用take care of造句 my eye...

当前位置: &
求翻译:takecareofmyeyes.是什么意思?
takecareofmyeyes.
问题补充:
照顾好我的眼睛
照顾好我的眼睛(出自一篇故事《盲女孩》)
Unknown访客
我愛你,一生一世
takecareofmyeyes。
takecareofmyeyes。
takecareofmyeyes。
takecareofmyeyes。
正在翻译,请等待...
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!takecareofmyeyes,Takecareofmyeyes这是什么电影There-学网-中国IT综合门户网站-提供健康,养生,留学,移民,创业,汽车等信息
takecareofmyeyes,Takecareofmyeyes这是什么电影There
来源:互联网 更新时间: 18:30:24 责任编辑:鲁晓倩字体:
摘要:Take care of my eyes.这是什么电影 There was a blind girl who hated herself because of being blind.She hated everyone except her boyfriend....
网友:Take care of my eyes 什么意思啊? 回复:保护好我的眼睛 如果帮到你,请记得采纳,O(∩_∩)O谢谢
网友:Take care of my eyes.这是什么电影 回复:There was a blind girl who hated herself because of being blind.She hated everyone except her boyfriend.One day,the girl said that if she could only ...
网友:个故事 、女浴室起火,里面人乱作团,赤身往外跑,只见大街上白花花大群,老者...回复:小故事大道理,谢谢楼主分享!凡事都有两面性,多角度思考,处事小心谨慎,自会有更美好的人生,生活也更丰盛。
网友:Take+care+of+myeyes.是什么意思 回复:照顾好自己的眼睛。
网友:take care of it He fot his money."I said,'Fet it,take care of it next time.'"says the...回复:take care of 照料;关怀;处理 这里是"处理"的意思.也就是"下次起付吧!
网友:Take care of my eyes 什么意思啊? 回复:知道&英语考试&问题页 最佳 苦涩铅笔 211--23 相关内容 take care of my eyes 什么意思 take care of my eyes是什么意思 take care of my eyes,是什么意思?take care of my eyes...
网友:上席琳?狄翁演唱会宣传短片里面的歌曲叫什么?... 上席琳?狄翁演唱会宣传短片里面的歌曲叫什么名字?:...回复:celine dion最新(今年出的)里的eyes on me 地址:...
网友:take care of my eyes什么意思 回复:关爱我的眼睛
网友:take care of my eyes是什么意思啊? take care of my eyes是什么意思啊?回复:爱护(关爱)我自己的眼睛.
网友:take care of my eyes 什么意思& 回复:1个回答
照顾好我的眼睛(你应该看了那个盲的故事吧,男的把自己的眼睛捐给了)
“take care of my eyes”的相关文章:
11-0311-0311-0311-0303-0603-06
相关文章:
上一篇文章:下一篇文章:
最新添加资讯
24小时热门资讯
Copyright © 2004- All Rights Reserved. 学网 版权所有
京ICP备号-1 京公网安备02号You Are the Apple of My Eye 的由來及意義
    "apple of one's eye" 這一詞最早出現於聖經裡:詩篇17:8:Keep me as the 'apple of the eye' , hide me under the《申命記》三十三章的第十節:In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded h he guarded him as the 'apple of his eye'。
  跟東方一樣,在西方,人們也一直都把蘋果視為一種吉祥的水果。不是還有另一句英文諺語:"An apple a day, keeps doctor away"。所以"apple of one's eye"就是指「珍貴的東西」,也就常被引申為「珍愛的人或物」。
  所以說You are the apple of my eye,意思就是指說:你是我的摯愛,或是同等意思。
  轉貼自:http://is.gd/rqIUdN
近兩個月先是M記廣告曲找來陳奕迅翻唱且火了 Stevie Wonder 的經典金典-You Are The Sunshine Of My Life;蘋果公司諸多大事成了群眾談論的寵兒,粉們例必借來歌頌之;再加上此電影鬧得熱哄而其譯名正是當中一句傳世的歌詞。不其然欲知出處為何...
你认为这篇讨论:
原来是指眼睛里面瞳孔那一块的光圈,后来表示某个特别珍爱的人。
小红莓主场貌似也唱过这句……
苹果眼里出西施!
An apple a day, keeps doctor away的意思是那些天天刷苹果的人是考不上博士的!!!
ls 偷走了你的话...哈哈哈
You Are the Apple of My Eye
思念是一种病···
那天教母还说英文名傻气,当时真想给她说这解释……
我做了這個的tee 應為太感動了
原来&每天一苹果,医生远离我&的原英文是 &An apple a day, keeps doctor away&啊~
天天摸苹果手机的人是考不上博士的?
刀大的《爱情两好三坏》里面也有这句话~~
说的真好。
08:51:45: 维尼静止。 (有没有一首歌唱清楚我的方向感。)
  An apple a day, keeps doctor away的意思是那些天天刷苹果的人是考不上博士的!!!
----------------------------------------------------------
