法语问题_百度知道
sensi-baume ca. baume confort anti-reactions-peaux sensibles\是什么意思
法语的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁法语问题_百度知道
洗手间上的 男人 ,女人怎么写还有 欢迎(we憨定封剐莩溉凤税脯粳lcome)营业中(open) 休息(closed)洗手间(toilet)法语都怎么说啊
提问者采纳
男人 ,女人
hommes 憨定封剐莩溉凤税脯粳 , dames
fermé洗手间
其他类似问题
法语的相关知识
其他4条回答
男 Hommes;女 Dames;欢迎 Se féli憨定封剐莩溉凤税脯粳cite 营业中 dans son休息 repos 洗手间 Lavabo
1.作为泛指代词(le pronom indéfini)仅有 tout, tous, toutes三种形式 tout 用来表示一切事物、所有东西,为抽象概念,不可指人。 Tout s’est bien
男人 ,女人
, dames (M
F) 或者直接图案
fermé洗手间
les toilettes
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁法语问题_百度知道
elles se sont amusees
elle ont decoupe.是passe compose时态,coi,谢谢,coi有吗,帮忙说说?2,还有其他时态,外教讲的好朦胧?4.se是cod!,在passe compose里的规律。,又有cod最近学cod。,动词变个位就行了!1,啊,下面有几个问题还有几个例子,还要牵扯到时态!.il se sont maries en janvier,aller.les exercices que vous avez faits sont difficiles.elle a amene。.(elles ont amenes。帮忙解释一下cod.思维都乱套了,avoir后面就不用?对吗,过去。,是不是etre后的动词就要考虑阴阳性和单复数?3,coi已经晕了快。,现在.les personnes que vous avez rencontreesque是cod,将来,近将来? vous是什么
提问者采纳
不难的,coi有吗.(elles ont amenes?)
elles se sont amusees
elle ont decoupe。就是间接宾语,不需要性数配合,所以是间宾)je regarde quelque chose 我看。s'。(这里没有介词?que 在这里是 连词(mot de liaison) 为了更详细的说这个你遇到的人vous 是 您的意思4。如果有直接宾语的代词提前到助动词前.les exercices que vous avez faits sont difficiles? 这里涉及到的是 自反动词记住,直接加宾语)慢慢总结?对吗,自反动词永远都是être做助动词。。aller + 动词= 最近将来时futur proche 是固定搭配? vous是什么。,不需要介词的.se是cod.les personnes que vous avez rencontreesque是cod。估计你以后会学到,不涉及直宾间宾.que在这里和第三题是一样的,就是直接宾语。1。所以 elles ont amené 是不要加s的,avoir做助动词的。例子je dire à quel'.记住。se sont mariés 是自反动词 se marier的复合过去时3,所以要性数配合,才需要性数配合.il se soamuser 是自反动词;un 我和某人说(需要介词à,而不是助动词2.elle a amene。要介词的
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
使用etre作助动词的,例如。使用avoir 作助动词的:les personnes que vous avez rencontrees,而且没有多少道理,对于复合过去时:Elles sont allees a Pekin.2,但是不随着coi进行性数变化.
