蹈和小妖怪唱歌&&&
每人都被加冠,人人是王&&&
在神的花园里&&&
我们会嬉闹一会儿&&&
就当婴儿微笑的那一刻
但&心&说&“不!”&
他们看见穷人住在纸板屋里,所以把房子敲了要作工程。成堆的水泥和玻璃置在沥青面的停车场上像塔。那怎么看起来也不像家,即使是个破纸板的家。“你期望什么?”他们不耐烦地问,“你穷得没办法像我们那样活;你得心怀感谢,一直到哪天你能自求多福些,对吧?”&
我的理智说对,感情说不。&
城里需要更多电力,他们就找到一条山涧要作水坝。当水流上涨,死兔和死鹿漂浮其上,而不会飞的幼鸟也淹没在巢中,母鸟无助哀鸣。“这景象不太好看,”他们说,“但以百万计的居民现在可以整夏开着他们的空调,那岂不是比一条山涧更重要,对吧?”&
我的理智说对,感情说不。&
他们看遥远的土地上有着压迫和恐怖统治,所以出兵一战。炸弹把那国家化为瓦砾,它的子民惶惶不安,每一天,都有更多的乡下老百姓被草草用木棺埋掉。“你必须准备来点牺牲,”他们说,“如果有些无辜的旁观者受到伤害,难道那不是一个人为和平该付出的代价?”&
理智说了对,感情还说不。&
时光磨人,而他们都老了。坐在舒适的家中,细数一生的积聚;“我们过得挺好,”他们道,“而且都没出错。”孩子们眼神向下,细声问道为什么贫穷、污染和战争种种问题仍没解决?“你们马上就会发现答案,”他们称,“人类是软弱又自私的,所以尽管有了我们拼命奉献,这些问题仍然永远不会终结。”&
孩子同意这说法,但当他们看进自己的心,那心在低语着:“不!”&
世界的小孩&
世界的小孩,我们来作&
我们会相遇在无尽的海岸&
堆沙堡,划我们的船&
当人们为他们的观点攻防&
永远戴着新面具&
我们要拨开时间之潮,作世界的小孩&
世界的小孩,我们来作&
用歌用舞和无邪的祝福&
还有爱之吻的轻抚&
我们来作&
当商贾讨价还价地作生意&
政客们努力显得仁慈&
我们将要在无垠的岸上相遇并划我们的船&
我们就要这么干&
当律师争执而医师诊治&
证券商在报肉价&
当牧师祈祷并摇铃&
投机客正有货要卖&
我们将在无邪的祝福中歌舞&
带着爱之吻的轻抚&
我们会作到&
相遇于无垠的岸边&
堆沙堡,划我们的船&
我们会作到&
我们将驾驭彩虹、和风暴&
飞在风中,改变形貌&
我们要碰触星星,拥抱月亮&
我们要打破藩篱,快速抵达&
当建筑师设计他们的高楼&
工会提高他们的呼喊&
当董事会的口角升高温度&
商人在私下交易&
我们将在无邪的祝福中歌舞&
带着爱之吻的轻抚&
我们会作到&
当哲学家摸索着,继续捕捉&
灵肉之间无止尽的对立两难&
物理学家漫步着,继续沉思&
关于时空的永恒问题&
考古学家丈量着,继续挖掘&
过往大大小小的宝藏&
心理学家探究着,分析&
从狂想和恐惧而来的眼泪&
当教士在严肃的时段&
倾听告解&
而人们在你推我挤中&
你争我吵间&
为罪的意义奋力挣扎&
我们要碰触星星,拥抱月亮&
打破藩篱,快速抵达&
驾驭彩虹、和风暴&
飞在风中,改变形貌&
世界的小孩,我们来作&
用歌用舞用无邪的祝福&
还有爱之吻的轻抚&
我们来作&
所以象群前进……&
关于大象有个令人疑惑的事实,为了生存,他们绝不能倒下。其他种类的动物都能跌倒而后爬起,但一头大象永远直立,即便睡觉的时候。如果象群中有一头滑跤而倒下,那它完了,它倒向一侧,被自己的重量给压扁。虽然其他象群会忧心地凑过来,尽力想帮它站起身,但其实没多大用处。一阵缓慢的鼻息后,倒下的那只死了。其他的象围立守夜,然后再次启程。&
这是我从自然类书籍上学到的,但是,我怀疑他们是不是说对了?有没有别种原因让象不能倒下?或许,是它们决定如此;永不倒下是它们的任务。成为某种最有智慧和耐心的动物,他们合立下这个盟誓——在世世代代以前,正当冰河时期结束,它们成群结队地横越地表,第一次瞥见了矮小的人类正手持硬矛在丛草间潜行。
“这生物有着何等的害怕与愤怒,”象们想着,“但他将继承着星球,我们足够聪明到看清这点。让我等为他立下一些榜样吧。”&
所以象们把灰色的大脑袋凑在一起沉思着,什么样的榜样可以展示给人类呢?它们可以让人知道他们的力量,可比他大得多,这是无庸置疑的;它们也能在他面前愤怒,那足够惊天动地,拔起整座树林;或者它们能令人类完全慑服,藉着践踏他的田园来摧毁他的家。&
在极度沮丧中,狂野的会做出任何这些事;但大伙作为一个整体,把它们的脑子聚起来想了又想,它们决定了人类可以从一个比较温和的讯息中,学到最多。&
“让我们教会他我们对生命的虔诚,”说。而从那天起,象们就变成了一种安静、、和平的动物。它们让人骑上它,并且役使得像个奴隶;它们容许孩子们在马戏团里看它们耍把戏,看得哈哈大笑;甚至永远离开了它们曾经统御称王的。&
但传递出的最深沉的讯息是:它们永不倒下。因它们深知,活着就是要移动着,一天过一天,一岁接一岁,族群要前进,一群有份量的生命永不停顿卧倒,一份不休止的和平力量。&
可怜的老天真!它们从不知终究有天将遭无数人类以一颗子弹解决。它们将因我们无耻的贪婪而毁伤,倒在尘土上。最大的公象将先遭殃,因为它们的长牙可以做小饰物;接下来是母象,因为某些人因而可以有了战利品,而小象将嗅出母亲的血味而狂奔哭嚎。这些小象逃离了子弹也活不长,静静地,在没有父母照顾的情况下,它们一定也会死,化成太阳下闪闪发亮的白骨。&
置身于如许多的死亡中,象群也只得屈服。所有它们能做的就只是投身向地——这已足够了,无须任何子弹——大自然已经该给了它们躺下的尊严,并找到安歇。但它们仍记得远祖的那份盟誓和对我们的约定,那些神圣的约定。&
所以继续前进,每一步都在尘土上写着字:“观看、学习、爱”,“观看、学习、爱”——你能听到吗?有天当我们羞耻时,一万只曾是大草原之王的象魂会说:“我们并不恨你,你们究竟看出来没有?我们是自愿倒下,以便你们——这些可爱的人类——再也不会摔倒。”&
男孩与枕头&
一个聪明的父亲想给他的年轻男孩上一课。“这里有个用纯丝,里面充填世上最罕有的鹅绒的枕头,”他说,“你去城里把它卖掉,看看能换回什么来。”&
男孩先到市集,看见一个富有的羽毛商,“你愿意出多少换我这个枕头?”他问。羽毛商眯缝着双眼,“我会出五十个金币,因为我看出它的确是个好货。”&
男骇道谢而后离去。第二个遇到的是在路边兜售蔬菜的农妇,“你会有什么跟我换这个枕头?”他问。她触摸枕头,高兴地叫道:“多柔软啊,我愿意出一个银币,这样我就能让自己烦恼的头靠靠这个枕头。”&
男孩道谢后走开。最后他看见一个年轻的乡下女孩,正在清洗教堂的门阶。“你愿给我什么来换这枕头呢?”他问。带着奇异的笑容看他,女孩回答:“我会给你一分钱,因为我看你的枕头还比不上这些石头。”毫无迟疑地,男孩把枕头放在她的脚下。&
当他返家,告诉父亲:“我已经拿你的枕头,作了最好的交易。”然后他交出一分钱。&
“什么?”父亲大叫,“那个枕头至少值一百个金币!”&
“那是一个富商眼中所见的价值,”男孩说,“但是处于贪心,他只出价五十。我找到个比他好的,一个农妇出价一银元。”&
“你疯了吗?”父亲道,“什么时候一个银币开始比五十个金币多了呢?”&
