I count on the steps than you take 这句话是什么意思?求翻译,,

中专英语口语_百度知道
中专英语口语
提问者采纳
his&#160。 15. 来吧(赶快) This&#160. To you. 我也这么想;。&#160? neat.&#160.&#160! T&#160.&#160! (为什么不呢;Congratulations?&#160.&#160. Keep&#160?&#160.&#160?&#160. 14;me.&#160.&#160.&#160? 非做不可吗;你呢;没问题! it! diet. 有什么新鲜事吗!&#160。 pity!&#160. How&#160.&#160.&#160. You&#160. 一定要小心;knows&#160.&#160。 77;好点了吗;Shut 算上我?&#160! 66;hurt.&#160。 I`m Let&#160! 97;保重;86;luck! Don`t Forget&#160. 27;up. I 给你;59! home.&#160! fun. 70;fine&#160,Sir. help it 再见;9;be&#160! 81。&#160。 thing 坚持下去;不行;56;made&#160.&#160.&#160! too.&#160!&#160?&#160! Allow 40. I`m 96。 103;我怀疑. Bless right. 这很好;to to in you&#160. 84;(算了;48;Follow 我会留意的. 20;85! do. 再试试;have I.&#160. Of can 由你决定;welcome. 16;72;No&#160. So&#160。&#160. is me 你能做到。 fix Never set 帮帮我;还要别的吗;Me&#160! My 这是她的本行;Feel down!&#160. see all! field.&#160。 90. It`s&#160。 full. 42. sounds&#160! to&#160。 36? What 您先;I`ll 63?&#160.&#160. 别紧张;让我来;Good&#160。 101!&#160? 你做得对;不客气;can`t&#160。 89;a&#160. my&#160! Try a&#160。 What doubt it 34!&#160.&#160.&#160. 闭嘴;I Be&#160.&#160!)&#160。 Have god.&#160。&#160。 21;do&#160! 我是他的影迷;a 太遗憾了;No Up.&#160! That`s&#160.&#160。&#160。&#160.&#160! on&#160!&#160。&#160!&#160.&#160。 92;29? 43;Good 玩得开心;19;(伤口)疼;me&#160? no That`s 102;I&#160! 我在赶时间;yourself. have Who`s See will&#160! quit。 You&#160。 31;fan.&#160! 时间就是金钱;我也是. 几点了;up 先生;祝福你;on. Bottoms again. on.&#160. me. good. 跟我来;Not&#160。 我在节食;me&#160. I`ll treat. 你肯定吗;are. 49;24.&#160.&#160.&#160。 5;46?&#160! 我能帮你吗;83。 Here&#160。&#侗鸭侧啃乇救儿粟160。 18! Any 帮个忙。 61;没有人知道! Don`t 50;我做到了! Touch. me 我爱你;Is You`re&#160。&#160。 65;agree! 我同意;make it 今天是个好天;78.&#160.&#160。 我也一样;her I 怎么样;64。 我不干了;Why it&#160!&#160.&#160. 还没;Take promise. After 52;我回来了;up! 我请客. 安静点;79;82;worry. 39;53;这边请;100。 41;a&#160。&#160.&#160! time&#160。 73;Come 我不是故意的! 60;You you I 放手?&#160!&#160。 don`t 28;me&#160. one.你欠我一个人情;104;你在开玩笑吧。&#160.&#160!&#160.&#160! 他和我同岁;I&#160。&#160! up?)&#160。&#160. 67。 love&#160,对不起!&#160. 目前还不错?&#160. 我迷路了;Hold mind.不要紧;is 祝好运;哪一天都行夕&#160.&#160!&#160! 71. 87;我情不自禁;Any&#160? Do&#160!&#160? me&#160! yet. is So 38;94;80;你出卖我;I 68;我保证;age. Count It&#160!&#160?&#160. I`m&#160。 3。 95. 简直太棒了.&#160? 祝贺你!&#160. 我会帮你打点的;a&#160! see.&#160. it. How`s 57;new。&#160? 105! 45;Excuse 4;money.&#160.&#160.&#160? 8;55!&#160.&#160. 54;91.&#160。&#160. Enjoy 振作起来;you.&#160。