好碉堡啊啊啊啊。。。
方大同timeless里面也有唱过哎
情人眼里出西施。
An apple a day, keeps doctor away的意思是那些天天刷苹果的人是考不上博士的!!!——————————————原来……
apple不是瞳孔眼珠的意思吗,苹果最初在西方传说是有毒的,不是什么圣果
受教了 多谢
传说有毒的是西红柿吧。
谢谢科普,请问可以转走吗?会注明原文的。
小红莓主场貌似也唱过这句……+1
詩篇17:8:Keep me as the 'apple of the eye' , hide me under the shadow of thy wings 翻译过来是: 求你保护我,如同保护眼中的瞳人;将我隐藏在你翅膀的荫下
学习了,感谢lz
M记是麦当劳,陈医生做广告是曼秀雷敦。。。好听~楼主博学~
是詩篇17:8:Keep me as the apple of 【your】 eye , hide me under the shadow of 【your】 wings
LZ港版的多长时间
Keep me as the apple of THY(=your) eye, hide me under the shadow of thy wings. Apple是人眼里的瞳仁。。片名也就是你是我的掌上明珠。
豆瓣真是出人才、
人人都爱雷蒙德的经典插曲
很珍惜的一个词
看 那些年 的时候 我还以为男一爱吃苹果才这么说的 就是那种红红的看上去好看 一点都不好吃的苹果
好吧 我没文化
i prefer this sentene than this movie.
小说里这点还是很感人的,电影里弱化了……其实可以再强调一下的,我觉得
 我也刚看完,不知道怎么说内心的感受,只剩下&you're the apple of my eyes,good!'&
原来是酱紫啊●0●
明白了…叩谢…
“爱情两好球三坏球”封面尾页里的一句
In a desert land he found him, in a barrenand howling waste. He shielded h he guarded him as the 'apple of his eye'。
我没有看错吗 居然都是he 这狠给力啊……
08:51:45 间歇性双子座。 (时间让一切变得很妙。)
  An apple a day, keeps doctor away的意思是那些天天刷苹果的人是考不上博士的!!!
-----------------
太有才勒。
我靠,我一直听成“You are the apple of my pie”,心想美国人果然喜欢苹果派……
原来是这样啊~
楼主您错了。
This evocative phrase turns up both in the King James Bible: “He kept him as the apple of his eye” (Deuteronomy), and in Shakespeare: “Flower of this purple dye, / Hit with Cupid’s archery, / Sink in apple of his eye”, (A Midsummer Night’s Dream).
But it’s older than either of these, almost as old as the language, since the first recorded examples can be found in the works of King Alfred at the end of the ninth century.
远远早于圣经和莎士比亚,九世纪末就有了,可能还要早。 完整解释请看这里:
一楼笑死了
18:50:01 noxyz
  我靠,我一直听成“You are the apple of my pie”,心想美国人果然喜欢苹果派……
------------------------------------------------------------------------
笑晕了……
LZ 纠正过不少东西!记得有个电影提到水瓶座
我就奇怪为什么是APPLE而不是梨啊桃子草莓呢
Dolores O'Riordan - Apple of My Eye
21:37:29 oscar (日月两轮偷窥眼,诗书半卷八卦心)
  楼主您错了。
  远远早于圣经和莎士比亚,九世纪末就有了,可能还要早。 完整解释请看这里:
————-我说这位,宗教不了解也算了,就算用常识想想也知道,圣经大概诞生于什么时代?天主教,犹太教,基督教大概出现在哪个世纪?还“早在九世纪”呢?笑痛大牙了!
21:23:53 cici  
  ————-我说这位,宗教不了解也算了,就算用常识想想也知道,圣经大概诞生于什么时代?天主教,犹太教,基督教大概出现在哪个世纪?还“早在九世纪”呢?笑痛大牙了!
谢谢您的指教,我的说法有误,“圣经”应为“钦定版圣经” King James Bible。
Q‘er,You Are the Apple of My Eye
you are an apple in my ass
你是我的菜。。。
博士那句在不能说的秘密里也有
小野丽莎也翻唱过这首
you are the sunshine of my life
可以是香蕉吗?黄瓜什么的呢?
不知为什么,这也让我想起Tina & Aom.......
An apple a day, keeps doctor away的意思是那些天天刷苹果的人是考不上博士的!!!
改黑莓好了
圣经《旧约· 申命记》( the Old Testament, Deuteronomy )
谢谢分享!
是申命记第32章第10节,还有圣咏17篇第8节,跟箴言第7章第2节都有出现apple of his eye,译为瞳孔
apple哪里查出有瞳孔的意思了,就是苹果嘛。瞳孔是pupil才对。
还是很纠结为什么是苹果呢??
一只肾没了,只好在眼里看看苹果了。。
没办法 只好接受
you are the apple of my mouth
最新话题 · · · · · ·
(aihihiaiohihi)
(追播音的坤)
(刺杀星星的乌鸦)
(浅浅时光)
(此间的少年)
& 2005-, all rights reserved 北京豆网科技有限公司}

我要回帖

更多关于 take care of 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信