将一段中文翻译成法语翻译

求在线翻译,把下面这段英语翻译成法语,谢谢了we have contacted express delivery,they told me it will take about 5 days to arrive in France,I'm sorry to have caused you so much inconvenience._作业帮
拍照搜题,秒出答案
求在线翻译,把下面这段英语翻译成法语,谢谢了we have contacted express delivery,they told me it will take about 5 days to arrive in France,I'm sorry to have caused you so much inconvenience.
求在线翻译,把下面这段英语翻译成法语,谢谢了we have contacted express delivery,they told me it will take about 5 days to arrive in France,I'm sorry to have caused you so much inconvenience.
Nous avons contacté express delivery,ils m'ont dit qu'il va prendre 5 jours pour arriver en France,je suis désolé pour vous avoir casué tel inconvénient.&& 查看话题
法语翻译成中文,谢谢啊!
中间可能涉及到几个专业术语,其中一个应该是2-氯四氢吡喃,另一个是乙炔基溴化镁,谢谢了!
用有道翻译看看行不? : Originally posted by 程威 at
用有道翻译看看行不? 我也想到了,只是 不知道如何输进去法语啊? LZ根据专业术语改下吧,大致的翻译如下,有表述不当的地方,毕竟不懂化学专业
据炔衍生的镁准备通过0.12摩尔的炔烃溴 0.1mol ethylmagnésium在100立方厘米醚中进行解决办法。合计,动乱期间保持在1.5小时中加热回流。该2-氯四氢吡喃(0.07 mol)是增加极为动荡的混合碎上一次在冰中冷却。5小时后休息一夜的骚乱,导致炔-2适足四氢吡喃水解 ethylmagnésium应该是乙基的意思法语问答:法语在线翻译一段中文 急用
&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&&>>&正文
法语在线翻译一段中文 急用
&&&&&&&&&&★★★★
法语在线翻译一段中文 急用
作者:佚名 文章来源: 点击数: 更新时间: 14:32:00
【字体: 】【】【】【】【】【】
法语在线翻译一段中文 急用
提问者:liheyi910924
我所学习的专业为声学,我所申请的法国学校有相对中国更良好的实验设施和技术,我希望可以得到许可进入le main大学进行学习。我在中国有过500学时的法语学习,对法有些基本的掌握。我到法国会有半年的预科语言学习,在这半年我会努力学习法语,争取让自己的法语水平有更大的提升。在接下来的两年时间,我们会在le main大学学习声学专业,在此期间我会努力学习,认真参加实验并在假期时间实习从而全方位提高自己的专业水平。在读完本科之后我打算继续攻读硕士学位,尽自己全力申请一个更好的大学。在攻读硕士学位之后,我会回到祖国参加工作,将自己所学报效给祖国。
J'étudie la spécialité est une acoustique, j'applique l'école fran&aise a le service expérimental meilleur relatif de la Chine et la technologie, j'ai espéré peux être sous la permission d'écrire le le l'université principale pour continuer l'étude.J'ai eu 500 études fran&aises de période d'étude en Chine, à saisir quelque peu de base de loi.Peut avoir l'étude préparatoire I de langue de cours de demi d'année en France, peut étudier le fran&ais diligemment dans ces derniers demi d'année je, essaye d'obtenir laisse posséder la compétence fran&aise a une plus grande promotion.Se réunit en baisse deux an, nous spécialité d'acoustique d'étude d'université de bidon dans le le la force, je peux étudier diligemment, assiste ainsi à l'expérience et les augmenter omnidirectionnels possèdent dans la pratique en matière de temps de vacances sincèrement spécialisée de niveau.Après lit outre du cours d'étudiant préparant une licence que j'ai projeté continue à étudier pour la ma&trise, posséder avec toute la force à un appliquez pour une meilleure université.Après des études pour la ma&trise, je peux retourner au travail de participation de la mère patrie, étudie propres retours une faveur pour la mère patrie.
二级采纳率:50%
擅长领域:
参加的活动:
暂时没有参加的活动
有没有在线翻译法语的?法语翻译成中文啊!!或者法语翻译软件都行.急...
求中文翻译成法语 不要在线翻译 高手来
帮忙把这段中文翻译成法语,翻译软件,在线翻译什么的别进来,谢谢
西班牙语在线翻译,急用救命,翻译成中文,谢谢,翻译软件的请绕行
请各位大侠帮忙,把下面的中文翻译成越南语。急用,不要在线翻译的...
更多相关问题&&
上一篇文章: 下一篇文章:
【字体: 】【】【】【】【】【】
---------------------------------------------------------------------------------------------
●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。
---------------------------------------------------------------------------------------------
“法语助手”授权法语在线辞典:
提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可
&&&&&&&&&&
相 关 文 章
最 新 调 查
&没有任何调查
快来投出自己关键的一票吧!
????????????????????????????????????????????????????????????
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
●法语学习网-法语沙龙[
]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。1.法语视听 2.法语资料下载 ●下载形式有两种:1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:   ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)
技术支持:}

我要回帖

更多关于 法语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信