“当它是出于爱的时候,”男孩道,“要是她给我超过那数字,她的孩子就要挨饿了。不过,我还找到个比她更好的,我看见一个乡下女孩正在清洗教堂的石阶,她给了我这一分钱。”&
“你真是失去理性了,”父亲摇头叹道,“什么时候一分钱又胜过一个银币了。”&
“当它是基于奉献的时候,”儿子道,“因为她是为主劳动,在她眼中,天堂的一级石阶也比任何枕头更软。尽管她是贫中之贫,但仍为主付出石拮,这就是使我把枕头给她的原因。”&
这时候,这位明智的父亲开怀微笑了,他抱住他的儿子,眼眶闪动着泪珠,喃喃道:“你学得很好,非常好。”&
今天到此为止&
舞蹈排练通常进行过深夜,但今晚到十点我就叫停了。“希望你别介意,”我说,仰首向空,“但是,今天到此为止。”&
控制室里传来一个声音:“你还好吗?”&
“有点累,我想。”我说。&
我快速穿上皮夹克,朝大厅走去,有脚步声快步跑向我。我很确定是谁来了。“我太了解你了,”她好所。她已赶上我,“到底怎么回事?”&
沉吟片刻,我说:“这么说吧,不知道你听起来如何,但是我今天看到报上的一张图片,是关于有海豚死在一张渔网里,它浑身上下都被绳网交缠着,你可以看出它曾有多痛苦。双眼是空洞无神了,但嘴角的笑容还在,那是一种海豚即使死了也还保持着的笑容……”我拖长了语气。&
她轻轻地把手放在我掌中,“我了解,我了解。”&
“不,你并不尽了解。这并不仅是因为我会难过,或是得去面对一个无辜的生命死掉这些事;更因为,海豚喜欢跳舞——对所有海中生物来说,那是它们的标志。对我们一无所求的海豚,当我们在惊叹时,自愿乘浪海中。它们游在船的前方,并非为了抢第一,而只不过想告诉我们:‘这一切都是游戏。保持你的方向前进,但当你在做它时,保持着舞动的心。’”&
“所以现在我在这儿。在排练中途,我想到,那些人其实是在谋杀舞蹈,在谋杀一个‘舞者’!然后一切似乎就只有停下来才是对的。我没办法阻挡舞蹈被谋杀,但至少我可以让它在记忆中暂停,就像一个舞者对另个舞者那样。你觉得这有没有意义。”&
她的眼神温柔,“当然,它有它自足的意义。也许我们得花上长久的时间,才能让每个人都有共识来处理这个问题,毕竟各种利害关系盘根错综复杂;但是,只挫败地等着明天会来改善,也太沮丧了,你的心得决定此刻该怎么表达。”&
“没错,”我说,为她推开门,“我就是这么觉得。但今天到此为止。”
“当它是基于奉献的时候,”儿子道,“因为她是为主劳动,在她眼中,天堂的一级石阶也比任何枕头更软。尽管她是贫中之贫,但仍为主付出石拮,这就是使我把枕头给她的原因。”&
这时候,这位明智的父亲开怀微笑了,他抱住他的儿子,眼眶闪动着泪珠,喃喃道:“你学得很好,非常好。”&
今天到此为止&
舞蹈排练通常进行过深夜,但今晚到十点我就叫停了。“希望你别介意,”我说,仰首向空,“但是,今天到此为止。”&
控制室里传来一个声音:“你还好吗?”&
“有点累,我想。”我说。&
我快速穿上皮夹克,朝大厅走去,有脚步声快步跑向我。我很确定是谁来了。“我太了解你了,”她好所。她已赶上我,“到底怎么回事?”&
沉吟片刻,我说:“这么说吧,不知道你听起来如何,但是我今天看到报上的一张图片,是关于有海豚死在一张渔网里,它浑身上下都被绳网交缠着,你可以看出它曾有多痛苦。双眼是空洞无神了,但嘴角的笑容还在,那是一种海豚即使死了也还保持着的笑容……”我拖长了语气。&
她轻轻地把手放在我掌中,“我了解,我了解。”&
“不,你并不尽了解。这并不仅是因为我会难过,或是得去面对一个无辜的生命死掉这些事;更因为,海豚喜欢跳舞——对所有海中生物来说,那是它们的标志。对我们一无所求的海豚,当我们在惊叹时,自愿乘浪海中。它们游在船的前方,并非为了抢第一,而只不过想告诉我们:‘这一切都是游戏。保持你的方向前进,但当你在做它时,保持着舞动的心。’”&
“所以现在我在这儿。在排练中途,我想到,那些人其实是在谋杀舞蹈,在谋杀一个‘舞者’!然后一切似乎就只有停下来才是对的。我没办法阻挡舞蹈被谋杀,但至少我可以让它在记忆中暂停,就像一个舞者对另个舞者那样。你觉得这有没有意义。”&
她的眼神温柔,“当然,它有它自足的意义。也许我们得花上长久的时间,才能让每个人都有共识来处理这个问题,毕竟各种利害关系盘根错综复杂;但是,只挫败地等着明天会来改善,也太沮丧了,你的心得决定此刻该怎么表达。”&
“没错,”我说,为她推开门,“我就是这么觉得。但今天到此为止。”&
古人的记号&
&&
他一辈子都住在沙漠,但对我一切来说都是新鲜的。“看到沙里的足迹吗?”他指着悬崖边的印迹问道。我尽我所能地靠过去看,“没,我什么都没看到。”&
“这便是重点,”他笑起来,“你看不到痕迹的地方,就是古人走过的地方。”&
我们走远一些,他指着一座砂石墙上方的孔穴问我:“看到那上面的房子没?”我用力眯眼,“还是什么都看不到。”&
“你是个好学生,”他微笑,“没有屋顶和烟囱的地方,就是古人最可能住过的地方。”&
我们拐了个弯,在眼前延伸出一片神话中才有的情景——成千上万的沙漠之花正盛放着。“你能看出什么遗漏吗?”他问我,我摇摇头,“这里只有一波又一波的爱与美。”&
“是的,”他压低声音道,“最自足无缺的地方,也就是古人收获最多的地方。”&
我想着所有的事,关于那些世代曾如何和谐地在地球上活下去,却不曾在他们居住过的地方留下伤疤的事。那夜在帐篷里我道:“你还漏了一件事没讲。”&
“哦,什么?”他问。&
“古人们都埋在哪里?”&
没有回答。他用柴枝拨弄着火。一道明亮的火焰窜起,亲吻着空气,而后消失。我的导师看了我一眼,问我是否懂了这一课?我深深地静坐着,这份沉默回答了他:我懂了。&
让世界复元&&
在你心里有处地方&
我知道那是爱;&
这地方能比明天更闪亮&
如果你真肯尝试&
你将发现没有任何理由哭泣&
在这处地方我感觉没有伤悲&
有几种办法能到达彼处&
如果你能关怀生存
让出点空间&
让环境改善&
让世界复元&
让它变成个好点的地方&
为了你和我&
和全人类&
有人们死去&
如果你够关怀生存&
让环境改善&
为了你和我&
如果你想知道原因,爱是不能说谎的&
爱很强大,它只在乎快乐地付出&
如果我们试了就能看到&
在这份祝福中我们无法感觉&
任何畏怖&
于是我们停止只是“”而开始真正“生活”&
然后来看爱总是能够&
让我们不断成长着&
创造一个较好的世界&
创造一个较好的世界&
让世界复元&
让它变成个好点的地方&
为了你和我&
和全人类&
我们曾想像的美梦&
都将揭晓它欢愉的面孔&
我们一度信仰的世界&
都将再次闪耀着慈光&
那么,为何我们还持续扼杀生命&
令负伤,残害它的灵魂?&
虽然一切都明明白白:&
这是神圣的&
我们都恩能够成为神的光荣&
我们都能飞得那么高&
让我们的精神永垂不朽&
在心里我觉得你们全是我的兄弟&
共同创造了一个没有恐惧的天地&
我们将一起流下喜悦之泪&
而各个国家都丢下刀剑,拿起犁头&
我们真的能达到那一步&
只要你足够关怀生存&
让出点空间&
来改善环境&
让世界复元&
让它变成个较好的地方&
为了你和我&
和全人类&
有人们死去&
如果你够关怀生存&
让环境改善&
为了你和我&
让世界复元&
有人们死去&
如果你够关怀生存&
