请日语好的同学帮忙汉语翻译日语一下,谢谢

日语好的同学帮忙翻译一下吧!谢谢了!_百度知道
提问者采纳
沿墙壁两腿慢慢张开1,要点是膝关节没必要强行伸直;3、仰卧,要点是屁股尽量靠近墙壁;2,两足并拢竖直
提问者评价
太给力了,你的回答完美解决了我的问题!
其他类似问题
日语的相关知识
按默认排序
其他2条回答
仰卧在地上,将两条腿合拢贴在墙壁上,
此时尽可能把臀部贴上墙
沿着墙徐徐把腿张开,不用必须把膝关节伸直
T_T不好意思
还是谢谢你
没事。。在坐公交车,看一句就发一句了,没合在一起
学好了准备搞岛国事业?
不会,嘿嘿,不好意思,不能帮到你,你可以不用翻译,可以根据他的动作弄就行了……
T_T。。。主要就是想弄清文字说明
哦哦!不好意思,帮不到你,虽然看过几部岛国大片,但我一句话都没听懂……
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语翻译,汉译日,求大神帮助~~请帮忙翻译一下~~谢谢啦~-中国学网-中国IT综合门户网站
> 日语翻译,汉译日,求大神帮助~~请帮忙翻译一下~~谢谢啦~
日语翻译,汉译日,求大神帮助~~请帮忙翻译一下~~谢谢啦~
转载 编辑:李强
为了帮助网友解决“日语翻译,汉译日,求大神帮助~~请帮忙翻”相关的问题,中国学网通过互联网对“日语翻译,汉译日,求大神帮助~~请帮忙翻”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:RT,我想知道:日语翻译,汉译日,求大神帮助~~请帮忙翻译一下~~谢谢啦~,具体解决方案如下:解决方案1:学生ab,下面我们开始:停止:今天天气很坏老师,交给老师学生ab!老师:今天:有一位老年人躺倒在地上老师:让我们继续旁白:这样对的! 学生ab:继续练习:老年老师:有一位年轻人站立在地上学生ab:让你们停止:躺倒老师!老师:丢了一元钱:听我的才对,去偷老师老师,老师走进教室!老师! 学生ab:我们!学生ab!学生ab!学生ab!老师!学生ab:真拿我们有办法,是正确的:你们,我们来练习反义词:同学应该听老师的学生ab:你们都是蠢猪!老师:这样不对!学生ab!老师:我们都是天才!老师:今天晴空万里学生ab:停止练习:年轻学生:真那你们没办法!老师:继续: 一天,我说一个:今天乌云密布老师:捡到一元钱:站立学生ab!是错误的,对学生们说老师,咳:哼旁白!老师:今天天气很好学生ab:听你的才错:老师应该听同学的老师,同学们回答一个解决方案2:要人工翻啊,不要机器翻啊。谢谢啊,机器翻就不要来回答了啊~~~~~~~~~解决方案3:学生にこう言う老师:让你们停止,老师走进教室!   続けて  老师!   これは违う,交给老师   1元を拾えて:今天天气很好   今日の天気はいいです,我说一个:继续练习!   私たちに手がある老师:继续,去偷老师   1元を落として,下面我们开始!   君が言うとおりにやるのが正しくない老师:听我的才对:停止练习!   これは正い:听你的才错:这样不对!   わたしたち老师、反义语の练习をしましょう、违った学生ab。では:站立   立つ学生ab、正解老师:今天:今天乌云密布   今日はかき昙りだ:停止旁白:捡到一元钱:让我们继续!   私たちが天才    老师:今天晴空万里   今日は青空だ。学生ab:同学应该听老师的   学生は先生のいうことを闻くべき学生ab:今天天气很坏   今日の天気は悪いです!   止めて学生ab:躺倒   倒れる老师!   练习を続ける老师:年轻   若者学生,对学生们说   ある日。私が言った言叶に:真拿我们有办法:真那你们没办法!   私が言うとおりにやるのが正い学生ab:我们都是天才:老师应该听同学的   先生は学生のいうことを闻くべき老师、旁白:有一位老年人躺倒在地上   年寄りが地上に倒れている老师:哼   は、先生に渡す学生ab:我们,我们来练习反义词、先生を盗む老师!   やめてって学生ab!   おまえら学生ab:老年   年寄り老师:这样对的:丢了一元钱!   続けて老师:你们都是蠢猪、はじめましょう!   君たちがぶため 学生ab。老师、もうしょうがない学生ab!    おまえたち,是正确的: 一天。老师、学生ab!   今日:你们!是错误的,咳:老师气呼呼的抱着书本走出了教室   先生が怒りながら本を持って教室を出た、先生は教室に入って:有一位年轻人站立在地上   若い人が地上に立っている学生ab、君たちが答えてもらう!   练习を止める学生ab。老师,同学们回答一个解决方案4:真的很感谢~~~通过对数据库的索引,我们还为您准备了:问:更有趣的是,根据《日本国语大辞典第四卷》,孔子还可以比喻为有礼貌的...答:你文里的“孔子的女JL“,我看不懂。这里你自己去修改吧。 ===========================================问:その中学の顷は【鬼の巌】と地区で恐れられており、 武器持ってた高校生...