请教一下翻译的问题 翻译

您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&正文
请教一个日语翻译问题&
作者:& 来源:本站原创&& 更新: 17:11:01&&点击:&&
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容:
Pages :[1]&&共&6&楼
#1 作者:mycase
请教一个日语翻译问题!
4.80C~30.10C70%100mm150h200483126
bI@はいつも菸陇4.80℃~30.10℃で、莺颏潞亭馈T缕骄湿度が70%で、感じが心地よい。月平均降水量が100mmで、月平均日照は150hぐらいで、降雨量が氦沥栅欷啤⑷展猡证馈2004年8月31日、国家h境保ot局は私が区の国家生B模地区の建Oにして摔紊弦?椁欷啤26の酥摔工伽苹胜诉_した。私が区全年の空萜焚|は2以上を_成している。
22M49.0-51.01110KPA457.355410/
bI@の地形は平坦で、xkされた所在地の烁撙22メ`トルぐらいで、初i的なボ`リングとペネトロメ`タ`Y料の分析によって、この地Kの地婴紊瞍丹49.0-51.0メ`トルで、全部で11臃证堡啤⒅С至Δ10キロバ`ル以上を上回るのが7Aで、その中で第4、5婴惩婴恰⒌刭|情rがよくて、平均厚さが7.355メ`トルで、わりに厚い(大部分が4メ`トル以上で)ところが、入抵抗婴趣工毪长趣扦搿5丐稳棠土Δ10トン/平方メ`トルぐらいで、工I用地の各要求を浃à搿
 武h壹疑教ㄍ迳倘送顿Y区は湖北省人民政府にS可されて、台湾・香港・マカオとその他の国家と地区の商人投YをT致するUg_k区で、1992年に建して、t体企画が22平方キロメ`トルだ。
武h壹疑教ㄍ迳倘送顿Y区高虍bI@は2001年12月に立して、国家のハイ・テクノロジ`_k区の遇政策をg行する。高虍bI@の第一号の_k面eは4.5平方キロメ`トルだ。
高虍bI@は近代的な制造Iと近代的な物流IのbI@として、すでに数喂谕猡怯忻势IがbI@に入った。
インフラの条件:
bI@内はすでに「六通一平」を浃à俊
つまり上水道や下水道や荬潆信や光ファイバ`や道路が_通されて、平らな鏊毪瑜Δ驶咎跫浃à俊
[&&& ]&&& 11033
[o ] 力はA中力Wから供oして、110キロボルトの双回路のo系yを持って、高R力の容量は33万千ボルトアンペアに_して、力供oが安定で信mできる。
[]&&& 10013
[o 水] 日のo水能力が100万トンと13万トンに_する匪訾胃1基を配浃筏啤⑺拦堀庭氓趣悉工扦巳蚋菠盲啤⑺|基胜窑物用水の胜g行する。排水は雨水とA水の分流方式によって\行を行う。
[]&&&& 5000
[天然ガス] 天然ガスの年供o能力が5000万立方メ`トルで、短期g内で区内工I、企I及び住民の使用を鹤悚扦搿
[&&& ]&&&& 240
[通 信] 区内には中国信、中国モバイル、中国通、中国通などの何猡坞萃ㄐ殴兢盲啤工扦斯猊榨ˉぅ些`が入室して瞬gで全世界の240余り国家と地区と通信Bj及び互いに情螭谓涣鳏蛐肖Δ长趣gFした。
 bI@は武h天河国H空港までの全行程が高速道路で、15分しかかからない。空港には税vがあって、品物をk送して接Г工毪韦戏浅¥耸证萌?暝绀啤w行Cに搭\するのもとても便利だ。
107316318200
武hの中h、h城道路、107国道、316国道、318国道、京珠高速道路、上海成都高速道路及び区内道路Wが互いに盲仆à埂D悉丐祥L沙、香港、マカオ、州、深セン、珠海のなど南方の都市に到着して、北へは州、北京、天津、唐山などの北方都市に到着して、|へは上海、南京などのL江デルタ地区の都市に到着して、西へは西安、重c、成都、昆明などの西部の要nに到着することができる。区内には武h道路中枢センタ`があって、200数芜\送情笃Iがあって、叭丈唐筏稳?旰悉铯护颏工肭à未笮拓などがあって、しかも物送のコストは低い。
 道送の武h重c道はbI@から通って、舵落口道物送kは武hとh口地区の唯一のばら荷送kだ;道部が画して建Oする国家A中コンテナ`中枢kもbI@内に位置して、F在その建Oがすでに始まった。
bI@は武hL江钽舾郅外Q易埠^より15キロメ`トルxれて、逻深水港より20キロメ`トルxれて、その港は5000トンのバ`スがある。区内にはh江舵落口港があって、トンのバ`ス埠^があって、入のコンテナとばら荷品物はL江を通じて、武hに直行することができて、武hで税vの手Aきを取りQって、\送のM用は安かった。出の物は武hからe付け後、税vをだすことができて、L江を通じて海\によって世界各地に直行する。
 企I所得税:工I制造Iの外Y企Iにして、「I免三p半」という政策をg行して、u品出企Iとハイテク企Iの半分pらす期gは3年を延Lして、税率は15%によってГ工搿
地方所得税:生b型の外国投Y企Iはб婺甓趣10年内で地方所得税のГ蛎獬工搿
:外国商人は三Y企Iの投Yによって、もらった利を直接再度にこの企Iに投Yして、或いは新しい企Iを作っては、国家の再投Y税金返の遇政策を享受することができる。
国家のハイ・テクノロジ`_k区の遇政策をg行する;
「六通一平」を浃à浚
生B模地区であり、生Bh境はれる;
国内には、相なるbI基AはすでにBえた。
#2 作者:沙漠之鹰
我觉得已经翻译的很好了
#3 作者:mycase
主要是这玩意,因为封面就是这些文字,客户说是繁体字!