让环境改善&
为了你和我&
让世界复元&
让它变成个较好的地方&
为了你和我&
和全人类&
有人们死去&
如果你够关怀生存&
让环境改善&
为了你和我&
有人们死去&
如果你够关怀生存&
让环境改善&
为了你和我&
为了你和我&
为了你和我&
为了你和我&
为了你和我&
你和我&
你和我&
从每个孩子那儿,你都能找到愉悦的笑容和某种神性。这种单纯的善意源自内心,值得给我们诸多教诲。要是一个小孩想吃巧克力冰淇淋,他就会要它;而成人把一切搞得十分复杂,只为决定吃或不吃。小孩仅仅懂得享受它。&
我们要从孩子身上学的并非是孩子气。和他们相处使我们能和生命深邃的智慧又联上线,那就是活在眼前和只要求的智慧。如今,当我们所处的世界已经如此迷惑,问题如此难解,我感觉我们比以往更需要我们的儿童;他们天生的智慧能指出答案所在的途径,只在我们心里等着被辨认。&
多少世纪以前我就酝酿要降生&
却因宇宙尚未显明的计划而迟疑&
在这美妙的欢迎下&
一个命定了的八月早晨&
经由你而出生&
带着温柔的爱你滋养了一粒种子&
因为自身的忧烦你没去注意&
任何可能的冒险危难&
你就要这个寂寞的小陌生人存在&
彩虹、云朵、蔚蓝的天&
吱喳的鸟高飞&
从各种碎片你组合了我&
从所有元素你塑造了我的灵魂&
亲爱的妈妈,你给了我生命&
因为你,无须争吵拼斗&
我有了喜乐和世间的位置&
还有你不计条件的照顾&
如果我能稍稍改变这个世界&
那全是源自你所开示过我的情感&
你的同情是那么香甜珍贵&
你最细微的感受我都能体会&
我可以理解你最幽微的念头&
你爱中令人惊奇的神力&
我既已走得如此远&
远得见过每个英雄和君王&
和各种色泽与信条的相会&
每种激情,每种欲望&
我重回到那星光璀璨之夜&
丝毫不畏强权和暴力&
你教育我如何屹立,如何战斗&
为每件善恶&
每一天,不需任何支撑&
我会珍视所有你塑造的事物&
我会记得你的每个亲吻&
你是我永不会错过的甜言蜜语&
不管我从这儿去了哪里&
你都在我心中,我亲爱的母亲&
要描述爱是件好玩的事。它是那么容易去感觉,而又那么难以言说。就像澡盆里的一块肥皂——你好不容易捞到,但是,你常已用力过猛。&
有些人一生都在身外找爱;他们认为要拥有爱就得抓紧它,但爱会滑开就像那块湿肥皂。&
握住爱并没有错,但你需要学习怎么轻柔、亲切地握住它。当它想飞的时候,让它飞;当爱被允许去自由发展时,它能让生命变得活跃、喜悦和新鲜。爱是推动我的音乐、我的舞蹈和世间一切的果汁与能量;只要它在我心中一天,它就随处都在。&
当信徒坚持他们的见解,宣称只有他们握有真理时,奇怪的是上帝似乎并不介意自己在世上哪种宗教里现身。无论你试图谈到上帝什么,总有人要起身防卫——就算你说每个人对上帝的爱,对他们来说是正确的事也一样。&
而对我而言,神采取什么样的形式展现并非重点,最重要的是其本质。我的歌与舞全是为神备好的大纲,要等他来填充内容;我架好形式,而神贯入甜美。&
我曾仰望夜空,如此亲近地探看星辰,这一切就像老祖母特为我准备的。“多饱满,多华美。”我默默想着。在这瞬间我从造物主的作品中望见他;我能轻易看出他的存在——从彩虹的美,麋鹿跃跳过草地的优雅,和父亲对孩子亲吻的信实。但对我来说,与神最美好的接触是没有形式的。我闭上眼,反观内心,就会进入一种深沉柔软的寂静,上帝无限的大能环拥着我;我们合而为一。&
&&
我怎么作音乐&
人们问我怎么作音乐,我答说我只不过轻松地“踏进去”——就像踏进去一条河,加入那水流。每一刻水中都有一首它自己的歌,而我停留在那儿,倾听。&
我听到的绝没有一首重复的;穿越树林的散步会带来这么一首轻快的、噼里啪啦的歌谣:树叶在风中沙沙作响,鸟儿私语,松鼠交骂,嫩枝爆裂在脚下,而我的心跳将这一切团团抱住。当你加入了河流,音乐响在外在也响在内在,两者合一。只要我能一直听下去,我就会一直有音乐;为什么,你不也听听看呢?&
&&
&&
阮·怀特&
阮·怀特,正义的象征&
或是天真之子,爱的使者&
你现在在哪儿;你去了哪儿?&
阮·怀特,你怀念你阳光般的日子&
我们在无休止的游戏中无忧地玩耍&
我想你,阮·怀特&
我想你纯真活泼的笑&
我想你的伟大和光彩&
阮·怀特,矛盾的象征&
反讽之子,或虚构之子?&
&&
我想起你破碎的一生&
你的奋斗和争执&
当女仕在月夜起舞&
香槟酒会在包租的海上游艇举行&
我看到你耗损的形骸,你鬼魅的眼神&
我能感觉你溃烂的伤口,被殴的淤青&
阮·怀特,愤恨与苦痛的象征&
无知的恐惧的象征,变得疯狂&
在这歇斯底里的社会&
充满着随意漂流的焦躁&
和作伪的虔善&
我想你,阮·怀特&
你让我们看到该如何忍受及战斗&
在雨中,你是一场喜悦的骤雨&
在每个女孩与男孩心目中的希望之光&
在你身心伤痛的深处&
是对另一个明日的美梦&
译注:阮·怀特(RYAN&WHITE),美国印第安那州人,十岁时因血友病输血感染爱滋病,十四岁去世。&
阮的故事曾引发各界重视,麦可即曾联合乐坛巨星艾尔顿·强(ELTON&JOHN)等人,捐助该童生前一切医疗费用,并安排照顾其家人。&
爱滋病的灾难正降临在愈来愈多的无辜者身上,麦可藉这首伤逝的诗,传达了对生命本质荒谬性的质疑,与哀矜。&
麦可同时把《危险》专辑的“Gone&Too&Soon”一曲献给了他的这位少年挚友——阮·怀特。&&
难解的影子&
即使旅行得很远&
通往我灵魂的门依旧半开&
身处死亡畏惧的痛苦中&
我没听到你的音乐&
穿过记忆小径的纠结路途&
我承受着冲突之苦
这是场疯狂之旅&
在沮丧中降临的心身痛苦&
我四处游荡&
对每一击反弹&
寻找我失落的琼浆&
在我被窃据王位的心里&
在堆叠的人群面孔中&
我寻找我的绿洲&
这般地,在醉狂中&
在残暴的歇斯底里、蒙蒙的阴霾中&
许多次我想去打破&
跟着我而又不能被摇撼的影子&
许多次在喧闹的人群里&
在如此嘈杂的来来往往里&
我转身瞥见它的轨迹&
我在何处都丢不掉它&
只有当我打破所有的联结&
在尖叫的静寂后&
在叹息的深处&
千种谎言臆测的悲伤&
我突然凝视你激昂的双眼&
猛然间,我找到我的目标&
那难解的影子便是我的灵魂
恒温豪华热水器您的首选
在&世&界&的&孩&子&
我们必须去治愈这受损的地球。混乱、绝望、无理性的破坏——我们今天所见的种种,都是人类对彼此和环境疏离的结果。通常这份疏离,都根源自他们内心情感中,被剥夺的童性。孩童本有的童性也被他们偷掠。一个孩子的心需要神奇、奥妙、惊喜和刺激的滋养,我希望我的工作就在帮助人们重新寻回那隐藏在心中的宝贝。&
&&
双&&鸟&
&&
很难告诉别人我对你的感受,他们从没见过你,没人有你的照片,所以要如何让他们了解你的神奇?让我们给他们一点线索吧。&
两只鸟在树梢,一只吃草莓,一只在旁观着,两只鸟在空中飞翔,一只鸣声如水晶般清亮,另一只静默不语。两只鸟回旋在阳光下,一只在银羽上捕捉金光,另只在不可见的未知中展翅。&
很容易猜出我是哪一只鸟,但他们将永远找不到你,除非……&
除非他们明了一种永不干涉的爱——在一旁观看,在不可见的空气中自由呼吸的爱。可爱的鸟,我的灵魂,你的沉默是如此珍贵。要多久才能让世人听到你唱在我心中的歌?&