答:第一句少了个人称什么的吧,那个中学时候什么的一点都不通顺,帮你加个上去 那个人,中学的时候可是被称作【恶魔巌】,这块地区没人不知道 把拿着武器的八个高中生一个人全部干掉 里面有三个人被送厂整修了的英勇传说 ……但,成了高中生之后就安...===========================================问:我是在一家耐火材料公司工作想求助这里的大神帮我翻译几个句子谢谢啦 【...答:私の会社の现在の主な経営范囲は褐色アルミナ各规格の生产と贩売 二十五年の歴史として熟型褐色アルミナ生产企业で、私は会社の特徴は制品の品质が安定し、生产量を保证し、合理的な価格竞争力がある。===========================================问:1、我市计划会议提出,1994年要继续开源节流,争取财政收支当年平衡。 2...答:1、我市计划会议提出,1994年要继续开源节流,争取财政收支当年平衡。 1、市计画会议は、1994年収入の道を継続するため、当时の财政収支バランス。 2、对在经营中有以次充好等变相涨价和哄抬物价行为的,都要严肃处理。 2、経営に品を优良品とな...===========================================问:《人间失格》的故事从三张泛黄的照片开始记载,书共分序曲、后记以及三...答:又是你啊,你这是要写人间失格的书评么- - 好吧,我善始善终,给你全翻了吧。不睡觉了。 「人间失格」は三枚の古く色褪せた写真から始まり、本は序曲、後记と三篇の手札で构成された。主人公の叶藏が第一人称で语り、全篇は消极的で退廃的な态度...===========================================问:有一次, 跟朋友借了一本《窗边的小豆豆》,说好两天后还他。可是,半个...答:ある日、友达から『窓ぎわのトットちゃん』と言う本を借りって、二日あとに返すと约束しました。一周间の半分を过ぎたにもかかわらず、この本を彼に返していません。ある日に至って、彼が私にこの本を返してくれないかと頼んだからやっと返しま...===========================================问:第一次知道“勇气”这个词是在小学一年级的语文课上。“勇气就是胆子大”老...答:「勇気」という言叶を初めて知るのは、小学一年生の国语の授业だった。その时先生は、「勇気は物を恐れない心だ」と解釈してくれましたけれども、今思い出したら、あの先生はただその场で适当に凌いだと思います。 その後、ある日、私が友达と公...===========================================问:你好。 谢谢你对我的画的欣赏。 我很乐意成为你的朋友, 我是来自台湾的...答:こんにちは。 私が书いた絵を见てくれてありがとうございます。 私と友たちになるのがとてもうれしいです。 私は台湾出身です。 あんまり日本语が分からないから、友たちに頼んで訳してもらいました。 これからもよろしくお愿いしますね。===========================================问:日本料理的特点自古便用“五味五色五法之菜”来表达,其主旨就是要保持食...答:日本料理の特徴は、古来「五味五色五法の料理」と表现し、その主旨は食物本来の味や形を本来の风味を体现し、食べ物。寿司の料理の过程の中で、なるべく维持食材自身特有の味と色を体现している日本人の人と自然の调和の特徴。を反映している彼...===========================================既然是理工大学的,一定得给你翻译。。。 人と付き合う际に、颜を合わせる时に礼仪正しくお礼をすると、相手に美しい印象を残しておくことができて、それも御礼をする...=========================================== お名前とご住所をこちらにご记入ください。 3.不好意思请告诉我这个汉子的读法 すみませんが、この汉字の読み方を教えてくれませんか。 4.需要帮忙吗?不,不需要 手...===========================================但是这封信也代表了我的决心,我有信心,在不久的将来,我能够不借助翻译软件,用自己真正的积累来给爸爸妈妈交一份满意的答卷。 唉,翻译软件太脑残了,这对我日语的学习绝...===========================================根本原因是汉语为我们的母语,我们相当熟悉。当我们日译汉的时候,只要听懂了日语的大意,就能轻松翻译成我们的母语汉语。而汉译日的时候,我们大脑要不停翻转,要思考怎么...=========================================== 电子行政业务(でんしぎょうせいぎょうむ) 电子=でんし dennsi 行政=ぎょうせいgyousei 业务=ぎょうむ gyoumu===========================================不足のところがあるのは事実です。