寻求英语句子翻译器下载能力过关者帮我翻译一下以下句子...

求高人帮我翻译一下下面的句子!!谢谢!!_百度知道
求高人帮我翻译一下下面的句子!!谢谢!!
1、臣闻美德所在,常有一近似者为之混淆,若对此辨之不早,则流弊不可胜防。臣窃观皇上生安之美德,约有三端,而三端之近似,亦各有流弊,不可不预防其渐,请为我皇上陈之。2、臣每观皇上祭祀肃雍,跬步必谨,而寻常莅事,亦推求精到。此敬慎之美德也。而辨之不早,其流弊为琐碎。自去岁以来,广林、福济、麟魁、惠丰等都以小节获咎。此风一长,则群臣皆务小而失大。即为广西一事,其大者在位置人材,其次者在审度地利,又其次者在慎重军需。而此三者,筹措中都有失误。3、臣闻皇上万几之暇,熙情典籍,游艺之末,亦法前贤。此好古之美德也。而辨之不细,其流弊徒尚文饰,亦不可不预防。去岁广开言路,然群臣所奏,大抵以‘知道了’三字了之。间有特被奖许者,手诏以褒倭仁,未几而疏之以万里之外;优旨以答苏廷魁,未几而斥为乱道之流,是鲜察言之实意,徒饰纳谏之虚文。4、臣又闻皇上娱神淡远,恭己自怡。此广大之美德。然辨之不精,亦恐厌薄恒俗而长骄矜之气,犹不可不防
1, Chen Wen the United States and Germany where, often a confusion similar to those whom, if this does not distinguish the early and can not guard against the abuse. Health and safety minister stealing the concept of sovereign virtue, about three-terminal, while the approximate three-terminal, also have drawbacks, not the failure to prevent its becoming, for me the Emperor Chen.2, Chen Su-per view offerings Emperor Yong, will move a little bit closer, but something unusual hand, has Calculate subtlety. This Jingshen of the United States and Germany also. And to distinguish not earlier, the abuse is trivial. Since the last years has been, Kwong Lam, Fu-economic, Lin Kui, Huifeng and so in order to be guilty section. The wind a long, then the ministers were small and lost works great. Guangxi shall be concerned, its great talents in the position, followed by degrees in the trial location, but also followed in the cautious quartermaster. But these three are errors in the financing.3, Chen Wen emperor million a few old and young, Xi love books, the end of fun, but also law forerunners. The virtue of this good old also. And to distinguish non-small, yet the text of their abuse only decorative, not from time to prevention. To the old airing, however ministers have played, probably to 'know' the words over. Award Hsu was among those who have special, Shouzhao to praise Woren, soon after the thinning them with tho priority aims to answer Su Tingkui, but soon the denounced arbitrary Road, and the like, is made of real fresh Italian police, only decoration take advice and the useless.4, Robinson then heard the emperor Recreation God Apprehension, Christine has been self-Yi. This general of the United States and Germany. However, do not distinguish the fine, thin is also tired of constant fear of popular and long proud of gas, still Bukebufang
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
1, Chen Wen the United States and Germany where, often a confusion similar to those whom, if this does not distinguish the early and can not guard against the abuse. Health and safety minister stealing the concept of sovereign virtue, about three-terminal, while the approximate three-terminal, also have drawbacks, not the failure to prevent its becoming, for me the Emperor Chen. 2, Chen Su-per view offerings Emperor Yong, will move a little bit closer, but something unusual hand, has Calculate subtlety. This Jingshen of the United States and Germany also. And to distinguish not earlier, the abuse is trivial. Since the last years has been, Kwong Lam, Fu-economic, Lin Kui, Huifeng section was to blame and so on. The wind a long, then the ministers were small and lost works great. Guangxi shall be concerned, its great talents in the position, followed by degrees in the trial location, but also followed in the cautious quartermaster. But these three are errors in the financing. 