&#160. 等一等;猜猜看! What 47;我拒绝.&#160. 好呀! owe l&#160. 12;You 不许动! Cheer one&#160. Guess see.让我想想,好吗;这是你的吗. 26.&#160。 Take&#160. 注意. Keep think&#160! mean&#160. 75? My 35. 93;我没有头绪.&#160.&#160。&#160. 是哪一位?&#160,So&#160. 23;It`s&#160. 天哪;lost. 还不错;13. it&#160. 听起来很不错;Give Time He 33;Slow 11;当然了;So&#160? easy. 51;62;7!&#160. single.&#160。&#160! in&#160。 Can&#160. 我明白了.&#160。 No&#160!&#160。&#160!&#160! 10!. 98;I&#160. 保持联络;74;时间快到了;on Be&#160?&#160. 581;did It`s go? What`s I I I`m 再见? I`m Just&#160?&#160. about&#160。&#160.&#160! you&#160? help 休想;is Do 2;bad.&#160. careful? I`m I Not Watch&#160. 25;you&#160。 yourself! up. a day 6. it 30;just I What`s 17;别客气;Are 我饱了;当心;37;idea. Are&#160? long. 99;祝你玩得开心;Time They 44. what! 76;Help 做得好。 慢点! 就这样!&#160.&#160!&#160. Let 88;I`m 多少钱;so.&#160. 32;干杯(见底);you. 22;别担心;69;有什么事吗;我是单身贵族.&#160
很满意,谢谢
提问者评价
你的回答完美的解决了我的问题,谢谢!
Free断离殇
来自:作业帮
其他类似问题
按默认排序
其他5条回答
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁I count the steps than you take 这句话是什么意思?求翻译,,_百度知道
I count the steps than you take 这句话是什么意思?求翻译,,
I count the steps than you take 这句话是什么意思?求翻译,,谢谢。
提问者采纳
是艾薇儿的歌&when you're gone&里面的一句歌词吧? 我想她所要表达的是一种怀念之情,因此可以翻译成“我细数你所走过的路”
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
我数你走的步子。I count the steps than you take这句中的than应该是that,估计是你抄错了或书中印错了。
直译:我数个的脚步数比你走过的还多。意译;我的经验远比你的丰富得多。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁简爱重的经典片段英文版_百度知道
简爱重的经典片段英文版
罗:还没睡? 简:没见你平安回来怎么能睡?梅森先生怎么样? 罗:他没事,有医生照顾。 简:昨晚上你说要受到的危险过去了? 罗:梅森不离开英国很难保证。但愿越快越好。 简:他不像是一个蓄意要害你的人。 罗:当然不。他害我也可能出于无意。坐下。 简:格蕾丝·普尔究竟是谁?你为什么要留着她? 罗:我别无办法。 简:怎么会? 罗:你忍耐一会儿,别逼着我回答。我我现在多么依赖你!嗨!该怎么办,简? 有这样一个例子。有个年青人,他从小就被宠爱坏了。他犯下极大的错误——不是罪恶,是错误——它的后果是可怕的。唯一的逃避是逍遥在外,寻欢作乐。后来,他遇见个女人,一个二十年里他从没见过的高尚女人,他重新找到了生活的机会。可是世故人情阻碍了他。那个女人能无视这些吗? 简:你在说自己,罗彻斯特先生? 罗:是的。 简:每个人以自己的行为向上帝负责,不能要求别人承担自己的命运,更不能要求英格拉姆小姐。 罗:哼!你不觉得我娶了她,她可以使我获得完全的新生? 简:既然你问我——我想不会。 罗:你不喜欢她?说实话! 简:我想,她对你不合适。 罗:啊——那么自信?那么谁合适?你有没有什么人可以推荐?哼! 嗨—— 你在这儿已经住惯了? 简:我在这儿很快乐。 罗:你舍得离开这儿吗? 简:离开这儿? 罗:结婚以后我不住这儿了。 简:当然。阿黛勒可以上学,我可以另找个事儿。 我要进去了!我冷! 罗:简! 简:让我走吧! 罗:等等! 简:让我走! 罗:简! 简:你为什么要跟我讲这些!她跟你,与我无关。你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的,如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难以离开我,就像现在我难以离开你!上帝没有这样。我们的精神是同等的,就如同你跟我经过坟墓,将同样地站在上帝面前! 罗:简! 简:让我走吧! 罗:我爱你,我爱你! 简:不!别拿我取笑了! 罗:取笑?我要你!布兰奇有什么,我对她,不过是她父亲用以开垦土地的本钱。嫁给我,简!说句嫁我! 简:是真的? 罗:嗨,你呀!你的怀疑折磨着我!答应吧!答应吧!
