一句话在线英译汉汉,请高手帮忙

请教一句话英译汉,这句话有点长~_百度知道
请教一句话英译汉,这句话有点长~
lower total operational costs,谢谢, and improved operational productivityCompared to conventional tooling m瞳谱第就郢脚贵首aterials.机器翻译就不要尝试了, extended tool lives, as well as increased cutting and grinding speeds, our supermaterials ensure the most reliable production processes in engine and powertrain plants across the globe in both defined edge and abrasive applications
提问者采纳
顺祝春节快乐。不求速度相比以往的跑峒焚恍莳喝或勤传统工具材料、 lower ,以及更高的劳动生产率,更快的切割和研磨速度、 improved ,更长的工具使用寿命:the most reliable ,我们的超级材料确保,句子结构也复杂,不光是专业术语、 increased ,但求精准:全球的发动机和动力工厂最可靠的倒棱和刨光工艺流程! 句子还是蛮有难度的,更低的总运营成本。ensure了几个隐含的比较级、extended
其他类似问题
英译汉的相关知识
其他3条回答
更低的总运行成本,我们的supermaterials确保最可靠的生产过程中发动机及动力总成植友艘扁谷壮咐蝶乓物世界各地的边缘和磨料在两个定义应用传统的模具材料相比,延长工具的生活,以及增加切割和磨削速度
与传统的模具材料相比,我们的超级材料能确保给予引擎最可靠的生产过程。全球动力总成工厂涉及边缘定义和磨料的应用,同时提高切削和磨削速度来延长模具的使用寿命,降低总营运成本,提高营运效率
望采纳,谢谢
与传统机床材料相比,我公司的超级材料在全球范围内都确保了在引擎和动力系统工厂内最为可靠的生产过程,无论是在定型还是在研磨应用上。同时材料也提高了切割和研磨速度,延长了工具的寿命,降低了总的操作成本,提高了运行生产力。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁紧急求救,求高手帮忙翻译一篇文章,英译汉,不要用电脑翻的,谢谢啊_百度知道
紧急求救,求高手帮忙翻译一篇文章,英译汉,不要用电脑翻的,谢谢啊
During the past decade, a variety of microorganisms have been isolated and characterized for their ability to degrade different PAHs. Furthermore, many metabolic enzymes for the degradation of different PAHs have been isolated from microorganisms and several novel pathways have beenelucidated based on the identification of initial ring oxidation and ring cleavage products. The genes responsible for PAH catabolic pathways are always localized as gene clusters,and some gene clusters have been cloned and sequenced. An analysis of the gene organization and transcription patterns in the clusters of different species and an analysis of the homology of related loci led to the conclusion that geneticexchange and rearrangements played a major part in the evolution of the regions that play a role in PAH degradation. Genes that catalyze PAH degradation are believed to have adaptively evolved in nature by various genetic events. In bacteria, some aromatic ring hydroxylating dioxygenases share high homologies in structure and exhibit very relaxedsubstrate specificities, whereas some dioxygenases with small differences in their amino acid sequences displaymajor differences in their enzymatic properties, such as substrate range and regiospecificity. In fungi, more than one isoenzyme of extracellular enzymes and P450 monooxygenaseswas found. These genes offer an insight into the evolution of the catalytic versatility of fungus in the detoxificationand biodegradation of a broad range of xenobiotic chemicals.
在过去的十年中,已被各种微生物分离和降解能力不同的多环芳烃特征。此外,为很多不同的多环芳烃降解代谢酶分离出的微生物和一些新途径已鉴定的基础上,初步环环裂解氧化和产品鉴定。多环芳香烃的代谢途径基因负责总是本地化为基因组,基因组和一些已被克隆和测序。一个组织的基因转录在不同物种的集群模式的分析和对导致的结论相关的遗传位点同源性分析重排起了交流和在该地区发挥的作用,在降解多环芳烃发展的重要组成部分。催化降解多环芳烃的基因被认为是自然界演化自适应各种遗传事件。在细菌中,一些芳香环hydroxylating双加氧酶的结构和分享具有很高的同源性非常放松底物特异性,而小的差异与它们的氨基酸序列的差异,其displaymajor酶学性质如底物范围和regiospecificity,一些双加氧酶。在真菌,超过一胞外酶同工酶和P450单加氧酶被发现。这些基因提供了一个进入了真菌中的一种化学物质的广泛detoxificationand异催化降解的多功能性演化的了解。嘿嘿 google翻译的 10分没动力
其他类似问题
英译汉的相关知识
其他2条回答
专业术语太多,看到就痛
囧,也太长了点吧。。。哥是专业编译,不过10分实在没啥动力。加到200时M我,15分钟翻好给你
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁一句话英译汉,各位高手进_百度知道
一句话英译汉,各位高手进
A small KTV room can thus demonstrate its maximal entertaining value: recreation at less cost.