哦,我热烈期盼那天!&&
&&
最后的眼泪&
&&
你的话刺伤了我,我流下了痛苦的泪。“滚开,”我叫嚷,“这是我最后为你流的泪!”所以你离去了。&
我等了好几个小时,你没回来,那夜我一个人,流下了挫败的泪。&
等了好几个礼拜,你仍无话语,我想起你的声音,忍不住流下孤独的泪。&
好几个月过去,你不给一点讯号,在我最深的心底,我流下了绝望之泪。&
好奇怪所有这些眼泪,竟都不能洗去伤痛!然后是一个爱的念头穿透了那苦涩,我想起你在阳光下,有着甜似五月酒的笑容,一滴感激的泪开始滑落。奇迹般地,你回来了,用柔柔的指尖清触我的脸颊,俯身给我一个吻。&
“你为什么会回来?”我低声问。&
“为了擦去你最后的眼泪,”你说,“那是你为我保存的泪。”
我生来是为了不死&
为了活在祝福中,为了永远不哭&
为了说真话和永不撒谎&
为了分送我的爱意而没有叹气&
为了伸展我的双臂而不受拘束&
这是我的舞,我的最高纪录&
它并非秘密,难道你看不出&
为何我们不能都住在狂喜里&
狂喜&&狂喜&
为何我们不能&
都住在狂喜里&
没有罪,没有悔&
我在此是为了遗忘&
被幻想中的罪玷污的记忆&
在每个亲友中的记忆&
我们来此庆祝&
驱逐了每种信念中的恐惧&
每颗阻隔、阶级制度或教派的种子&
这些分裂、剥削、孤立中的&
疏远、残损、憎恶&
这些残酷、歇斯底里、绝对疯狂&
愤怒、焦躁、横溢的哀愁&
混乱的生态,胡乱的毁灭&
带病的生物,自然的障碍&
危急的物种,环境的污染&
臭氧层的破洞,一切无解的事&
并不知那道照亮我内在的火光&
同样也辉耀在每个出色的男人、小孩、母亲心中&
我们来此庆祝&
驱逐了每种信念中的恐惧&
每颗阻隔、阶级制度或教派的种子&
感觉自由,让我们飞进&
那无尽苍穹,天际之外&
因为我们生来是为了不死&
为了活在祝福中,为了永远不哭&
为了说真话和永不撒谎&
为了分送我的爱意而没有叹气&
为了伸展我的双臂而不受拘束&
这是我们的舞,我们的最高纪录&
它并非秘密,难道你看不出&
为何我们不能都住在狂喜里&
狂喜&&狂喜&
为何我们不能&
都住在狂喜里
柏林一九八九&
他们恨那道墙,可是怎办?它强得不能穿越。&
他们怕那道墙,但那不是很合理?许多想要翻过去的人都死了。&
他们不信任那道墙,但谁不如此?敌人拒绝拆下任一块砖,不管和谈怎么样拖拖拉拉。&
墙冷笑着,“让我给你上一课,”它夸口道,“如果你想为永恒建造什么东西,不必石头,恨、害怕、不信任已经足够强大。”&
他们都知道墙说的是对的,也几乎都要放弃,却有一件事阻住他们。他们想起了是谁在墙的另一边:祖母、侄子、姊姊、太太;那些亲爱的面孔渴望被看见。&
“发生什么事了?”墙发问,有点颤抖地。不去管自己在做什么,他们从墙的这边看穿过去,就为试着找寻亲爱的人。静默无声地,从一个到另个,爱继续作着看不见的功。&
“停下来!”墙凄厉地叫喊着,“我要倒下来了!”但为时已晚。百万颗心已经找到彼此。这墙在倒下以前,早已先毁。&
地&球&妈&妈&
有个冬日我沿着海滩走。往下瞧我看见海浪把一片羽毛冲上岸。那是一片沾满油渍的海鸟毛。我捡起它,感觉像一截光滑乌黑的底片在手上。我不能不去想那只鸟是否还活着?它在那儿好吗?但我知道一切并不可能。&
想到人类如何轻忽地对待我们的家园,就令人叹息;我们所共有的这个地球,并非是块被太空抛掷出的石头,而是个活生生的自然实体。她照顾我们,也值得我们照顾以报。我们一直在对地球妈妈像某些人对一幢公寓一样,把一切搞乱了就想搬走。&
但到目前为止,我们并无处可搬。我们只是把垃圾连同战争连同种族主义,带到地球的每个角落。必须现在就开始清理她,这也意味着我们得先清理自己的心,因为,是它引得我们荼毒这个可爱的星球。愈早改变,愈容易感受到我们对地球妈妈的爱,以及她那无偿重新赐予给我们的爱。&&
聪明的小女孩&
我认识一个聪明但不会走路的小女孩。她得坐在轮椅上,而且可能尽其余生都得如此;因为她的医生对能改善她瘫痪状况的任何办法,不抱希望。&
当我第一次见到她,她绽开一朵微笑,亮得让我都感受出那股快乐。多开放的心灵!她没有因自怜而躲藏,或要求别人的肯定,或仅仅因羞耻感而防卫;她是那么完全地无罪于她的不良于行,就像一只小狗不会丝毫想到:它是名犬之后或是杂交配种。
她对自己毫无判决。这是她的智慧。&
我曾见过同样的智慧在别的小孩身上——所谓的“穷小孩”——只因他们缺乏食物、金钱、安全的住屋或健康的身体,社会便这样叫他。直到一定的年纪,这些孩子才会真正了解他们的处境有多糟。成人世界对他们的看法,其实抢走了他们最原先的那份天真无知,多么宝贵又罕有的天真。他们开始会相信:认为自己“很糟”是件“对&的事。&
但这位只有四岁的有智慧的小女娃,漂浮在自怜和羞耻之上,无忧无虑地像只小雀。她把我的真心放在她的手上,使它轻得像个棉粉扑,也使我因此完全不可能会想到:“多可怜!”我所有看到的只是光明和爱。非常年幼的孩子,在他们的天真中知道,他们是光明和充满爱的。如果我们允许,他们会教育我们用同样的办法,来看自己。&
小女孩目光中的一闪,包含了造物主在每个生命形式中同样栽培了的知识;这就是生命沉默而无须言传的秘密。每个生命体都知道。它们知道该和平地生存而不被伤害,它们知道最微小的呼吸都是一种向上帝致谢的手势。它们微笑地,耐心等待所有的愚昧和悲伤,终将同海市蜃楼般消褪。&
我愈来愈能从孩子的目光中看到这些知识,这让我看出他们这股天真的教诲正在加强,他们将要来解除成人的武装,也会有足够的力量解除世界的武装。他们感觉毫无理由要破坏环境,然后,毫无异议地,这环境也将被他们清干净。一个聪明的小女孩告诉了我这幅未来,从那平和满足的眼神中,我欣然领受且完全相信她,犹胜一切专家的话。当光明和爱赶走了罪与耻,她的将会实现。&
我,你,我们&
我说你得去做,你说你不想做,我们讨论一会儿,同意也许我能帮点忙。&
我说你错了,你坚持你很正确,我们执起对方的手,对和错都泯灭了。&
我哭了,你也开始哭了,在拥抱里,我们开出一朵和平的花。&
我多爱“我们”这神奇的字眼!它从哪里来?薄薄的空气中?我思考这个神奇,而后了解到:“我们”必定是“爱”的挚子;因为只有当“我”找寻到“你”,“我们”才存在。它乘着温柔之翼抵达,在我们沉静的默契中发言。当我笑自己,它微笑起来;当我宽恕你,它欢喜地舞动。&
所以要不是我和你想要去和对方一起成长,“我们”不会是个选择。“我们”联系了我们的力量,捡起那些单独你或我都准备抛下的重担。事实是:你跟我可能早都会弃械投降,但“我们”不会准。它太聪明。“看看你们的心。”它说,“看到什么?不是你也不是我,是我们。”
我对神奇的想法,和舞台招数及幻象没什么关系。这个世界饱藏着神奇。当一条鲸像座新冒出的山一样冲出水面,你为某种猝不及防的惊喜叹息,多神!一个刚刚学步的娃儿第一次在泥塘里发现小蝌蚪,也会有那种颤栗,惊奇感充塞他的心胸,因为在一瞥间他与生命当下欢悦相会。&
当我看到白云轻拂过积雪的山头,我真想叫:“!”自然,这最佳,又传送了另一次震撼。她展现真实的幻象,用奇观令我们的渺小无能目瞪口呆。每次日升,造物者就重复一遍训示:“看啊!”她的法力是那么无边地阔气,而我们唯一要回报她的,不过就是去欣赏。&