3, Chen Wen emperor million a few old and young, Xi love books, the end of fun, but also law forerunners. The virtue of this good old also. And to distinguish non-small, yet the text of their abuse only decorative, not from time to prevention. To the age of airing, however ministers have played, probably to 'know' the words over. Award Hsu was among those who have special, Shouzhao to praise Woren, soon after the thinning them with tho priority aims to answer Su Tingkui, but soon the denounced arbitrary Road, and the like, is made of real fresh Italian police, only decoration take advice and the useless. 4, Robinson then heard the emperor Recreation God Apprehension, Christine has been self-Yi. The majority of the United States and Germany. However, do not distinguish the fine, thin is also tired of constant fear of popular and long proud of gas, still Bukebufang
等待高人翻译。。。
一下下的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮我用英语翻译一下以下的句子。谢谢。_百度知道
请帮我用英语翻译一下以下的句子。谢谢。
6.我发现他是有很幽默的人,她被选为学生会主席.5.2,因为他生在本世纪之初1.3.这种税被称为所得税.有些人把苏州叫做东方的威尼斯.4.全国人民代表大会宣布这地区为国家公园.最近.这本字典被认为是最好的几本之一.8.那孩子被取名为纪初.7.这使他一夜之间成了英雄
the Oriental Venice&quot.5.2.4; Union.He was made a hero overnight.The dictionary is considered one of the best.6.The child was named &s humourous, she has been elected as the president of the Students&#39.Some title Suzhou wiht &quot1.7;s Congress declare the reJi Chu&quot.3.I find that he&#39.The National People&#39.8; because he was born at the beginning of this century.This sort of tax .Recently
其他类似问题
英语翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁困扰了我好几天的一个句子,请帮忙翻译,再分析一下前半句的结构。
在沪江关注能力英语的沪友kevin011028遇到了一个关于的疑惑,并悬赏10沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
To combat what it views as rapid government growth and attacks on business,the U.S. Chamber of Commerce is lauching a multiyear campaign to remind Americans of the virtues of a free market and free trade.前半句我认为what引导的是宾语从句,但是it 指代的是什么,government growth什么意思,attacks on business什么意思就不太清楚了。请高手指教。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
首先,我感觉应该是attack,没有s吧
it指的the U.S. Chamber of Commerce,也是整句话的主语,动作的执行者,为了避免重
复和头重脚轻句子做了个很好的处理,“To combat what it views as rapid
government growth and attacks on business”这整个前半部分是目的状语从句,里面
又有what引导的宾语从句做combat的宾语,combat what it views as rapid
government growth 和attack on business是并列的,都在to之后都是作为目的。
“attacks on business”里的attack意思是努力着手处理。
“government growth”放在句子里应该是政府工作对商业管理力度的增长。
对于我的答案,满意否?就是你奖赏的沪元少了点,呵呵 开个玩笑了
—— zhangkexin11
I ran into your question thinking I may help.
It in question refers to &the U.S. Chamber of Commerce&.
&Rapid government growth& might tell the reader that the government has been increasingly powerful to handle some thorny issues. As for attacks, I suppose it would have been mentioned before your sentence.
Hope it helps.
—— IamQQ
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2014&请问能帮我翻译一下以下句子吗?跟双赢谈判有关的_百度知道
请问能帮我翻译一下以下句子吗?跟双赢谈判有关的
如何实现谈判的双赢现代社会,不管是商业活动,还是日常生活,谈判可谓是无处不在。谈判不应该是零和博弈,而是双方不断寻求共同点,直至取得满意结果的过程。谈判者要学会适应不同的谈判阶段,调整沟通风格,并尽可能照顾双方利益。本文主要通过对双赢谈判的综述,规划,方法策略以及注意事项的阐述来探讨双赢谈判该如何实现。告诉您如何才能在谈判中浑洒自如、获得双赢,达成双方最理想的结果。双赢谈判;规划;策略;注意事项请问能帮我翻译一下吗?谢谢各位了
提问者采纳
How to achieve win-win negotiations?In modern society,negotiations are always around us not only business activities but also everyday lives. Negotiations would rather a process that common points the two sides look forward to untill get a pleseant result.Negotiators should fit into different negotiation phases,adjust the way of communication and try to take the common interests into account.This paper mainly talks about how to achieve win-win negotiations through
summary, plan, strategy and elaboration of attention.Tell you how to negotiate freely to get win-win whith final common results. 双赢谈判:Win-规划:P策略:S注意事项:Attention自己翻译的哈!