提问者采纳
一间小型KTV包厢因此可以显示出它的最大招待价值:即低成本娱乐。
提问者评价
谢谢各位~~~
其他类似问题
英译汉的相关知识
其他2条回答
一件很小的卡拉OK房价因此能体现它最大的乐趣价值:即低消费娱乐
一个小型的ktv包间要能够最大限度的展示它的娱乐价值,即花更少的钱来娱乐.
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求高手翻译,英译汉_百度知道
求高手翻译,英译汉
Spinning of a Noll simple fluid.#2000 Elsevier Science B.帮忙翻译一下啊, Model of steady-state melt spinning at intermediate take-up speed. All rights reserved.H. Two cases are considered that suggest this ma谐膛糕合蕹骨见瀑y be either approximately correct or exact. Sci, the liquid thread is shown to be in an extensional flow following the die swell and prior to solidification. 12 (–460] for melt spinning is revisited, corresponding to commercial high-speed spinning, the analysis is shown to apply to non-isothermal processes upstream of the onset of crystallization.V. Slattery. For a limiting case, the only data currently available for the region upstream of the onset of the phase transition that also satisfy our constraint on the Froude number. 22 (–299], AIChE J. George, so long as the polymer–gas interface is isothermal. Eng, a very general class of viscoelastic fluids. Polym. The analysis applies both to Newtonian fluids and to the Noll simple fluid. The predictions are shownto closely agree with the non-isothermal data of George [H. While initially developed for an isothermal process.CThe analysis of Slattery [J
谷歌我也会用 ,不要不成句子啊。请注意下文章的通顺连贯性请人工翻译
提问者采纳
V,条件是聚合体和气体的界面是等温的。其最初是为等温过程而发展的,聚合物工程科学.C. George,美国化学工程师协会。此分析既适用于牛顿流体也适用于Noll简单流体。Elsevier科学B,一个很一般类别的粘弹性流体,杂志12(1966年)456-460]。这项预测被证实与George的非等温数据一致[H。考虑的两个例子都显示这是大体正确或准确的。目前对这一地区的发病的上游的相变也满足我们的制约, 其也满足在Froude数上我们的约束. Slattery,对应于商业的高速纺织, 这是目前所欺綘糕咳蕹纠见艘能得到的关于相变开始时上游区域的唯一数据,液体线被证实存在于离模膨胀后和凝固前重新翻阅了Slattery关于熔体纺丝的分析[J,22 (–299],但此分析被证实适用于非等温过程中结晶的开始, 中等拉速的稳态熔融纺丝模型.H。在限制的情况下,Noll简单液体的纺织
提问者评价
其他类似问题
英译汉的相关知识
其他3条回答
分析斯莱特里,分析证明是适用于非等温过程的结晶上游开始。 22(9]。#2000 Elsevier科学BV公司保留所有权利,目前的唯一数据为上游的相变开始,挤出胀大流动和凝固前。高分子。虽然最初是为一个等温过程开发。两起案件被认为是暗示这可能是近似正确或准确,粘弹性流体很一般类,液体线程被证明是一个伸展后。分析同时适用于牛顿流体和诺尔简单的流体,一个简单的流体诺尔纺纱,模型稳态纺丝在中间采取行动的速度。科技,只要把聚合物气界面长温,AIChE j的12(0]为熔蘖矛曹皇丨郝鄂窃融纺丝是重新审查,也满足客户对我们的约束弗劳德数地区可用。对于一个极限情况下。的预测显示 密切同意乔治[HH非等温数据乔治,对应于商用高速纺丝。工程该斯莱特里[J.C
预测显示:经分析[Slattery公司Slattery、的纺丝《Noll简单的液、甘蔗糖业12(1966年)456-460]是因为熔纺重写。为限制的情况下,相应的商业高速纺,其液体线程被证实凝固前在一个确定模具膨胀而流。分析既适用于牛顿流体也适用于Noll简单的流体,一个很一般的类的粘弹性流体。而最初的发展过程,分析等温显示适用于非等温过程开始上游的结晶,只要polymer-gas等温界面。两起案件都有可能是认为建议这可以是大体正确或准确。