当自然女神从回旋的气流和太空中造出星体,她一定也很高兴;像天鹅绒披肩上缀着亮片,她挥舞星辰。有亿万种理由供我们在纯喜中觉醒。当我们打开心房,欣赏一切她所赐予,她已得到回报。鼓掌声从宇宙这头传到那头,而她施施然鞠躬。&
口&渴&的&鱼&
有一晚,当一只鱼娃娃在珊瑚丛下安睡,上帝来到它的梦中。“我要你去散发一个消息给海里所有的鱼。”上帝说。&
“我该告诉它们什么?”小鱼问道。&
“就告诉它们你渴了,”神说,“然后看看它们怎么做。”没有再多说一个字,他消失了。&
第二天早上小鱼醒来,想起了这个梦。“上帝要叫我做的这件事多奇怪!”它思考着,但当它看到一只大游经身边,立刻开口道:“对不起,我口很渴。”&
“你八成是个呆子。”说,不屑地摆动了下尾巴,它游开。&
那小鱼真觉得自己很蠢,但它有令在身。下条它看到的鱼是正露着牙齿的鲨。保持了道警戒线,小鱼叫唤道:“抱歉打搅,但我的口很渴。”&
“你八成是个疯子。”鲨答道。发现鲨的眼中一副饥渴状,小鱼赶快逃走。&
接下来整天它遇到过、、和。每次它发表完简短的谈话,那些鱼都是转身就走,没打算和它打什么交道。由于极度的无望迷惑,小鱼要去找寻那海中最有智慧的生物,一条身侧留有三道鱼叉疤的老。&
“真抱歉,我口好渴。”小鱼大叫道,很怀疑鲸是否看得到它,它在它面前只像个小斑点。但这条有智慧的鲸停下身,“你看到上帝了,是吧?”它问。&
“你怎么知道?”&
“因为我也曾口渴过一次。”老鲸微笑道。&
小鱼一脸惊讶,“请告诉我上帝的这个讯息,指的是什么?”它哀求着。&
“意思是我们总在错误的地方找他,”老鲸解释道,“我们到处找神,但他怎么样也不在那儿,所以我们就怪他并跟自己说,他一定已经遗忘了我们;或者我们暗暗决定就算他曾来过,现在也早就离开了。”&
“好奇怪,”小鱼说,“会错失那一直在我们身边的东西。”&
“是很奇怪。”老鲸同意道,“这有没有让你想到那些明明生活在水中,却称它们口渴的鱼呢?”&
人们很容易搞混天真和愚笨、幼稚的不同。大家都想看来一副老于世故,或者精打细算,而天真意味着“置身事外”。&
但天真却真正包藏着一项真理。当婴儿望着母亲的眼睛,他看到的全是爱;当天真逐渐凋谢,更多的复杂事就取而代之。我们认为要靠算计和图谋,才能得到想要的东西,我们开始花一大堆力气保护自己。然后,生命变成一场艰苦的战斗。人们除了变狡黠别无他法,否则,你要他怎么活?&
可是当你深究下去,生存不过指的是依照事物本然的面目,去观察及反应;它代表一颗开放的心,而那就是天真的本质。像孩童一样单纯、信任,不抱成见,不被狭窄的视野束缚。假使你陷入一种思想和回应的模式,你的创造力同样将受限,你会错失新鲜和神奇的时刻。向你的天真再次学习吧,那份属于生命的清新将永不消褪。&
&&
当我在公园里喂松鼠时,我注意到有只小东西不怎么信任我。当其他只贴得很近舔我的手心,它却保持一段安全距离。我朝它那儿丢出一粒花生,它徐徐靠近,紧张兮兮地抓住它,然后跑开。第二次,它一定比较不害怕了,因为它靠得更近些;它愈觉得安全,愈信任我。最后,它索性就坐在我的脚旁,像其他松鼠一般大胆,喧闹地讨更多的花生。&
信任正似如此——似乎只有先相信自身才会产生信任。别人无法替你征服你的畏惧,你得自己干。这事并不容易,因为恐惧和怀疑绑得很紧;我们都怕被拒绝,深怕再被伤害一次,所以我们保持距离,相信和别人隔上一段会产生保护作用,但其实不然。这么做仅仅让我们感觉孤单,没有人爱。&
自信起始于承认自己的害怕。会怕并非问题,因为每个人总有些时候焦虑或没有安全感;问题在不够诚实去承认你的害怕。每当我愈肯接受自身的怀疑和无安全感,我愈能开放地面对人群;我愈深入内心,我变得愈强大,因为我明了到我的真实自我远比任何畏惧更强。&
完全接纳自己,信任感也愈臻完全。人们之间没有隔阂,是因为人心里先没有阻隔;过去被恐惧占据的地方,现在由爱渐渐滋长。&
什么事需要勇气,什么事不,这点很令人好奇。当我踏上舞台,站在成千上万的人群面前,我不觉得自己勇敢;要向一个人表达真情比这更需要勇气。当我思考勇气,我想到的是《绿野仙踪》里的胆小狮,它总是见到危险就跑,常因害怕而哭泣发抖;但它也跟它所爱的人分享真实的感受——尽管它不一定都喜欢自己那些感受。&
这事却需要真勇气,想要与人亲密的勇气。表现自己的情感并非和在人前崩溃分裂是同一回事——这只是对你的心宽容和接受,不管它告诉你什么。当你有勇气与人亲密,你会知道你是谁,而且你想要别人知道这点。这件事很可怕,因为你会感觉自己那么脆弱,那么赤裸裸地面对拒绝;但如没有这份自我接纳,所谓的勇气——电影上的英雄常显现的那种——将只沦为空洞。除了担些风险,有勇气去诚实、诚恳,可以打开自我发现的大门;它将给予我们所有向往的爱的承诺。
注:17楼接10楼
光&的&天&使&
很难见到天使,虽然我凝视他们的画像良久。有些人能不靠画像看见他们,这些人说了不少有趣的故事。举例来说,守护天使全是女的,这点倒不令我惊讶。诞生天使,召募自较年轻的一群,得照料每位新生的宝宝;而较年长的天使,虽老但不阴森的那批,就帮助要死去的人,离开这世界,离开得无悲无痛。&
你可以向天使祈祷,而他们会听;但我听说最好的召唤方法,是笑。天使会回应喜悦,因他们本就是喜悦的化身。事实上,当人们的心里被愤怒与仇恨的乌云笼罩,没有天使能接近他,除非某些特别受到委托,一听到笑声就要赶去降临于人的天使。&
不是所有的天使都有翅膀——像幻想家主张的那样——但高阶层的天使,有些能展开金色羽毛的双翼,长达整个天际。如果你直视太阳,你会看到有个所向无敌的天使坐在主位,而另个较沉稳的天使从表面微笑。&
天使花一生的——也就是永远——回绕在造物主的宝座旁高唱颂歌,有着敏锐听力的人曾听过它。他们称天使歌咏队的和声极其复杂,而旋律很简单:“大多数都是进行曲时间。”一位窃听者断言。为了某些理由,那个事实是我至今所学到的最好的事实。&
听了这么久有关于天使的事,自己却看不到。当一位看过天使的人知道这事,她很震惊,“看不到?”她说,“但是你有一个天使在你心里,每个人中都有,我能马上就看到她,而且我想你也能。”不,我回答得万分沮丧。而我还问她那个天使像什么,会像我吗?&
&
&
&
“怎么说,也像,也不像。”那女人满怀玄机地回答。&
“这完全取决于你怎么想自己。你的天使是你心里正中央的一处亮点,它比原子还小;但是,耐心等,你每靠近它一次,你的天使就会扩张,靠得愈近,它愈生长。到最后,在一团光的迸裂中,你将看出你天使的真面貌,而就在那一刻,你看出你自己。”&
所以现在,我时时都在寻找我的天使,安静坐着,内省自心,不多久便能捕捉到某些惊鸿一瞥:是你吗?天使,拿着一只蜡烛?一闪过后他便走了,但这已足够我的心脏狂烈跳动。下次,我的天使会挥舞一盏灯,再下次,一把高举的火炬,然后,一盆茂密的篝火。&
这就是那些看过天使的人承诺我的。我既已经看过荣光,够我好好去信仰了。&
找&寻&我&的&星&
幼年时,我习惯晚上躺在草地上,一颗又一颗地数星星,希望其中有颗属于我,像位想像中的老友。&