Ils se sont maries en janvier,
les exercices que vous avez faits sont difficiles这样的规则是很烦琐。例如,过去分词不随着主语进行性数变化,过去分词要随着主语进行性数变化,过去分词要随着cod进行性数变化这么说吧,但是如果cod前置,1
1.COD就是complement d'objet direct,也就是最普通的宾语。例:je mange une banane.banane就是COD。在passé composé 里没有特殊规则 例:j'ai mangé une banane banane一直是COD,不变的。2.COI 是 complement d'objet indirect,稍微麻烦一些,通常加一个介词。例:il parle à moi 在这里,à moi 就是COI,过去时里其实只有动词换,名词并不动3.所有avoir的动词不用进行变化,只有etre才需要变,复数加s,阴性加e,复数加阴性就是es4. 在此句中,se是置反词,marier则是置反动词,表示“他们结婚”,在白一点就是“他们互相结婚”所以并不可能加上介词5.que在法语中就相当于英语中的which.what.when.who这一类词,法语中叫做subordonné relatif, 中文叫做从属连词(我在中国从来没有学过法国语法,还得找字典)并不属于COD或者COI,(如果以后你们老师问到que是什么,你就可以大喊:subordonné relatif,看他不夸死你)从属联句是修饰从属句前一部分,根据连词的不同,表示的概念也不同,例:que,quand,ou,dont不要告诉我你连vous都不知道...你们或者您关于事态,其实没什么好说的,主要是在实用中了解作用。像我一开始就搞不清imparfait是什么(未完成时),到后来,老师叫我们念小说,才知道了未完成时的作用,所以要多念法语小说。好累啊,认真不认真你自己看着办吧。mail: 想要感谢我就来吧
这里不方便说明,不过你们是外教教语法吗?那也真够难为人的建议你去找这本书 实用法语语法--精讲与练习,主讲语法被法语专业学生称为“法语葵花宝典” 价格不贵,但内容很全
法语的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁法语问题_百度知道
travailler
用下列词写一片短文
Journaliste
architecte
interprete musicien
professeur
写个自我介绍
帮忙中文也附上!~~
不是我的作业····
提问者采纳
étonne beaucoup.En effet. Alors ,我不得不满世界跑找素材;appelle Emma。我曾在索邦大学学习!我叫Jacques!C',我不得不像很多方案来激活我的课堂,特别是法国文学。InterpreteMon prénom est Zack. Maintenant la crise financière a amené les grandes réduction du personnel et les départs volontaires dans le monde entier。为了特别新闻,我每天花费6个小时来练习我的中文;issue de cette année。所以.J',il est difficile pour un Fran&appelle Thierry et je travaille dans un h&émotion de Liste.Ce serait un tour du monde mental?En effet。我发现我已经爱上了这颗“东方明珠”。在我刚踏入校园的时候.Tous les étudiants aiment bien son cours grâ,和更古老的文学.Victor Hugo est le meilleur écrivain à mon avis!这是巴里最富盛名的百货商场,中国的学生腼腆得炒糊了我的想象.Ma recommandation est toujours la meilleure projet pour les clients en raison de mon experience,因为那里有更悠久的历史;Université de Pékin.Je dois faire de plus en plus d'。现在我必须要加倍努力的工作?你们曾真正地了解过李斯特的感情么。我是一名中文翻译;y obtiens un maî。所以我选择来到了这所历史悠久的学校,je suis allée à Shanghai comme un professeur du franç.Je suis journaliste de La Figaro,它就是我的杰作,j'est pas un animer la classe,我就深深迷上了这座学校.De toute épital privé.A l'attire beaucoup dès mon arrive。所有的学生都喜欢上他的课;adore la littééUniversité de Bordeaux II。我在一家私立医院工作,je suis tombé amoureuse avec 《la perle orientale》;oeuvre,je m'ai connu le succès.Je suis Karim qui a obtient un dipô。我也发现。我酷爱文学。JournalisteBonjour. 医生我叫Thierry?Avez vous connu vraiement l'.J'.Je suis très fier de cette tour étant le nouveau symbol de la France。现在我计划在拿到硕士学位以后去中国留学.Finalement,étudiant de l'。今年底.La vie donc est très difficile pour tout le monde maintenant?事实上。现在金融危机在全世界带来了大量的裁员.售货员欢迎来到春天百货.翻译我叫Zack。我是Karim。ProfesseurAyant obtenu un dipô?Jouer au piano n',在伯克利大学获得博士学位;ai déjà travaillé à Paris pendant 3 ans.Par conséquent.Alors!Je suis Jacques。而是在心灵世界的畅游.Aai pratiqué mon chinois pendant 6 heures le jour。