英语一窍不通的近义词,年底如何考研?

怎么学英语啊,我英语一窍不通,最基础都不会.怎么学英语啊?
我可以很负责的告诉你,背课文.语法什么的就好像公式一样,是从课文中提出来的.背课文很锻炼语感,尤其是在做阅读理解的时候,有时会碰到不会的单词,语感好的话忽略这些单词就可以大概知道这一句讲什么
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码英语基础差,语法一窍不通,四级考了三次才看433,怎么在一年里将考研英语变成80分?
我英语高考106 英语一直都不好 语法什么的一直没懂过,连主谓宾宾补都划分不明白。高考考100多还是因为狂背单词 。所以希望各位大神帮帮我,传授一下方法,我知道我英语不好 所以我想提前一步一步踏实的走好考研这条路!
按时间排序
首先单词书记熟悉,基本上每个单词都要会,顺便把构词法好好看看。然后阅读要多分析,行文布局,题要都会,等等。还有翻译之类的,平常多看看bbc,cnn也可以,我考研的时候只看英语电影,只听英文歌,最后没有上八十。勉强过了四级,小作文格式写错了,英语一71,没有八十。不过今年在数学崩盘的前提下,是英语让我上了985。加油!
买本语法书,外加词汇书,其实英语也就这两样,搞懂了,英语就有学好了,可以再看点外籍书。。。
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录我叫陈法拉,性别男,与传说中的港星同名,在看这篇经验之前请先确认自己是否是以下三种人:1&学渣&2&拖延症晚期患者&3&俩者结合体。当然自古学渣与拖延症晚期是不分家的,所以大部分都是第三者。那么学渣渣到什么程度?比如我俩次专四没过,拖延症到什么程度?上过2次杨老师的培训班,直到2015年的7月底,杨老师看完我的翻译作业,强烈建议我不要考翻译硕士,让我考英语教育后,我才潘然醒悟,一心一意搞翻译。在我的考研时期,杨老师从头到尾都在指导我,最想对他说一句:谢谢,而且您也是我目前见过的最负责任的老师。(一)考研历程读大一时,在教室看到杨老师的宣传单,加上老师qq,到现在已经被“洗脑”四年了。在前面二,三年,每天看杨老师发的英汉互译(但我从来没认真看过,好不容易大二有次下决心背2000句,结果背了不到200句又放弃了),不同考研时期应该做什么,以及杨老师的各种犀利语句,我都已经烂熟于心,所以对备考翻译硕士,可谓政治观无比正确。我喜欢调酒,大二暑假,又去广州学调酒,考调酒师证,也就是那次暑假,第一次参加了杨老师的广州培训班,虽然我拖延症吧,但是大局观从不会出错。也许考研成功也就靠这俩个优点了吧。大三开学,我每次都按杨老师的要求准时交作业,但从没走心过,草草翻译一遍应付了事。每次的评语就是:语法错误太多,英译中理解有误,中译英表达不好,简而言之,就是没一样好的。现在真是难以想象,当时的我是以怎样的心态就这样交完了所有的作业。而且当时的意向院校居然是上外,好想求杨老师心理阴影面积。毕竟在拖延症患者的眼中,等我下学期认真准备考研就肯定不一样了,不知哪来的谜一样的自信。大三上学期,我遭遇了大学期间最大的俩个打击,领导叫我主持外院新生见面会,英文的主持,当了2年的中文主持,结果自然因为我蹩脚的英语口语搞砸了,第二个打击就是我组建了一个队伍去参加商务英语实践大赛,结果我的俩个口语好的队友被选出来,参加了华中赛区甚至到全国二等奖,而我拼尽全力拿了学校的优胜奖。到了大三下学期,我还是没怎么走心地准备了下专四,讲真,基础太差,都大三了,阅读还是错一堆,句子也看不懂,更别说听力了。考完专四,终于带着迷一般的自信开始备考翻硕。在我的学校,考研气氛是不浓的,所以我开始孤独的奋斗。当然从任课老师到同班同学,没有几个人看好我考研,特别是第二次专四成绩出来,作为一个俩次专四没过的人,甚至有人当着我的面说:陈法拉,我们都觉得你不适合考研。