起初,我选北极星,因为你知道对小孩来说,那是最容易找到的,一旦你发现北斗七星的勺子就是要盛起它。但是,我希望我的星是会移动的,不是静止的那种,而海上的水手将会因北极星的移动致失去方向。&
接着我选了天鹅星座中央两颗特别的星,其他的星都呈白色,只有这两个是明亮的蓝和金色。它们让我想到一对双生的珠宝,但在作选择前,我放弃了。它们彼此相属,只拿走其中之一是不公平的。&
猎户座的三颗明星吸引了我的眼光一会儿,但我不是个猎人。我最好也让天狗星留在那儿,用它的鼻子嗅定天庭的路和用它的尾挥动天空。&
最后,我转向我最爱的七姊妹星,对我来说,她们像是贵妇人等着去参加一场舞会,包裹在一重薄纱般淡蓝的云层里面。但是,谁能忍心去拆散七个姊妹呢?&
我的游戏教会我许多夜空的事情,但我慢慢长大,拥有一颗属于我的星的念头,淡去了,甚至不记得到最后我是不是选出过一颗。人们开始告诉我“星星”这个字,是代表着相当不同的含义。我半信半疑,然后有天晚上,我辗转难眠,感觉又伤又焦虑,我的心觉得有大麻烦,两腿蹒跚地走到窗前往外看,厚厚的云层遮住了子夜的天空,没有星星!&
我颤抖地想到一个无星的世界。没有了可供水手在海上信赖的引导,没有了可闪耀我们美感的珠宝,没有了指向地平线的猎人,没有了在天庭舞池中飘曳香气的淑女。而围绕着这星球的,空气如此污浊加上城市射出的光芒太强,人们几乎看不到星星,有一代小孩会看着空无一物的天空长大,并问道:“那里曾有过星星吗?”&
让我们把它们还回天空,而且现在就做——在一切太晚之前。我将搜寻我的那颗星,直到找到为止。它藏在天真的抽屉,被奇迹的围巾包裹住。我将需要一张天文图来告诉我,哪一个洞它要填进去,那将会是一个小点,但这地球上有五十亿人,我们都需要天空。寻找出你的星,将它抛上天空。你仍然拥有你的星吧?
一个孩子是一首歌&
当孩子们听音乐,他们不只是听,他们融入旋律,和节奏一起流动。内在某种东西开始展翼,很快地,孩子与音乐合一,我在音乐面前也像如此,而我最好的创意,也常在与孩子们相处时发生。当我在他们中间,音乐就像呼吸般轻易到来。&
每首歌都是我的孩子,我哺育他们,给他们爱。但就算你从没写过一首歌,你的生命也是一首歌——它怎能不?一波接一波,自然抚爱着你,每个日升日落的旋律是你的一部分,落雨触摸你的灵魂,而你看见云间也有你在和太阳玩迷藏。,就是活得像音乐,就是从血管间起舞的血流开始。每件活着的事物都有首旋律,去感受它,柔软殷勤地,引出它们的音乐。&
你感受到你的音乐了吗?&
孩子们这么做,但当我们长大,生命就变成了负担和苦工,而那音乐也变苍白了。许多时候,心是如此沉重,以致我们掉头而去,而忘记了它的悸动正是生命最睿智的讯息,一个无言的讯息在说着:“生活、存在、移动、喜欢——你!”没有了心脏智慧的节拍,我们不能生存。&
当我开始感到有些疲惫或压力时,孩童令我复苏。我转向他们寻求新的生活,新的音乐。两只棕色的眼睛如此深邃地看着我,如此天真,让我在内心里低语:“这小孩真是首歌。”如此真实直接地,让我瞬间再次了然到同一个经验:“我,也是首歌。”我又重回了自我。&
纯&洁&之&子&
纯洁之子,我想念你阳光般的日子&
我们嬉戏又嬉戏&
当你离开那场景&
街道立刻变得孤单、漆黑、平庸&
纯洁之子,回到我身边&
带着你单纯的微笑,让他们看看&
这世界怎样又一次开始回应你的一瞥&
而心跳怎样随你舞中的节奏摇摆&
纯洁之子,你的高贵,你的美&
召唤我超过可责任的召唤&
与我一同飞高飞远&
越过爱之领域的山峦&
纯洁之子,喜悦的使者&
你不费谋略便触动了我心&
我的灵魂被一丛显明的火焰点燃&
去改变这世界是我最深的渴望
神奇的小孩&
神奇的小孩有一次感到剧痛&
一个模糊的记忆,无关联的回想&
在种种颜色、形式、喊叫声中&
似乎有个带着深深线索的秘密&
在风、暴风、狂风背后&
在隐蔽之中,面纱之上&
以一种奇妙的模式躲过注视&
似乎有种他无法彻底明白的力量&
它的音乐和声调愉悦又甜蜜&
他在祝福中跟着它规律的节拍起舞&
他不在乎是冷是热&
在那峰顶就是他的宝座&
陌生人到来嘲弄他的喜悦&
带着讪笑戏谑,他们试着摧毁&
在他们心中有出机巧的剧&
带着残酷的箭,他们尝试抢劫&
要窒息扼杀他无邪的神奇&
努力战斗,不管他们的谬见&
一次又一次剽窃他的思想&
不管他们的攻击,他们不能攻破&
用上所有的铠甲,他们不能得手&
神祉爱的礼物,他们没法假冒&
一点也不知道他的力量或他寻找什么&
那些人大声埋怨并叫他怪物&
但那神秘的力量保存着&
神奇的小孩变得勇敢又大胆&
深潜入他的灵魂&
在极度狂喜中发现了自己的角色&
在他的自我中,视野无限辽阔&
这股神奇的力量是人类的希望&&
穿透了存在的面具&
在所有能见之外的寂静中&
是一片有着完全不同故事的舞台&
一片力场,可敬的荣光之地&
如果伸张开来,连同其他小孩&
它的浪潮将改变世界&
神奇的小孩准备弯身&
撒下种子,拾起犁头&
不费力气地,不用叹气&
不用眼泪,不用哭泣&
用安详的完美&
在神的指引下&
像四海一家般地歌唱&
滋长这股潮流,改换这世界&
神奇的小孩,别担忧怎么做&
别耽搁了,就是现在
你会在那儿吗?&&
像约旦河般拥着我  &
然后我会和你说话&
你是我的朋友    &
像是哥哥般带着我&
像母亲般爱我    &
你会在那儿吗?&
烦恼时,告诉我,你会抱住我吗?&
犯错时,你会矫正我吗?&
迷失时,你会找到我吗?&
但人们告诉我说,一个男人该忠心&
不能忠心时则走开&
一直奋战到结束 但我只是普通人&
每个人都想试着控制我  &
似乎世界已为我留了个角色&
我如此困惑  你会指引我说&
你将为我存在 并且足够关心地容忍我?&
抱住我,指点我 低下你的头 &
温文地,大胆地 带我到那儿&
我只是普通人 &
抱住我,指点我 低下你的头 &
温文地,大胆地 带我到那儿&
我只是普通人&
带走,带走 大胆带走我&
温文地,缓缓地 带我到那儿&
我只是普通人&
塑造我&
爱我,哺育我 &
吻我,释放我 &
我将感觉被祝福&
寂寞&
当我寒冷又寂寞&
且只需要你 &
你仍会关心吗?&
你仍会在那儿吗?&
拯救我&
治疗我,沐浴我 &
你轻柔地对我说 &
我会在那儿 &
但你会在吗?&
抱住我&
搂我,庇护我&
触摸并治疗我&
我知道你在意&
但你会在那儿吗?&
寂寞&
当我寒冷又寂寞&
(我有时寂寞,我会寂寞)&
且只需要你一人 &
你仍会关心吗?&
你仍会在那儿吗?&
带走,带走 &
大胆带走我&
温文地,缓缓地 &
带我到那儿&
塑造我&
爱我,哺育我 &
吻我,释放我 &
我将感觉被祝福&
呼唤我&
拯救并面对我&
祝福我并对我说&
我会在那儿&
我知道你在乎&
拯救我&
治疗我,沐浴我 &
轻柔地对我说 &
我会在那儿 &
但你会在吗?&
哺育我&
哺育并抚慰我&
当我寂寞而饥饿&
你会在那儿吗?&
你仍在乎吗?&
照顾我&
抚慰我,不要离开我&
当我受伤流血&
淤青,赤裸&
你仍会关心吗?&
吻我&
面对我,吻我&
当我心破碎&
你仍会关心吗?&
你会在那儿吗?&
高举我&
小心地高举我&
我忧烦又堕落&
我知道你在那儿&
但你仍关心吗?