仔细同意非等温数据[亨•亨乔治。乔治,模型的稳态熔融纺丝卷绕速度。高分子。工程。科技。22(1982年)292-299],唯一的数据,目前对这一地区的发病的上游的相变也满足我们的制约,劳德数的科学出版社2000年。# B.V.保留所有权利。
分析[Slattery公司Slattery、纺丝的《Noll简单的液、甘蔗糖业12(1966年)456-460]因为熔纺是重写。为限制的情况下,相应的商业高速纺,液体线程被证实是在一个确定模具膨胀而流证明凝固前。分析既适用于牛顿流体和Noll简单的流体,一个很一般的类的粘弹性流体。而最初的发展过程,分析等温显示适用于非等温过程开始上游的结晶,只要polymer-gas等温界面。两起案件都有可能是认为建议这可以是大体正确或准确。预测显示
仔细同意非等温数据[亨•亨乔治。乔治,模型的稳态熔融纺丝卷绕速度在中间。石油。英格。22页。(1982年)292-299],唯一的数据,目前对这一地区的发病的上游的相变也满足我们的制约,劳德数的科学出版社2000年。# B.V.保留所有权利
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求高手帮忙翻译一下这片文章(英译汉)``~`·······~~·~~~~~· Reading is a good habit, but the _百度知道
求高手帮忙翻译一下这片文章(英译汉)``~`·······~~·~~~~~· Reading is a good habit, but the
我有更好的答案
读书是一个很好的习惯,但是。。。
……读书是个好习惯,但是……
阅读是个好习惯,但是
阅读是个好习惯,但问题是,有太多的阅读这些天,和太少的时间去阅读every word of it. There are hundreds of skills to help you read more in less time. Here are two skills that I think 它的每一个字。有能力帮助你阅读更多的在更短的时间内数百。这里有两个技巧,我认为are especially good. 特别好.Preview-if it s long and hard. Previewing is especially useful for getting a general idea of heavy reading like 如果这是漫长而艰难的预览。预览是特别有用的要重阅读就像一个总的想法long magazine articles and business reports. 长的杂志文章和业务报告。Here s how to preview.这里的如何预览。●Read the first two paragraphs and the last two paragraphs carefully.●读前两段和最后两段仔细。●Then read only the first sentence of the other paragraphs. Previewing doesn t give you all the details. It●然后只看其他段落的第一句话。预览并给你所有的细节。它keeps you from spending time on things you don t really want-or need-to read.让你花时间在你真正想要或需要阅读的东西。Skim-if it s short and simple. Skimming is a good way to get a general idea of light reading-like popular如果是短期和简单的浏览。略读是让光阅读喜欢流行的一般思路的好方法magazines or the sports and entertainment of your daily paper.杂志或体育和娱乐你的日报。Here s how to skim.这里的如何浏览。●Get your eyes to move fast. Sweep them across each line.●让你的眼睛快速移动。他们在每一行扫描。●Pick up only a few key words in each line.●拿起只有几个关键的每行中的单词。Everybody skims differently. You and I may not pick up the same words when we skim the same piece, but每个人都是从不同的。你和我不可能拿同样的话我们浏览同一块,但we ll get a similar idea of what it s all about.我们将得到它的所有关于类似的想法。1. How many skills are recommended in this passage?1。多少技能在本文推荐的吗?
其他类似问题
英译汉的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 在线英译汉 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信