这时的我,心里已经一万个草泥马了,但是还是用无所谓的态度,笑着说:我就试试,反正考不上就去找工作,不碍事。我开始每天做翻译,能逃的课就逃,要开的会也都逃了,周末就去上杨老师的培训班,没错,第二次了,杨老师的规矩就是:每个人都能学俩次。直到七月份,我们开始交第一次作业,我满怀自信,毕竟都练了俩三个月翻译了,然后结果就是文章开头所说的,翻得依然是一坨屎,建议我换专业。那晚上我失眠了,旁人的轻蔑,杨老师的打击,我想啊想,要放弃吗?我是不是真的不适合?第二天,我第一次给老师打电话,我问:真的没希望了吗?杨老师:希望是有,但前提是你得先把最基本的语法问题搞定。我回答:再让我交一次作业,看我表现。老师同意了。第二次作业,我翻译了一下午,第二天修改3个小时,第三天又修改了2个小时,后来的每一天,只要没事做,我就把杨老师的作业掏出来一遍又一遍看,比如吃饭等人时,上厕所时。我&翻遍了译文单词所有的用法,仔细看例句来对照我所翻译的,检查时态单复数等,终于,我的第二次作业赢得了上了俩次培训班以来的首次肯定,此后我还花钱,按照翻译的价格,让一个考上广外的学长帮我检查语法错误,我的语法错误一次比一次少,因为自己深思熟虑后,别人再挑出来的错误,印象特别深。在暑假结束之前,杨老师认为上海海事或者海南大学之类的不热门学校,翻译这一科应该没问题了。其实我一直认为,对我这种拖延症来说,杨老师在我广州培训班第一次交作业时就应该说这么重的话啊!!!!可是学外语的太多妹子啦,杨老师的评语都很温和,深怕伤到妹子们,毕竟像我这么脸皮厚丝毫不在乎的还是少数。然而翻译的问题解决后,这并从没让我松口气,我记得,无数个辗转反侧的夜晚,我都在担心白天的阅读怎么这么难啊,英语作文到底该放些啥屁呢?词义辨析怎么错那么多呢?到底能不能考上呢?第二天却还是早早洗刷完毕,去图书馆。我也记得,轻蔑的眼神从没消失,而且要命的是我越来越胖了,从130斤变成了148斤,以前的衬衫全都穿不进了,洗完澡看到满身肥肉的自己,还以为看到了人到中年的老爸,每天都会偶遇些半生不熟的人说:陈法拉,你怎么这么胖了。虽然此时又有一万头草泥马飞过,但我还是笑着说:没办法啊,人到中年,肯定发福啊。我还记得双11那天,我得了鼻窦炎,脑袋疼得要命,在出租屋的床上躺了近3天,什么都做不了,也不敢给家里人打电话,我每天疯狂看美剧,把考研期间欠下的一口气补回来,只有这样才不会胡思乱想,才不会考试焦虑,毕竟经历过高考的教训,现在内心无比强大。病好后,当作什么事也没有接着学习。我也记得进入12月份后,有人开始整夜通宵看书,也有人失眠焦虑不安,看不进书来找我倾诉,而我身为一个政治观无比正确的人,自然听从杨老师的最后一月策略,开始减少看书时间,最后俩天连书都没碰,到了考试的那俩个晚上,我每晚跑去网吧打游戏,然后10点回宾馆洗澡睡觉,睡的舒舒服服第二天去考试。有这样的心态,在百科词汇和翻译词汇大反常,几乎没有几个背中的情况下,我还是觉得自己能上线,最后结果分不高359,但也足够上线了。时间飞逝,转眼就到2016年的2月份了,上线后,第一反应就是报杨老师的复试班,没别的原因,就是信任。在复试班认识了可爱的菲菲老师,教我们口译视译,那一周,我每天7点起床,上午上课,杨老师和菲菲老师会给我们组织模拟面试,最有趣的就是看同学们在台上的窘样,各种状况,然而最悲哀的就是,每次视译,口译,跟众多广外,上外的大神相比,感觉自己差的不止一点点。下午会睡个午觉,醒来就完成视译口译作业,晚上就上杨老师的口语班,无比充实。在离复试还有18天时,意外从学姐那得知原来海南大学在复试前还有一次选择的机会,去面试笔译或口译,讲真,我心动了。但我也在害怕,我这样的水平能上吗?微信问了可爱的菲菲老师,她给我加油打气,强烈建议试一下,因为研究生面试并不会很难,剩下18天完全有希望逆袭。