卢旺达语arashramni什么意思是什么意思...

常用卢旺达语_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
常用卢旺达语
上传于||文档简介
&&常​用​卢​旺​达​语
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩1页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢卢旺达的语言
卢旺达是个小小的国家,也是个复杂的国家,从举世震惊的种族大屠杀,到短短十几年后现在成为“非洲最安全的国家”,总是那么让人觉得难以置信。以至于语言,也会让人产生很多不解,而这其实也与那段大屠杀的历史有关。
来卢旺达之前,一直不明确卢旺达的语言到底是什么?公开资料上卢旺达的官方语言是英语,但同事却告诉我,实际上在这里法语更流行。百度和维基资料都简单写着:“官方语言为卢旺达语和法语。1999年1月18日卢旺达总统比齐蒙古宣布,英语将作为官方语言,取消法语的官方语言地位。”并没有进一步的解释。
到了卢旺达才了解,卢旺达官方语言的变化实际上也是大屠杀和内战结果的一种反应。历史上,卢旺达原是德国殖民地(德属东非的一部分),一战后德国战败,卢旺达成为了比利时的委任统治地和托管地,一直到1962年独立。象大多数非洲国家一样,宗主国的语言自然成了独立后的卢旺达的官方语言,而比利时(大部分)是讲法语的。因此,独立后卢旺达的官方语言是法语,本地人通常流行卢旺达语。这一语言结构和大多非洲国家一致:宗主国的官方语言+本地土语。
然而,不幸的是,卢旺达1962年独立之日,就伴随着两大民族--图西族和胡图族的冲突。独立后掌权的胡图族开始了对图西族的迫害,大量的图西族难民逃往周边国家:乌干达,布隆迪,刚果,坦桑尼亚。这其中最主要难民最集中的一个国家就是乌干达。这些难民得到了乌干达政府的支持,组织了反抗军,一直与卢旺达政府对抗,争取重返卢旺达。而乌干达是一个英语国家,这些难民特别是其后代,在坚持学习本民族的卢旺达语的同时,逐渐学会了英语和乌干达语,而淡忘了法语。而1994年,发生了主要针对图西族的种族大屠杀,在乌干达的难民反抗军趁乱反攻国内,终于夺得了政权。
新政府认为:造成百万人死亡的大屠杀是旧政府在法国的支持下干的,甚至还认为法国人直接参与了屠杀,因此,新政府与法国的关系一直非常紧张,还一度断交。于是,新政府顺势宣布将官方语言改为英语,开始在社会和中小学推广普及英语教育。理由是为了更好的与世界接轨,更好的与美国为首的西方交流。其次,就是因与法国的关系不好,干脆不用你的语言。还有一个非常重要,但是无法公开的理由就是,从乌干达打回来的军队,现在已成为掌权者们大都不会讲法语,包括反抗军的首领,现任的强人总统保罗.卡加梅。一个国家的总统不会讲本国官方语言也确实是个笑话。因此,卢旺达的官方语言从1999年开始变成了英语。
但毕竟1999年到现在只有10多年的时间,而语言的普及是需要时间的,因此目前卢旺达虽然官方语言是英语,但是法语却仍然有着坚实的群众基础。通常,高级官员们(大多为打天下的乌干达难民反抗军)都讲着流利的英语,而中下级官员、地方官员和普通百姓都讲法语或卢旺达语;首都基加利英语环境较好,而到了首都以外的地区,却是法语的天下;青年以上的人无法用英语交流,而十多岁的孩子们的英语却极为标准。
日常公文中,中央政府、基加利政府公告公文之类的都用英文,但是税务、财会等专业性文件却是法语的,而地方法院、政府却喜欢用卢旺达语。
同时因为历史和战争,尽管新政府采取民族融合政策,取消了不同民族的划分,但现在卢旺达人还是分成了更多的族群。除了共同的卢旺达语,本土的原胡图人和图西人是讲法语的,乌干达回来的难民是讲英语和乌干达语的,而布隆迪回来的图西人是讲法语和布隆迪语的(尽管布隆迪语和卢旺达语很类似),刚果回来的人是讲法语和斯瓦西里语的。另外,因为东非军队里普遍流行斯瓦西里语,因此好多军人和曾经的军人也是讲斯瓦西里语的。表面上安定的卢旺达其实族群矛盾还是暗地下很汹涌的。