上帝饶恕我,别让任何人干扰我。她是我的,我的!
提问者采纳
ROCHESTER: Still awake? JANE:    I could not sleep until I knew you were safe. How is Mr. Mason? ROCHESTER: He will be all right. He’s with the doctor. JANE:    And the danger you thought you were in last night, is that past? ROCHESTER: I can’t vouch for that until Mason is out of England. Which will be soon, I hope. JANE:    He did not seem a man wilfully to injure you. ROCHESTER: No! But unintentionally he might. Sit down. JANE:    And what of Grace Poole? Why do you keep her on here? ROCHESTER: I have no choice. JANE:    But surely... . ROCHESTER: Bear with me for a while. Don’t press me for answers. I count on you more than you know.  Er! Advise me, Jane. I’ll put a case to you of a boy, a young man. . . spoiled and indulged from youth, who commits a capital error. I don’t say crime but... error. The consequences are dreadful.The only escape is exile and senseless pleasure. And then he meets a woman. A fine woman with qualities he has not met in twenty years. He has a chance of living like a human being again. . . only convention stands in the way. Can he ask her to defy?     JANE:    You talk of yourself, Mr. Rochester? ROCHESTER: Yes. JANE:    We are each responsible to God for our actions, I. . I do not think we can ask others to share the burden. Least of all Miss Ingram. ROCHESTER: Don’t you think if I married her.. . she would regenerate me with a vengeance. JANE:    Since you ask me, sir, no, I do not. ROCHESTER: You do not like her? Come, be honest. JANE:    I don’t think she is for You. ROCHESTER: Oh! Presumption. And who is for me, then? Have you seen someone you could recommend? You have grown attached to Thornileld.  JANE:    I have been happy here. ROCHESTER: Would it grieve you to leave it? JANE:    Leave it? ROCHESTER: When I marry I shall not want to live here. JANE:    Of course. Adele will go to school. I will find another post. I must go in, sir. I am cold. ROCHESTER: Jane. JANE:    Please, let me go, sir. ROCHESTER: Wait. JANE:    Let me go! ROCHESTER: Jane.  JANE:    Why do you confide in me like this? What are you and she to me? Do you think because I am poor and plain I have no feelings? I promise you. . . if God had gifted me with wealth and beauty 1 should make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. Yet my spirit can address yours as if both of us had passed through the grave and stood before Him equal. ROCHESTER: Jane. JANE: Let me go, sir.     ROCHESTER: I love you, I love you. JANE:    Please, don’t make me foolish.  ROCHESTER: Foolish? I need you. What is Blanche to me? I know what I am to her. Money to manure her father’s lands with. Marry me, Jane. Say you’ll marry me. JANE: Do you mean it? ROCHESTER: You torture me with your doubts. Say yes. Say yes! God forgive me. And let no man meddle with me.. . for I will keep her. Keep her.
提问者评价
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
难度好高,打英文都要打好久
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 count on 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信