说来也奇怪,自从我考研上线后,将近一年没开口说英语,再开口,居然没口音了,有时候我都觉得我是在做梦,但我非常清楚,这是先前坚持不懈的结果。在往后的日子,我精心准备杨老师的11个复试可能问到的问题,每天找朋友帮我模拟面试,录视频记下我的自我介绍,回答问题的表现,令人高兴的是,视频中的我表现一天比一天好。复试那天,我倒数第五个上,从下午三点等到六点,当我走进现场时,我竟丝毫没有紧张,也许老师们也累了,只问了一个问题,有何翻译实践?正是那11个问题中的一个,&我笑着回答:事实上,没有,但在大二时,我去北京参加了一个会议,见过美国前国务卿赖斯,她作了一个演讲,然后我们学校的学生向她提了一些问题,我的问题就是:您对钓鱼岛争端有何看法?(其实不是我问的,我编的,请叫我心机boy)。说完这个后,我用调侃的语气问教授,你们对她的答案感兴趣嘛?这时有俩个教授笑了,其中一个说:yes,please&。然后我说,她的答案没有丝毫价值,当然说这句话的时候,麻烦做到双手一摊,翻个白眼,作个无可奈何的样子,不然怎么会又有俩个教授笑起来,然后我说:她就像一个官方发言人一样。紧接着,我模仿了一段外交发言,注意表演的艺术,瞬间严肃,声音高亢,讲完立即回到正常,不然怎么哄堂大笑,连负责开门的学姐都笑了。最后再补一刀:我猜她现在正为外交部工作吧。气氛一活跃,我自然更加轻松无比,做了俩段这辈子最顺畅的视译。结果第二天的笔试,我却完全懵了,又长又难,感觉的译的糟透了。考完我觉得,口译应该希望不大,很失落,人不都这样嘛,期望越大,失望越大。所幸,老天爷这次不想让我失望了,第三天,研招办发通知,我居然是口译专业。这再次印证杨老师的话,口语是颜值。当然成功还有一个原因,海大复试不难。(二)逆袭秘籍拉哥三板斧:抗干扰,搜集资源,保持好心态第一板斧;请丢掉智能机,带上老人机和ipad!!!!老人机用来联系,平板用来看pdf资料以及学习视频。什么?你可以用智能机搞学习,呵呵呵,别自欺欺人了,特别对我们这种学渣和拖延症患者。请在平板上删掉微信,你要相信朋友圈没有你,还是一样精彩无比,而你不需要感受这样的精彩了。请忘记你的微博大号,去注册一个小号,用来关注有考研资料的博主。还可以用小号关注一些政治老师什么的,强烈推荐石磊,肖秀荣等,绝对比你看段子看鸡汤看情感语录来的更有实际意义,什么?你可以用大号关注,呵呵呵,我也以为我可以,可当我刷微博时,永远刷不到考研相关的,毕竟段子我可以看一天。第二板斧:强大的信息搜集能力在我考研期间,什么最新的新东方政治视频,什么武峰的翻译视频,什么何凯文的长难句解析,朱伟的念念有词,刘一男的《5500词汇》,以及现在正在看的刘一男《超越5000直达8000词汇》,《经济学人高频词汇》,韩刚的二笔和三口视频,我没有花一分钱。你可能会问,我考的翻译硕士,这些英语一英语二的课程有什么用?对学霸来说是没用,但对我们这些一窍不通的学渣简直是灵丹妙药,在暑假,看完何凯文的长难句,从此英译汉,理解能力上了一个层次,我到现在还在看何凯文的每日一句。看朱伟的念念有词,我发现原来单词还有这种奥秘,简直打开新世界的大门。看刘一男的词汇教学,才发现原来记单词还可以这样,并且能迅速举一反三学会记更难的单词,词汇量也在短时间得到提升。进入10月份,看新东方政治视频,我每看完一章,比如近代史,我就把《肖1000》的相关内容全做了,一章章推进,每天做英语烦了就看视频,比如石磊讲的政治生动有趣,每次我都在自习室笑成了神经病,到后期模拟,政治选择题我很少低于38分,真正考政治时,大题我只背中了一题半,而且做到一半想上大厕,憋得我脸色都变了,后背发凉,手心冒汗,硬是坚持写到最后一刻才停笔,但政治还是打了72,作为理科生已经相当满足。这些考研老师之所以出名是有原因的,我们能站在这些巨人的肩膀上更快接近英语的大门,何乐而不为?