大家帮忙翻译一句话好吗(在线翻译等)

汉音对照 帮忙翻译一句话 在线等 bang mang fan yi yi ju hua
zai xian deng - 王朝网络 -
| 分享到:&&&&&&当前位置: &&&&&&&&&&&&&&&&帮忙翻译一句话 在线等 bang mang fan yi yi ju hua
zai xian deng帮bang忙mang翻fan译yi一yi句ju话hua 在zai线xian等deng上一篇下一篇字体: || 本文来源: 互联网&本文为【】的汉字拼音对照版分类: 教育/科学 && 外语学习问题描述:  以yi含han有youdUMP杂duo合heDNA分fen子zi为wei模mo板ban,研yan究jiu了leMn++对duiAT选xuan择ze性xing及ji诱you变bian频pin率lv的de影ying响xiang,建jian立li了le一yi套taoAT选xuan择ze性xing高gao频pin诱you变bian方fang法fa,使shi总zong突tu变bian率lv高gao达da4%,AT选xuan择ze性xing保bao持chi在zai90.4%。  就jiu算suan是shi用yong机ji器qi翻fan的de也ye拜bai托tuo自zi己ji看kan一yi遍bian对dui一yi下xia,别bie翻fan的de太tai难nan看kan了le参考答案:  The template ,which includes dUMP hybrid DNA molecules ,has studied the influence of Mn++ to the AT selectivity and the mutation frequency .It has established a set of AT selectivity high frequency mutation method that causes the general sudden change rate
up to 4%, and the AT selectivity maintains at 90.4%.【】【】&今日推荐&&幽默笑话百态军事探索娱乐女性健康旅游互联网&&[b]分类:[/b] 教育/科学 && 外语学习[br][b]问题描述:[/b][br]以含有dUMP杂合DNA分子为模板,研究了Mn++对AT选择性及诱变频率的影响,建立了一套AT选择性高频诱变方法,使总突变率高达4%,AT选择性保持在90.4%。
就算是用机器翻的也拜托自己看一遍对一下,别翻的太难看了[br][b]参考答案:[/b][br]The template ,which includes dUMP hybrid DNA molecules ,has studied the influence of Mn++ to the AT selectivity and the mutation frequency .It has established a set of AT selectivity high frequency mutation method that causes the general sudden change rate
up to 4%, and the AT selectivity maintains at 90.4%.&  免责声明:本文仅代表作者个人观点,与王朝网络无关。王朝网络登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。&王朝美图& 18:28:21&&&&&&转载本文&UBB代码&HTML代码复制到剪贴板...&更多内容··········&&&&频道精选
&&&网友关注··········&&热点推荐&01&&02&&03&&04&&05&&06&&07&&08&&09&&&王朝女性&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&王朝分栏&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&王朝编程&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&王朝导购&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&王朝其他&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&&&&2005-&&版权所有&请帮忙翻译下面一句话。。在线等。_百度知道
请帮忙翻译下面一句话。。在线等。
Clearly, a more efficient kind of grooming was needed, and thus language evolved as a kind of vocal(有声的)grooming which allowed humans to develop relationship with ever-larger groups by exchanging information over a wider network of individuals than would be possible by one-to-one physical contact.
然,因此语言演变为一种有声的修饰,与更大的群体产生关系,需要一种更有效的修饰,人类能通过与更广泛的个人关系网络,使得比起一对一的物理接触
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译一句话,快,在线等_百度知道
帮忙翻译一句话,快,在线等
誃ホ€(⊙o⊙)箌亻尔纟合мё发辷驹“在吗?”
泰语,是用步步高手机打出来的扣扣签名火星文?反正不是正常字体?日语
提问者采纳
除了普通字和繁体字之外;=特殊符号
(⊙o⊙)=字符表情
合=普通字мё=英文音标
发辷驹=普通字
[提示誃ホ=繁体字
&#8364,所有的符号&#47
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他7条回答
“多想见到你给我发一句”老娘居然破译出来了!!!比莫尔斯电码都难破译
泰语???不会翻译啊。。。。
这是电脑缺少某一字体识别不了产生乱码造成的。
这是什么语言啊
您这还是一句话吗?
只知道后面“你给我发一句“在吗”。”
第一个应该是多,你前面应该是到,中间不清楚
最前面那个字我在百度查了一下,三种意思:[yí]台名;门名。[chǐ]离开;脱离。[chì]大度。
什么语言的?
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求大家帮我翻译一句话
谢谢_德语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:90,395贴子:
求大家帮我翻译一句话
Ich liebe dich, ich lasse dir auch frei sein之前用过翻译工具
但是没明白意思
希望大家翻译的通俗一点
谢谢 我在线等
大家帮帮忙了
怎么没有人来呢
我爱你 我也放你自由
干嘛要说实话…
话说这句话想表达什么 是分手吗
谢谢你们 知道了 祝大家新年快乐
Es ist ein Geheimnis…
楼主 原谅我 可能我翻译的不对
不能说的秘密
恩恩··他翻译的错误的········
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或初中英语句子翻译练习_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
初中英语句子翻译练习
上传于||文档简介
&&初​中​英​语​句​子​翻​译​练​习
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩20页未读,继续阅读
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 大家的日语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信