提问者评价
实在是太感谢了~~
其他类似问题
双赢谈判的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙把英语句子翻译一下
帮忙把英语句子翻译一下
Friendship is very important to us.
No one can sail the ocean of life single handed.
We need help from and also give help to others.
pay more attention to relations and connections. If a man has many friends ,
his power lies in his ability to give.
As life is full of troubles and difficulties,
we need friends to support and help us out of them.
Our friends give us warning against danger.
Ture friends share not only joy but also sorrow.
With friendship,
life is happy and harmonious.
Without friendship,
life is unfriendly and unfortunate. In our lives, we many friends.
Some may be rich and in power. Some may be common. some may be like us living a simple life. To our friends, we should know what to treasure,
should never forget our old friends and keep making new friends.
We cannot be cold and indifferent to the poor friends.
We should pay more attention to them,
even if it is only a comforting word.
友谊对我们来说是非常重要的。没有人能一手在海洋里航行,我们需要他人的帮助,也要给与他人帮助。现在,人们更加注重关系。如果一个人拥有许多朋友,他的能力取决于他给与的能力。因为生活充满着烦恼和困难,我们需要朋友的支持和帮助走出困境。
人工翻译,需要时间思考,请等我补充。
好,没关系,不过请你快一点,
接上: 我们的朋友也给与我们关于危险的警告。真正的朋友不到你分享快乐,还分担痛苦。拥有了朋友,生活就充满了快和谐。没有了朋友,生活没有了友好,并且充满了霉运。在我们的生活中,我们拥有许多朋友。一些朋友可能富有,有,一些可能是平。一些朋友可能像我们过着简单的生活。对我们的朋友,我们应该知道该珍惜什么,该分享什么。我们不应该忘记老朋友,而不断结交新朋友。我们不能对的朋友冷淡。我们更应该关注他们,尽管这不是一个令人的词。
提问者 的感言:好好好, (*^__^*) 嘻嘻 ,谢谢你
其他回答 (2)
友谊是非常重要对我们。 没人可能航行海洋被递的生活唯一。 我们需要帮助从并且给帮助其他。 今天,人们给予更多注意对联系和连接。如果一个人有许多朋友,他的力量在他的能力在给。 因为生活是充分的麻烦和困难,我们需要朋友支持和帮助我们在他们外面。我们的朋友发出我们警告反对危险。 Ture朋友分享不仅喜悦,而且哀痛。 以友谊,生活是愉快和和谐的。 没有友谊,生活是不友好和不幸的。在我们的生活中,我们许多朋友。 一些也许是富有和在力量。 一些也许是共同的。 一些也许是象我们居住简单的生活。 对我们的朋友,我们应该知道什么对珍宝,什么到份额。我们不应该忘记我们的老朋友和继续交新的朋友。 我们不可能是冷和冷漠的对可怜的朋友。 我们应该给予更多注意对他们,即使它是仅一个安慰的词。
对于我们来说友谊是非常重要的。 没人能说海洋是孤独的。 我们需要帮助同时我们也给别人帮助。 今天, 人们更注意关系和彼此之间的联系。 如果一个人有许多朋友, 他的力量是能力给于的。 在生活中,到处是麻烦和困难,我们需要朋友的支持和帮助。我们的朋友警告我们防止危险。 真正的朋友不仅享受快乐还分担悲伤。 有了友谊, 生活是快乐和协调的。没有友谊, 生活是缺少友情和不幸的。 在我们的生活中, 我们许多朋友,一些也许富裕又有权力,一些也许平常,一些也许像我们过着简单的生活。 对我们的朋友,我们应该知道什么是财富,什么是享受。 我们永远不能忘记老朋友,结识新朋友。我们不能冷落穷朋友。 我们更应该注重他们,甚至要用安慰的话语对待他们。
等待您来回答
外语领域专家}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信