你在听吗?&
我是谁?&
你是谁?&
我们从哪儿来?&
我们要到哪儿去?&
这些和什么有关?&
这些你有答案吗?&
永恒是我的游戏&
我从天赐之福来&
在祝福中,我受到支撑&
我归向祝福&
如果你现在不知道这些&
是个耻辱&
你在听吗?&
我这副身躯&
是能量的熔接&
在时间之流中&
世代过去,岁月往复&
我出现又消失&
玩着躲猫猫的游戏&
在目光一瞬间&
我是粒子&
我是波浪&
回旋以闪电的速度&
我是波动&
居于首位&
我是王子&
我是骗子&
我是一切作为&
那才是事业&
我是星群&
银河路上太空的空洞&
我是癫狂&
我是思考者,思考,思想&
我是寻找者,寻找,寻获&
我是露滴,日照,风暴&
我是现象,疆域,形式&
我是沙漠,海洋,天空&
我是在你我之中的&
太古自身&
纯粹的未受拘束的意识&
真实,存在,祝福,是我&
在无限的表现中,我来了又去&
玩着躲猫猫的游戏&
在目光的一瞬间&
但永恒是我的游戏&
世代过去&
在深处&
我保持着&
还同我从祝福中来时一样&
在赐福中我被支撑&
在我的舞中与我会合&
请现在就加入我&
如果你忘记你自身&
你将永不会知道&
这场游戏如何在永恒的海床上&
上演&
停止在求索中烦恼&
把它玩掉&
别想,别迟疑&
折回你心中&
只要创造……只要创造&
永恒是我的游戏&
我从天赐之福来&
在祝福中,我受到支撑&
我归向祝福&
如果你现在不知道这些&
是个耻辱&
你在听吗?&
所有这些歇斯底里,所有这些骚乱&
时间、空间、能量都只是概念&
我们所观念化所创建的一切&
所有爱的与恨的&
哪里是源头,哪里是终结&
时光像箭,难以弯曲&
那些失信的承诺有何意义&
那些情书,永未寄出&
我们曾在那儿&
比起初还早,比暴力还早&
比寂静被打破了的痛苦还早&
一千个期盼,从没说出
你和我从没分开过&
那只是个假象&
被知觉的奇妙透镜精心打造出来的&
只有一个整体&
只有一种心&
我们就像涟漪&
在意识的大海上&
来,让我们跳舞&
创造之舞&
让我们庆祝&
生命的喜乐&
鸟,蜂&
无边的星座&
河,山&
云和谷&
全都是一种脉动的形式&
生活,呼吸&
凭着宇宙能量活着&
满是生命,是喜悦&
这个我的宇宙&
别害怕&
去认识你是谁&
你远比你曾经想象过的还多&
&&
你是太阳&
你是月亮&
你是盛开的野花&
你是生命的悸动&
那震动、舞蹈&
从一粒尘埃&
到最远的星星&
而你和我&
从没有分开过&
那只是个假象&
被知觉的奇妙透镜精心打造出来的&
让我们庆祝&
生命的喜乐&
让我们跳舞&
创造之舞&
折回我们心中&
我们创造&
一次又一次&
无尽的循环来来去去&
我们喜乐&
在无垠的时光中&
从没有&
我什么都不是&
或你什么都不是的时间&
从不会有&
我们停止去存在的时间&
无止境,无拘束&
在意识之海上&
我们就像涟漪&
在幸福之海上&
你和我从没分开过&
那只是个假象&
被知觉的奇妙透镜精心打造出来的&
天堂在此&
此时,就是永恒&
别愚弄你自己了&
赎回你的幸福&
有一次你曾迷失&
但现在你回家了&
在一个非区域性的宇宙&
没有什么地方要去&
从这儿到这儿&
都是无边际的&
意识之海&
我们像涟漪&
在幸福之海上&
来,让我们跳舞&
创造之舞&
让我们庆祝&
生命的喜乐&
而你和我&
从没有分开过&
那只是个假象&
被知觉的奇妙透镜精心打造出来的&
天堂在此&
此时,就是永恒&
别愚弄你自己了&
赎回你的幸福
悲伤中的悲伤,遭粗鲁地掩埋&
但我已作好冲破并获得自由的选择&
切断那些联结,故我能看见&
那些囚我于痛苦记忆的约束&
那些混乱我脑子的判断的解释&
缠生已久的烂伤已去&
在原处新生命开始&
那个寂寞的孩子,仍紧抓住他的玩具&
已找到自己的平静,发现他的快乐&
没有时间的地方,永恒很清楚&
充满爱的地方,没有恐怖&
那孩子长成到编排他的魔术&
将他一度如此悲剧的苦痛生命&
丢在身后&
他现在准备好去分享&
准备好去爱,去关怀&
展开他的心,一点也不吝惜&
现在就加入他,如果你敢
注:25楼接23楼
量子的跳跃&
我在丘陵与山谷间找你&
我越过栏栅找你&
我在每个角落和缝隙找你&
我的探测时或有些怪诞&
但每一处我看的找的地方&
只不过是在绕圈子罢了&
在每阵暴风中,每阵狂风中&
我能听到你沉默的故事&
你出现在每个我去之处&
在每种味道、每种气息中&
我想我是在恍惚里&
从每一颤抖中感觉你的舞蹈&
每一注视中看见你的一瞥&
你在那儿,就像偶然地一样&
尽管如此,我仍胆怯&
不管那事实,我的生命已改变&
我的怀疑是无效的挣扎&
是痛苦记忆的判决&
我能在你的光芒中取暖&
不论我游荡或漂流&
我能看见你现身的光耀&
在每出剧里我是演员&
在每项经验中是永恒的因素&
在每种来往、每种行为中&
你在那儿,像种子&
我现在了解,因为我曾看见&
什么可能发生过,什么可能存在过&
没必要那么积极尝试&
因为在你的袖子里藏着王牌&
对所有财富,所有名声来说&
那王国就在这儿等着我们去要求&
在每道火光中,每个炉边&
有光焰给予新生&
对那些所有不曾唱出的歌&
所有埋在心中依然年轻的渴望&
超越所有听觉,超越所有视觉&
在你存在的核心&
是片跨越了无限的原野&
无边的纯真是神性的萌芽&
若我们能真正“存在”一刻&
在瞬间我们会看到&
一个没有人受苦受难的世界&
原始的美未经污染的世界&
波光粼粼,晴空高歌&
从丘陵到山谷没人死亡的世界&
那令人迷醉的花园,奇妙之境&
我们曾一度在恩赐中玩耍的地方&
在我们内心深一点的地方&
在垃圾场,在山巅&
在罪与苦的山脚下&
是另一个明天的光彩&
如果你仍信守诺言&
只管突进,只管跳跃
我想改变这世界,所以有天早上起来望着镜子。那个黑人男子说着:“没多少时间了,地球正在被苦痛破坏,孩子们受饿,国家被不信任和仇恨分割;从这里到那里的空气和水,都几乎无望;做点什么事吧!”&
镜中的人感到很愤怒和绝望,每件事都看来像堆乱麻,像个悲剧和灾难。我决定他是对的,难道我不是和他一样感到难受吗?这个星球被用烂了、被抛弃,一想到地球的寿命只不过剩我们这一代的时候,我万分惊恐。&
并不难找到想要解决这地球问题的好人,当我倾听他们提出的解答,我想:“这里有这么多善意,这么多关心。”晚上睡觉前,镜中人认真地看着我,“现在我们能到达彼岸,”他宣告着,“只要人人尽本份。”&&
&&
