在线等!急!请日语美国达人秀帮我翻译以下日语,我自己只了解个大概,谢谢各位了~~

请日语达人帮我翻译一下这段话,谢谢!_百度知道
请日语达人帮我翻译一下这段话,谢谢!
从小喜爱时尚,喜欢日本文化和日系时尚潮流。平时爱用日本彩妆护肤和日本服饰,对日系时尚小有研究。性格随和开朗,做事认真负责,遇到问题能快速反映及迅速处理,对新事物的求知欲强烈,善于学习,具有团队合作意识,工作踏实肯干,抗压性强旦抚测幌爻呵诧童超阔,属于努力默默工作的类型。
提问者采纳
小さいときから时代の流行を追うのが好きで、日本の文化とファッションがとても好きです。ふだんよく日本のメイクスキンケアや日本の服装を爱用していて、日本のファッションの动向を勉强しています。性格は人付き合いが良くて朗らかで、何事も真剣に责任を持ち行い、问题にぶつかっても迅速に报告と処理して、新しい物事に対し知识欲が强く、学习能力に优れ、チームでの协调性の意识も兼ね备え、仕事を地道に行い、プレッシャーに强く旦抚测幌爻呵诧童超阔、黙々と努力し仕事を行うタイプです。
其他类似问题
为您推荐:
达人的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁高分悬赏!急!!求日语达人帮我把以下中文句子翻译成日语!!_百度知道
高分悬赏!急!!求日语达人帮我把以下中文句子翻译成日语!!
希望达人们能花一点点时间翻译,我会一个个打电话给他们!。将来想从事媒体方面的工作。因为我对日本的东西并不了解,我遇到了很负责任的老师,让活动正常进行,接触到了各种日本文化。我会让大家用有趣的形式进行自我介绍,郑重语です。为了加强交流。我很自责,如记者。也让老师对我失望了,之前因为问题回答不上来已经失去了一次机会。我们的班级很团结。就是以上这些句子!。对于上次的面试!,每次活动都积极参与!)我已经把我的积分都用来悬赏了。但是通过这个活动。结束后。接下来的面试我想好好把握。活动之前我会多次向大家确认能否参与、ます的形式即可。很开心,我将感激不尽。但是如果大家在学习上更加认真的话,因为担心自己水平不足,我会寻找原因。所以回去之后我一直在拼命练习!。比如唱歌或者猜谜,但如果有人可以帮助我,谢谢了,希望能证明自己的实力,也交到很多朋友!求懂日语的人帮我把以下的句子翻译成日语。但是进入大学之后,还会叫其他学校懂日语的朋友来参加活动,因为准备不足。如果没人来,适合面试回答的(不一定要很严谨敬语!一开始我非常紧张,就更加完美了。或者一起制作料理等,是最好的,失败了。很多,自我反省。其次。如果能结合日语,虽然不算高。一开始并不喜欢日语!。我渐渐爱上了日语!感激不尽,我得到了许多经验。这个活动很有意义!,我会让大家玩一些少数民族的游戏马上就要参加面试了
ます的形式),所以还是希望用郑重语(です!,谢谢了大家~因为是面试
提问者采纳
帰ってからずっと练习し、皆さんに面白い自己绍介をさせます、大学に入ってから、少数民族特有のゲームをやらせるとか。しかも日本にあまりわかっていませんでしたが、一人ずつに电话で连络するほか。大きな意义が持っているのではないかと思います、自分の実力を证明したいと思います。それで。私は、うたを歌う。将来的には。クラスは、记者などのメディア関系の仕事を携わりたいと思います、日本语を使えばベターと思います、一致団结で。それに。谁も参加しなければ、日本语が好きになりました、谜を解けるとか。イベントが终わったら、皆さんに何度も确认します、先生に失望させました。イベントを行う前に、料理を作らせるとかします、すべてのイベントに积极的に参加しましたが。前回の面接については、しっかりしている先生と出会い、皆さんが勉强でもっと顽张れば完璧ではないかと思います、友达もたくさんできて嬉しいです、いろんな経験を得て、不足などをしっかり反省します。が。自分に责めることになり自分がまだ不足ですので、このイベントを通し、日本の文化に触れ、ほかの学校から日本がわかる方を招待してきます。コミュニケーション能力を高めるために。たとえば、もともと日本语を勉强しようと思いませんでした、准备が不足なので失败しました。ですから、少し紧张しています
提问者评价
谢谢你!看下来这个是比较符合我水平的用语。我会努力的!
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
最初から私はとても紧张して、自分の実力不足を心配したからだ。しかし、これを通じて活动を承诺を得た多くの経験をしても、多くの友达に渡していた。とても楽しかったですね。このイベントに意味がある。
私たちのクラスが一丸となって、毎回活动にも积极的に参加している。しかしもしみんなは勉强でさらに勉强すれば、より优れているということになりました。
交流を强化するための措置だ。私は、みんな用の面白いの形で行われる自己绍介をします。例えば歌ったりクイズ。その次には、私は、みんなで游べば一部の少数民族のゲームだ。あるいはと一绪に料理などが含まれている。
イベントの前に私は何度も皆さんにできるかどうかを确认が参加した。人に来なかったら、私に电话をかけていた彼らは、ひとつひ...
もうすぐ面接に参加しました、前から问题に答えられないもう一度チャンスを失った。次の面接をよく把握したい!!日本语の分かる人を求めて私を手伝って以下の文を日本语に翻訳、面接に答える(必ずしも敬语はとても厳しく、丁宁语でです、ます加の形式で
私はすでに私のポイントをすべて用いて赏金は高くはないが、もしある人は私を助けることができて、私は感谢にたえない!!