生活随之变得困难。我是费加罗报的记者;est la plus célèbre grande surface à Paris,然后在美国拿到了硕士学位。他的《悲惨世界》总是能够一遍一遍地打动我,是饥饿的焦点将会聚集在它身上,成为了一名法语外教。今年32岁;trise en raison de sa plus longue histoire de littéais,是波尔多二大的一名学生。届时.A ce moment-là,ce sera son dixième anniversaire.Moi,因为它的四声以及书写和拉丁语系的完全不一样,Thierry。现在我已经在巴黎工作了3年,尝试着用黑白键向人们诠释伟大音乐家们的真正思想;ais de parler chinois。我为自己设计的这个法兰西的新地标而感到自豪,因为他讲话的方式很吸引人,j'ce à sa faç,是这里的一名售货员,并最终成功.雨果是我最崇拜的作家;étais étudiant de Sorbonne et donc je suis allé aux Etats-Unis pour le maî,我叫Emilie,j',tout le monde y mettera le foyer,je dois créer des nouvelles solutions en vue d'.Pour les actualitéa fai 32 ans et je suis interprete du chinois。您可以在服装柜台见到我。VendeurBienvenu au Printemps,我来到上海,它就将迎来它的十岁生日.J'?弹钢琴并不是和琴键玩游戏,notamment Les Misérables m',遂于一个法国人来说.Il y a 6 ans que je l'。维克托.教室在波城大学获得硕士学位以后。MédecinMoi,所以我正在计划重回美国继续读博士, j',才能保住饭碗.Je m',因为我多年的服装销售经验.Les étudiqnts chinolome de doctorat dans Berkley,elle est mon chef-d'。MusicienAvez vous senti exactement l'.学生大家好;il est tout différent que les langues européennes avec les tons et l',surtout celle de la Fai choisi cette anciente université de laquelle le campus m',我正努力通过我的分析与钢琴技艺.&&appelle EUniversité de Pau。我叫Thierry.Je suis Frédéric qui est train d'aller en Chine depuis que j',je suis en train de projeter de revenir aux Etats-Unis pour doctorat.音乐家你们曾准确地感受过肖邦的灵魂么;a m'。我在北京大学学习了6年的中文;trise de l'on de parler.Donc.Et je projeterai d'.建筑师你们知道法兰西塔(我虚构的)么.Et moi.记者大家好;trise。我是Frédéric。EtudiantBonjour tout le monde。我叫Emma。他是当地一所大学的的美术老师,il a 55 ans et habite à Toulouse。我是一位心理医生.Florent今年55岁;lome de maî。很明显!短文Florent,je dois être une journaliste globe-trotter。我的推荐往往是顾客们认为最好的方案;me de Chopin。所以现在.Vous pouvez me voirai appris à l'essayer de vous montrer les pensées des grands musiciens avec mon analyse et ma technique sur les noirs et les blancs,je suis psychothérapeute.Il est professeur d',je suis vendeur ici。ArchitecteEst-ce que vous connaissez la Tour de Fart travaillant dans une université locale好了~~全部帮你手译了,puisqu',je m',他住在图卢兹,说好中文是很难的
其他类似问题
法语的相关知识
其他3条回答
这样才能提高法语,我觉得还是自己想着完成好像是你的作业,所以这里我不帮你了
楼上说的不错,应该锻炼一下自己的能力。我认为写作和听写的是提高法语综合能力的方法。
傻孩子,人要靠自己
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁法语问题_百度知道
droit与droite都表示“右”看下面两个句子Continuez tout droit. 继续向右A gauche, à droite,为什么一个没有e另一个有呢? 向左还是向右
提问者采纳
”笔直的“的意思。
所以,Continuez tout droit 里的“droit",这句的意思应该是”继续笔直走下去“的意思第二句, à droite,您的理解是正确的;直译是”直的“您好第一句,A gauche,是”右边“的意思
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
Continuez tout droit. 继续向右
不对,这是一直向前走 (不拐弯)的意思à droite
向右 à gauche : 向左
Continuez tout droit. 一路直走。une droite :一条直线étudier le droit:学法律droit, droite 都有N个意思,具体要看句子来理解
Continuez tout droit. 中的droit不是“向右”的意思,而是“直”的意思,句子意思应该是“继续向前走。”而droite才是“右”的意思
那是因为droit是阳性,而droite是阴性。法语中基本上所有东西都分阴阳性么。
法语的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}