作为一个小小的国家,卢旺达却是如此复杂,从语言上就可见一斑。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。卢旺达的语言问题&|&发布日期:&|&nbsp浏览()人次&|&&|&&]□ 吴金光  从举世震惊的种族大屠杀,到短短十几年后成为“非洲最安全的国家”,卢旺达的经历让人难以置信。就连当地所用的官方语言,在使用过程中也让人产生很多不解。
  近日,因为工作关系,笔者需要接待卢旺达民族团结与和解全国委员会代表团。此前,笔者一直不清楚卢旺达的官方语言是什么:公开资料显示,卢旺达的官方语言是英语,但同事却告诉我,实际上在卢旺达,法语更流行。在与代表团的会谈中,一个奇怪的现象出现了:卢旺达民族团结与和解全国委员会代表团的团长用法语发言,卢旺达驻华大使却讲着一口流利的英语。
  经过查找资料和请教相关学者,笔者了解到,卢旺达官方语言的模糊不清实际上是大屠杀和内战的结果。
  历史上,卢旺达原是德国殖民地(德属东非的一部分),一战后德国战败,卢旺达成为比利时的委任统治地和托管地,一直到1962年独立。像大多数非洲国家一样,宗主国的语言自然成了独立后卢旺达的官方语言,而大部分比利时人是讲法语的。因此,独立后的卢旺达的官方语言是法语,本地人通常说卢旺达语。这一语言结构和大多非洲国家一致,即“宗主国的官方语言+本地土语”。
  然而,不幸的是,卢旺达自独立之日起,其两大民族——图西族和胡图族的冲突就接连不断。掌权的胡图族开始了对图西族的迫害,大量的图西族难民逃往周边国家:乌干达、布隆迪、刚果和坦桑尼亚。其中,难民最集中的国家就是乌干达。这些难民得到了乌干达政府的支持,组织了反抗军,开始与卢旺达政府对抗,争取重返卢旺达。由于乌干达是英语国家,这些难民特别是其后代,在坚持学习本民族语言的同时,逐渐学会了英语和乌干达语,而淡忘了法语。
  1994年,主要针对图西族的种族大屠杀发生了。在乌干达的难民反抗军趁乱反攻国内,并夺得了政权。从乌干达打回来的军队大都不会讲法语,包括反抗军的首领、现任总统保罗&卡加梅。新政府认为,造成百万人死亡的大屠杀是旧政府在法国支持下干的,甚至还认为法国人直接参与了屠杀。因此,新政府与法国的关系一直非常紧张,还一度与其断交,并从1999年将官方语言从法语改为英语,开始在社会上和中小学推广普及英语教育,理由是为了更好地与世界接轨,更好地与以美国为首的西方交流。
  然而,语言的普及是需要时间的,目前卢旺达的官方语言虽然是英语,但是法语仍然有着坚实的群众基础。通常,以乌干达难民反抗军为主的高级官员们都讲英语,而中下级官员、地方官员和普通百姓都讲法语或卢旺达语;在卢旺达的首都基加利,英语环境较好,到了首都以外的地区,却是法语的天下;日常公文中,中央政府、基加利政府公告公文之类的都用英文,但是税务、财会等专业性文件却是法语的,地方法院、政府则习惯用卢旺达语;老百姓中间,青年人、老年人无法用英语交流,而青少年的英语却极为标准。
  同时,因为历史和战争的原因,尽管新政府采取民族融合政策,取消了不同民族的划分,现在的卢旺达人还是分成了更多的族群,讲不同的语言。除了共同的卢旺达语外,本土的原胡图人和图西人是讲法语的,从乌干达回来的难民则讲英语和乌干达语,而从布隆迪回来的图西人讲法语和布隆迪语,从刚果回来的人讲法语和斯瓦西里语。另外,因为东非军队里普遍流行斯瓦西里语,许多军人和曾经的军人也讲斯瓦西里语。(编辑:司静)[字号:
]前一则: 后一则: 网站声明
本网站是国家民委主管的大型公益性网站,所收集的资料主要来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,不构成任何其他建议也不具有任何商业目的。如果您发现网站上内容不符合事实或有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。
电话:010-
电子邮箱:
感谢您对我网的关注!
热点理论新闻
推荐理论新闻卢旺达语Arashramni是什么意思
聖誕快樂85
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 arashramni什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信