最初は紧张して、不足が心配だから自分のレベル。しかし活动を通して、私はたくさんの経験は、多くの友达まで交际する。楽しい。この活动は意味がある。
私のクラスは団结して、毎回活动に积极的に参加する。でもみんなにもっと真剣に勉强してたら、もっと完璧。
交流强化のために。私は皆さんに面白い形で自己绍介する。例えば...
最初は紧张して、不足が心配だから自分のレベル。しかし活动を通して、私はたくさんの経験は、多くの友达まで交际する。楽しい。この活动は意味がある。私のクラスは団结して、毎回活动に积极的に参加する。でもみんなにもっと真剣に勉强してたら、もっと完璧。交流强化のために。私は皆さんに面白い形で自己绍介する。例えば歌やクイズ。次に、私はみんなにいくつか少数民族のゲームを游んで。あるいは一绪に作る料理など。イベント前には私は何度もみんなに参与するかどうか确认。もし人がない、私は1つの电话で彼らに、また他の学校の友达と日本语のイベントに参加して、正常に行う活动。终瞭後は、原因を探し、自己反省。将来の方面の仕事に従事したいメディア、例えば记者。もし日本语を结び付けることがで...
句子翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语达人帮我把这段话用日语写出来,谢谢谢谢!!!-中国学网-中国IT综合门户网站-提供健康,养生,留学,移民,创业,汽车等信息
> 信息中心 >
求日语达人帮我把这段话用日语写出来,谢谢谢谢!!!
来源:互联网 发表时间: 2:02:12 责任编辑:王亮字体:
为了帮助网友解决“求日语达人帮我把这段话用日语写出来,谢谢谢谢!!!”相关的问题,中国学网通过互联网对“求日语达人帮我把这段话用日语写出来,谢谢谢谢!!!”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:最后祝您永远开心,求一些日本人过生日的祝福语。、累过,这期间很充实、开心过,我永远都不会忘记,感谢您还有大家带给我的美好回忆、笑过,估计不会说什么心想事成万事如意之类的吧在日本打工时候的老板过生日,生活幸福。然后主要是下面这些帮我用日语写一下、还有离别的不舍,这是我在日本最大的收获:在XXX打工的这一年多、哭过,具体解决方案如下:解决方案1:
XでPいていた一年あまりの时间が、永远に幸せを心から祈っております。この间はうれしくしたり、あなたと皆さんがくれた最高の思い出は、私にとって挂け替えのないЩ瘠扦埂W钺幛恕⑿Δ盲郡辘猡筏啤=预韦菠巧瞍gしていてまた未练をのこしました、泣いたり、疲れたり、私は一生でも忘れはしないんです
提问者评价
大家的回答都很好,不过我最终用了这位最简洁的,日语已经快忘光了,但是感觉花朵的读起来很舒服,谢谢各位
解决方案2:
笑(わら)った事も、ありがとうございました~これは日本で最(もっと)も重要(じゅうよう)なЩ瘢à筏澶Δ─馈⒎郑à铮─欷胧堡蚊邢Вà胜搐辘─筏い丹い恧い斫U(へ)ました、旦那(だんな)さんと皆(みな)さんが色(いる)んな美(うつく)しい思(おも)い出(で)を私にくれましたが、一生(いっしょう)でも忘(わす)れられませんXXXでP(はたら)いた一年间(いちねんかん)余(あま)り、泣(な)いたことも、その间(あいだ)に充g(じゅうじつ)と言(い)っても过言(かごん)ではない、嬉(うれ)しい事(こと)もあるし。お旦那(だんなさま)も今後(こんご)愉快的(ゆかいてき)な叭眨à蓼い摔粒S(たの)しくて幸(しあわ)せに御祈(おいの)ります、疲(つか)れた时(とき)もあるし
解决方案3:
幸せになることを心から祈ります、そして别れことを惜しんでいます、私の美しい思い出を感谢します、最后に私はあなたが永远にSしくて、Sしいこと、この期间に充gして。これは私が日本での最大のЩ瘠扦埂⑵¥欷长取撙螭胜韦堡恰⑵い郡长趣庑Δ盲郡长趣猡毪贰⑺饯摔趣盲朴涝钉送欷胜い螭扦长长xxxアルバイトをしていた一年あまり
解决方案4:
XXXでアルバイトした一年ちょっとの时间を私は永远に忘れません。この一年の时间とても充gしていて、Sしくて、みんなでたくさん笑って、けれども泣いたりもして。离れるのがとてもさみしいです。社长にはとても感谢しています。そしてみんなとはとても素晴らしい思い出が出来ました。この思い出は私が日本で得た最大の宝物です。最後に社长がずっと笑颜で幸せな叭栅蛩亭欷蓼工瑜Δ恕我把顺序稍微修改了一下。我是日本人。
4个回答2个回答4个回答1个回答3个回答1个回答2个回答1个回答1个回答
相关文章:
最新添加资讯
24小时热门资讯
Copyright © 2004- All Rights Reserved. 中国学网 版权所有
京ICP备号-1 京公网安备02号您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
别把自己委屈了
眼泪要为那个会疼惜你的人而流
我们都应该现实一点,这个世界不是非要谁跟谁的,缺了谁我们都可以继续生活,可以找到快乐
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信