您好 word有没有翻译功能正文的翻译呢 急用

初中课文《论语十则》我只要课文不要翻译谢谢!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!急用!不要译文,带译文看起来麻烦
我叫毛线20
《论语十则》 1.子曰:"学而时习之,不亦说(yuè)乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠(yùn),不亦君子乎 1.孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗 " 2.曾子曰:"吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎 与朋友交而不信乎 传不习乎 " 2.曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢 跟朋友往来是不是诚实呢 老师传授的学业是不是复习过呢 " 3.子曰:"温故而知新,可以为师矣." 3.孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,凭借这一点就可以当老师了." 4.子曰:"学而不思则罔,思而不学则殆." 4.孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会有害. 5子曰:"由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也." 5.孔子说:"由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧." 6.子曰:"见贤思齐焉,见不贤而内自省也." 6.孔子说:"看见贤明的人,要想着向他看齐,看见不贤明的人要反省有没有跟他相似的毛病." 7.子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之." 7.孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正." 8.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎 死而后已,不亦远乎 " 8.曾子说:"士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远.把实现'仁'的理想看作自己的使命,不也很重大吗 到死为止,(路)不也(走得)很遥远吗 " 9.子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也." 9.孔子说:"(碰上)寒冷的冬天,这以后(才)知道松柏树是最后落叶的." 10.子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎 "子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人." 10.子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话 "孔子说:"那大概是'恕(道)'吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上." 子曰:"学而时习之,不亦说(yuè)乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠(yùn),不亦君子乎
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码【求助】有没有玄秘塔碑的翻译,急!
有没有玄秘塔碑的翻译,急!
step1 上传文档... step2 填写文档信息... step3 提交回答...
填写文档信息
填写文档信息
正确解答1个求助,您将获得10经验值和1豆元。每天最多获得100经验值和1豆元
&2008- Inc. All Rights Reserved 豆丁网
扫描下载APP
扫描关注豆丁网
微信号:doudingwang
随时赢取精美礼品
发送豆丁消息邀请成员(特权每天可使用1次。每次最多2人)
(输入邀请成员的用户名,多个用户用“;”隔开)
豆丁提示:急用!!!请帮忙翻译一下!
L/C opening bank to remit funds to account designated by seller by telegraphic transfer latest 48 hours after presentation of the documents at the opening banks counter.All bank charges expect those of sellers designated bank for buyers account.Chinatex quality differences to apply.Chinatex quality differences apply to quality shortfalls if any.
10-03-30 &
您好    升/开立银行帐户汇款到指定的卖方电汇款项后48小时最新提出的在银行开设的银行手续费counter.All期望卖家买家的指定银行账户的文件。中纺质量上的差别适用。中纺质量差别适用于质量短缺如果有的话。
请登录后再发表评论!
翻译:      信用证开证银行汇往账户资金,由卖方指定电汇最新的48小时后提交的文件在开幕式银行柜台银行费用,卖方银行指定的希望与买方承担。  Chinatex质量差异。  Chinatex质量差异是否适用于质量不足。
请登录后再发表评论!
L/C opening bank to remit funds to account designated by seller by telegraphic transfer latest 48 hours after presentation of the documents at the opening banks counter.All bank charges expect those of sellers designated bank for buyers account.Chinatex quality differences to apply.Chinatex quality differences apply to quality shortfalls if any. 信用证开证银行汇往账户资金,由卖方指定电汇最新的48小时后提交的文件在开幕式银行柜台银行费用,卖方银行指定的希望与买方承担。  Chinatex质量差异。  Chinatex质量差异是否适用于质量不足。
请登录后再发表评论!英语翻译急用啊
原文:有仕人退朝,诣其友人,见百衲衣道人在坐,不怿而去.他日谓友人曰:“公好衣毳褐之夫,何也?吾不知其贤愚,且觉其臭.”友人应曰:“毳褐之臭,外也,岂其铜乳?铜乳之臭,并肩而立,接迹而趋.公处其间,曾不嫌耻,反讥余与山野有道之士游?高尚之人以蛙鸣鼓吹,吾视毳褐愈于今之朱紫远矣!释词:[仕人:做官的] [诣:前往] [百衲衣:和尚穿的衣裳] [怿:高兴][衣毳褐:穿褐色兽皮] [铜乳:铜水] [朱紫:大红袍]译文:有做官的人,前去探望他的朋友,遇到老道在坐,不高兴离去.另一天跟朋 友说:"你喜好穿褐色兽皮的人,是何道理?我并不知道他聪明或愚笨,只 是感觉很臭."朋友答话:"褐色兽皮的臭,只是外表.而铜锈的臭,挨着你 站着,循你的踪迹而追你.您在中间,并未嫌它可耻.反而讥笑我和山野 道士的交往.品德高尚的人用喧哗之声鼓吹,我看褐色兽皮更好于今日的 大红袍".
为您推荐:
其他类似问题
释词: [仕人:做官的] [诣:前往] [百衲衣:和尚穿的衣裳] [怿:高兴][衣毳褐:穿褐色兽皮] [铜乳:铜水] [朱紫:大红袍]译文:有做官的人,前去探望他的朋友,遇到老道在坐,不高兴离去.另一天跟朋 友说:"你喜好穿褐色兽皮的人,是何道理?我并不知道他聪明或愚笨,只 是感觉很臭."朋友答话:"褐色兽皮的臭,只是外表.而铜锈的臭,挨着你 站着,循你的踪...
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 word有没有翻译功能 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信