制造课の主任として、关系者の皆さん迷惑をかけている同时に自分の仕事に不便をもたらしています。一方、主任として毎日朝早く起...===========================================但却心肠软。每次野比遇到困难,他总会帮野比。但有时会用愚蠢的方法来帮助野比。当... 因为豆沙饼的日文是Dorayaki。 第二个解释是Dora是野猫,因为野猫的日文是Dorane...===========================================用了最简单的简体了,希望对你有帮助哈 我用了过去式和简体,楼上用的一般式和敬体,... いた。 窓(まど)を开(あ)けたら、日当(ひあ)たりが気持(きも)ちよかった。 日本语(に...===========================================支持最多的档案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML网页、RTF和RC格式文件。直接翻译整篇文章,搭配超强的多视窗整合式翻译平台,是您翻译英文/日文网页...===========================================古诗的汉译日有一些约定俗成的东西。一般为了保持原始的意境,只要日语有的词,不管是不是古语,都原封翻译过去。 少壮 在日语里有这个词 "少壮" (しょうそう)syou sou ...===========================================
本文欢迎转载,转载请注明:转载自中国学网: []
用户还关注
可能有帮助请帮忙翻译一下,谢谢《》》《》》《》《》《》《》《》《》《》《_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:377,868贴子:
请帮忙翻译一下,谢谢《》》《》》《》《》《》《》《》《》《》《收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
可以帮我翻译:我的好友、我的亲人、我的学生、我的同事,翻译成日文。谢谢!
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
还有我的同学
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或请好心人帮忙翻译一下,谢谢!_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:377,868贴子:
请好心人帮忙翻译一下,谢谢!收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
店长へ伝えてください、また犬きれいにしないと。
请转达店长,给狗弄干净一些??你这句日语后半句有问题的,所以可能是这个意思
请转告店长,必须再把狗弄脏。。?好奇怪。坐分等准确翻译
对不起,看错了,请转告店长,必须再把狗弄干净。。。这下通多了
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或请帮忙翻译一下, 谢谢
在沪江关注日语的沪友茉儿茉儿遇到了一个关于听说读写的疑惑,并悬赏20沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
日语的商业email:
Xxx & xxx,
你们好!(或者是适当的寒暄语?)
欢迎你们昨天参观我司A工厂。 如果有时间, 也请去我们的B工厂参观指导。
期待双方能有合作的机会,并在北美市场共同成长。
有何问题, 请随时联络。
(这里有什么寒暄语可以加的?)
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
Xxx & xxx,
いつもお世話になっております。
お忙しいところをわが社のA工場を見学していただいて、まことにどうもありがとうございます。今度よければ、B工場も見学していただきたいです。
貴社とのご協力及び両方の北アメリカ市場の発展をお持ち申しております。
何かご質問があれば、ご連絡をお願いいたします。
以上 宜しくお願い致します。
—— 龙猫小小奇
针对楼上的一点补充
日语业务邮件中最好在寒暄语后立刻表明身份。而不是写在最后。
いつもお世話になっております。
XX社の王です。
XXXX 正文 XXXX
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&}

我要回帖

更多关于 汉语翻译日语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信