对了,为学渣推荐一本语法书,赖世雄经典语法,台湾的语法体系更科学易懂,大陆的语法堆砌我就不吐槽了,毕竟看了20多年都没看懂。什么?台湾的书也看不懂,记不住,曾经我也这样,看见语法就头疼,后来我才明白,自己的东西才是自己的。我看赖世雄的语法书,按我自己的理解,一章章做自己的笔记,从词法到句法,不断精炼,到最后一有语法疑惑,我只翻自己的笔记,无比的熟悉易懂。一旦你拥有强大的资源搜索能力,绝对事半功倍。第三板斧:强大的心里鉴于每个人的成长不同,每个人的心里承受也不同,该做什么你们可以从我的考研历程中自己体会。这里我只给一个建议,找到最适合自己的考研节奏。曾经,我看到考研群里每天都有人5点多起来打卡,准备学习,我惊呆了,我想,竞争对手都这么强啊,然后调了无数个早起的闹钟,结果即使是在炎热的暑假,我都没能在7点前爬起来,到了冬天,越起越晚,到后面8点半才能到图书馆。看到风雨无阻6点多就到图书馆的人,请你不必感到焦虑,他们的节奏并不适合你,你只要一个能让你全神贯注,不用复习时候打瞌睡的节奏,只要确定好了,那就别轻易打断。我中午12点多吃完饭,一般都骑着车回出租屋睡觉,我不习惯趴在图书馆桌子上睡,2点准时到图书馆学习,下午五点半,我会回宿舍锻炼,因为宿舍有辆动感单车,骑上四十分钟,大汗淋漓非常舒服,我从没觉得锻炼身体浪费时间,因为我在高考已经吃过一次亏了,人总要成长不是嘛,等吃完饭洗完澡,一般7.20到图书馆,然后看书到10.30,晚上睡觉前,我就会找找与考研相关的资源或资料,存到平板里。想拥有良好状态不在考研最后一刻崩盘,那就必须要有健康的体魄,健康的体魄就是规律的作息和适当的锻炼(一周三次即可),相信我,强大的内心比实力更重要。当然,考研期间肯定是有辗转反侧的夜晚,我在这推荐一个好东西,手机下载,哦,说错了,你没有智能机的,用平板下载喜马拉雅电台,搜正德催眠音乐,失眠时听这个,妥妥的,拉哥亲测有效。(三)考完后的感想Nothing.但我免不了俗要表示感谢,感谢杨老师的教导,感谢菲菲老师的鼓励,感谢所有不看好我考研的人,尤其感谢海南大学没有那么大的竞争力,才让我这种听力口译战五渣,笔译战四渣的人考上,但是海南大学独占海南所有的资源,所有的机会,你觉得我的拖延症在研究生还会再犯吗?你觉得我会再错过往后的机遇吗?这就是考研的意义,层出不穷的挑战,从择校,到各科复习,到初试,到复试,考研一次次折磨你,而你一次次迎接挑战,而这场战斗持续一年多,回过头看去,曾经让你痛苦万分的考研岁月,竟成了不可多得的风景,曾经不完美的你,又经过一次成熟的洗礼。Doing things I wanna do学英语考翻硕(mtikaoshi) 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
2016广外初试真题回忆翻译:英汉互译:一带一路中澳自由贸易协定世界反法西斯战争董事总经理商务部部长助理大众翻译基础AMISBHD CBRC DPOB FEM MTN MSP NNW PAO SACDebenture回首考研走过的这段路,心里也有诸多感慨。考研于我,更像是一场自我手术的过程.在考研之前,我的生活就像一潭死水有不少同学说最近很纠结择校的问题, 无从下手, 那就把这篇文章再推一遍吧,择校因人而异, 需要自己结合自己的在窗台底下伏案写作,常使我想起那段稚嫩青葱的岁月。一个小学高年级的小孩儿,自己反锁在房间里,整整齐齐地摊出一这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实来石大快一个月了,我还是个彻头彻尾的新生,对学校还不甚了解。要说些什么的话,就谈谈考研后期的注意事项,以及石适合自己的才是最好的,很多人要在付出惨重的代价之后才明白这个道理。