&但每个人并没尽好他的本份。某些人做到,但他们能阻挡那潮流?痛苦、饥荒、仇恨和污染就要解决?愿望并不能使它成真——这我早知道的。当我第二天早上再起床,镜中人看来有点迷惑。“或许一切都是无望的,”他喃喃道,然后一抹狡黠的眼色闪过,他耸耸肩,“但你和我会活下来,至少,我们做得没错。”&
当他这样说的时候,我觉得很怪,这里面有个大错。一个模糊的疑虑,以前所未有的近距离贴着我——如果这镜中人不是我呢?他似乎能分开对待这些事,他视这些问题“在那儿”要去解决;可能如此,可能不,他适应得没问题。但我不这么想,那些问题并不真的“在那儿”,我觉得它们就“在这儿”,在我心里。一个小孩在埃塞俄比亚哭泣,一只海鸟悲惨地困在油渍里,山里的大猩猩无情地遭猎捕,年轻的军人在听到战机掠过时,害怕得颤抖——所有这些我看到或听到的事,难道不是同样发生在我心中?&
下一次我看进镜中的时候,那个人开始淡出,最终变成个幻象。它显示出只是个用干净的外表包裹骨肉的孤独客。生命的苦痛碰触我,但生命的喜乐也变得更强大,而最终它会自行复元。生命是生命的治疗者,我能为这地球做得最好的就是做她的爱子。&
镜中人变得退避而局促不安,他根本没怎么想过“爱”。只是看着问题要显得简单得多,因为爱意味着完全的自我诚实!&
“喔!朋友,”我低声道,“你可想过有哪件事能够不靠爱就解决的?”镜中人不太确定,一个人了那么久,不信任别人也不被信任,他似乎和生命的实相有些脱离。“爱比痛苦更真实吗?”他问。&
“我不能答应你说它是,但它可能是。让我们来找找看答案。”我说,我带着笑容摸了下镜子,“让我们别再孤单了,你愿意当我的同伴吗?我听见一支舞要开始了,来吧!”镜中人羞涩地笑起来,他了解到我们可以做最好的朋友,我们可以对彼此更平和、更亲爱、更诚实,在未来的每一天。&
这改变了世界吗?我相信它会。因为地球妈妈希望我们快乐,并当我们照料她时,爱她。她需要无惧的人们站在她那边,这些人的勇气来自他们是她的一部分,就像一个小宝宝敢举步,是因为他们的妈妈在准备随时伸手抱他。当镜中人充满了对我和对他自己的爱,就没有空间让恐惧留下。当我们害怕恐慌,我们也就停下了对生命和地球的爱;我们失去联系,一个失去联系的人,要如何奔向去解救地球?或许地球正在告诉我们她要什么,而漠视不听,我们就只能掉进自己的恐惧中。&
有件事是我知道的:当我是个地球之子时,我从不觉孤单。我无须紧抓住个人的存在,只要我逐日了解到,所有的生命皆在我其中。孩子和他们的痛,孩子和他们的乐;大海在阳光下鼓浪,大海在黑油下哭;兽类害怕地被猎,兽类仅仅为活着就感到满心喜悦。&
这种万物合一的感受,是我常常想要去经历的。那镜中男子有时还有质疑,所以我温柔对他,每天清晨我轻触着镜面对他耳语:“老友,我听见一支舞,你愿加入我吗?来吧!”
再看一眼,小海豹&
最感人的自然摄影照片之一,是一只毛绒绒的小海豹独自卧在冰上。我确信你看过它——那画面几乎只见一双眼睛,一只小动物黝黑的信赖的双眼,凝望着照相机有看进你心中。当我第一次看到它们,那眼睛问道:“你会伤害我吗?”我知道那答案是“会”,因为每年都有成千上万的小海豹遭杀害。&
许多人会被一只小海豹的无助打动,他们捐钱以拯救海豹,然后公众的注意力开始移动。当我转回到这张照片,那一双宽阔的眼睛开始诉说着不同的事,如今它们问道:“你了解我吗?”这次我感觉较不像人们施加于海豹的暴力那样心痛,但我明白仍有道鸿沟,我到底有多了解这地球上的生命?在我自身之外,我能感觉到对所有生物有什么责任?我能够如何引导自己的生命,让它对每一个活生生的细胞体都有助益?&
每一个开始去质疑这件事的人,我想,他们的感情将由恐惧转向和生命更密切地合而为一。生命的美丽和神气开始变得非常个人,使这星球变成我们每个人的花园的可能,也因此诞生。我看进那小海豹的眼睛,它们头一次在笑着说:“谢谢,你已给了我们希望。”&
&&
这是否已足够?希望是如此美好的字眼,但它经常显得脆弱。生命仍无必要地受到伤害和毁坏。一只小海豹独卧在冰上的形象,或一个战祸中变成孤儿的小女孩,仍继续在他们的无助中害怕。我明了只有相信生命本身这件事,才能真正拯救生命,要相信它复元的能力,它在我们错误下存活的能力,并信任它会在我们改正一切时,欢迎我们回归的能力。&
带着我心中的这些想法,我再次看着这张照片。那海豹的眼睛似乎更深刻了些,而我看出些以往我所没看到的:不可征服的力量。“你不曾伤害我,”它们说:“我不是一只小海豹而已,我是生命,生命永远不会被杀死。是太空中无限空虚处的力量带我前进,它照料我,哺育我的存在以抵抗任何危难,我安全因为我就是那力量,而你也是。跟我一道,让我们一起感受那生命的力量,就像地球上的同一种生灵。”&
小海豹,原谅我们。一次又一次望着我们,就为了看我们的作为。那些在你头上举起棍棒的人,也是父亲、兄弟和儿子,他们彼此关爱照顾,有一天,他们也将延伸这份爱到你身上——请务必相信。&
(全书完)
终于发完了!我终于松了一口气。
这是MJ的诗歌散文集《梦舞诗话》,英文名是Dancing&the&Dream。英文名给我的感觉很奇妙,总让我觉得,书的中文名固然优美精巧,带着东方式的雅致,但却表达不出MJ心中的梦幻和希翼。舞蹈着梦想,或许这样说更好。MJ用他纯洁的心灵,惊人的才气,为我们舞动这一本梦。
读着Dancing&the&Dream,仿佛是MJ在向我耳语。孩子、动物、爱、魔法,这些都是这本书的主题。我像是看到了MJ恳切的眼睛,听到他温柔的声音,他一定希望我们会喜欢这本书,而这本书也确实没有让他、让我们失望。
记得我看过的一篇文章里说,MJ都是自己写童话讲给他的孩子们听的。我不禁在想,MJ会不会给孩子们读《阮·怀特》,告诉他们阮·怀特所遭遇的不幸?他会不会柔声念着《柏林一九八九》,悄悄观察孩子们表情的变化?我想孩子们一定会痛恨那堵墙的。还有许多,这些足以让我们沉醉,并且更爱我们的生活。
若是MJ知道了我们对他的书这般推崇,他一定会笑出声来的,他会为此深深骄傲。他很希望我们看到这本书,为此他还曾特意把书的价格降低过。但遗憾的时,我们无法拥有散发着淡淡墨香的Dancing&the&Dream。不过,我们依旧拥有网络上的《梦舞诗话》。好好读这本书吧,这是一个充满爱的梦幻岛,MJ心中笔端的梦幻岛。
貌似要翻页了~
突然觉得我写的还可以~
偷乐中······
永远怀念MJ。
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴}

我要回帖

更多关于 威廉亨利 不可征服 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信