但本文作者长沙医学院邝冶没有这个付出,他很这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实 从去年4月底参加杨老师的培训班到现在,考研旅程终于画上了完美的句号。在这近一年的备考和考试过程中,我得到过翻译硕士是最近几年才出台的学位,对英语专业研究生的培养是一个很大的促进。过去英语专业培养研究生只有语言学、文 说实话,大学四年我没有、也不敢懈怠过,回首大学生活,我不后悔也没遗憾。因为偏科,高考很不如意,但我尽力了,这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实 说实话,大学四年我没有、也不敢懈怠过,回首大学生活,我不后悔也没遗憾。因为偏科,高考很不如意,但我尽力了,中国的翻译:1、佛经的翻译:Buddhist scripture,安世高,还有三支/2、佛教三大翻译家:南北此时此刻,川外的调档函才不紧不慢向我奔赴而来。再一次证明,确实,考研是个艰难的过程,难在它是一场漫长的征我们仰望大神,我们做好自己我们痛苦着,我们成长着 我是青岛大学英语本科2014年毕业生,辅修金融,二外日语翻译硕士是最近几年才出台的学位,对英语专业研究生的培养是一个很大的促进。过去英语专业培养研究生只有语言学、文这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实先说说基本情况吧,本人男,土木工程英语专业,因为想继续学业,不想就此结束,又兼向往广州,故选广外笔译。初试3
为什么要这样选呢?不这样选好不好呢?当然,每个人都有自己的选择,是不是非得这样选也是不一定的事情。很多时这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实钟菊是江西师范大学学生,基础很好,郑州培训班之后交第一次作业,就把她打入了必胜名单,觉得她考广外是必须的。后一直和学姐约定着要考上川外去陪她吃遍重庆,终于没有失约。不过与其说和学姐有个约定,倒不如说和重庆有个约定。 这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实我叫陈法拉,性别男,与传说中的港星同名,在看这篇经验之前请先确认自己是否是以下三种人:1 学渣 2 拖延症晚清明假期已在北外拟录取的激动和欢愉中结束,此时此刻我正坐在返回烟台的火车上。看着车窗外飞驰而过的风景,考研的这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料。这3000句的共同特点是简单,实AfricanDevelopment Fund 非洲开发基金 ADFAfricanGroundnut Cou 这3000个英语句子是杨老师在16年的翻译与写作教学中积累下来的一部分材料,过去几年已经在杨老师空间发布,报考研究生的英专同学都知道,张培基先生的《英译中国现代散文选》在考研圈内很受欢迎,很多同学都把这本书作为必读mtikaoshi为翻译硕士(MTI)打造的经验资料乃至课程分享学习平台。热门文章最新文章mtikaoshi为翻译硕士(MTI)打造的经验资料乃至课程分享学习平台。您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
一窍不通那可有点难。这样吧,你买几碟福建省文艺音像出版社的看大片学英语的碟子(含有中英文对照对白”教材“),应该有点作用吧。
我昨天买了一碟,叫&自然之光&,...
大家还关注对英语一窍不通,怎么开始学!第一步怎么开始?_百度知道}

我要回帖

更多关于 一窍不通 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信