武汉吴家山台商投资区高桥产业园 武h壹疑教ㄍ迳倘送顿Y区高虍bI@ 武汉市东西湖区人民政府 武h市|西湖区人民政府 武汉吴家山台商投资区高桥产业园管委会 武h壹疑教ㄍ迳倘送顿Y区高虍bI@管理委T会 &
#4 作者:mycase
台商,是不是就是台湾商人呀!
#5 作者:jinmeili
そうかもね、
台湾商人。。。
#6 作者:沙漠之鹰
文章录入:贯通日本语&&&&责任编辑:贯通日本语&
上一篇文章: 下一篇文章:
【】【】【】【】【】
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)请教一个英文的翻译问题,谢谢!_百度知道
请教一个英文的翻译问题,谢谢!
关于会议的内容,所以要明天才能告诉你,因为王先生他今天请假请帮忙翻译一下
提问者采纳
百度知道永远给您最专业的英语翻译,因为王先生他今天请假。原句, so it can tell you tomorrow。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。呵呵您的问题很简单:关于会议的内容. Wang today he ask for leave,所以要明天才能告诉你:About the content of the meeting, because Mr。翻译
提问者评价
太感谢了,真心有用
其他类似问题
英文的相关知识
其他4条回答
I can only let you know the details about the meeting tomorrow, as Mr. Wong is on leave today.
About the content of the meeting, I will reply you tomorrow since Mr. Wang is absent today.
We're sorry to tell that Mr. Wang asked for a sick leave today.We can inform you the content of the conference only when tomorrow.Thank you.
as for the
detailed information about the
meeting,i
tommorrow because of
mr wang's
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁你刚才说你乐于翻译,那么可以请教一个问题么?请翻译成英文:“她含着眼泪,伫立在母亲的墓碑前,默默地告诉自己,只要坚强,一切风雨都会过去;只要敢于面对未来,未来就在你手中.”_百度作业帮
你刚才说你乐于翻译,那么可以请教一个问题么?请翻译成英文:“她含着眼泪,伫立在母亲的墓碑前,默默地告诉自己,只要坚强,一切风雨都会过去;只要敢于面对未来,未来就在你手中.”
“她含着眼泪,伫立在母亲的墓碑前,默默地告诉自己,只要坚强,一切风雨都会过去;只要敢于面对未来,未来就在你手中.”
她含着眼泪,伫立在母亲的墓碑前,默默地告诉自己,只要坚强,一切风雨都会过去;只要敢于面对未来,未来就在你手中.She stood in front of her mother's grave with tears,telling herself that every trouble would be solved as long as she was strong and the future will be just in her hands as long as she could bravely face the future
" With tears in her eyes, standing in her mother's grave, tell yourself silently, as long as the strong, as long as the courage to face the future, the future is in your hands.
With tears in her eyes, standing in her mother's grave, tell yourself silently, as long as the strong, as long as the courage to face the future, the future is in your hands
谢谢机翻。
谢谢copy楼上。
您可能关注的推广请教一下亲属关系公证书的翻译问题。。。。_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:382,482贴子:
请教一下亲属关系公证书的翻译问题。。。。收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
亲属关系公证书&一定要翻译公司的章吗?
亲属关系公证书,我没有找翻译公司是自己翻的,公证书也同意了。。。可是同学去办的时候公证处却不允许自己翻。。。那到底可不可以自己翻啊。。。谢谢啦!
当然可以自己翻,只不过一般公证处和翻译公司都狼狈为奸,翻译一篇文章公证处可以收多少钱的。
没办法国情如此。
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
谢谢啦。。那一定要有翻译公司的章吗。。。我自己翻的,上面除了公证处的章,其他的章都没有。。。这样行吗
只要你的译文上有公证处的章就OK。
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
太感谢啦。。。
我的就是自己翻的 那时候日语一点不会呢 边查词典边翻的呢
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或请教一个问题,我快虚脱了 用英语怎么翻译?
在沪江关注实用英语的沪友tyun_007遇到了一个关于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
请教一个问题,我快虚脱了 用英语怎么翻译?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
I'm collapsing!
—— letianhu
syncope,exhaustion和collapse都可以表示。collapse更精准一些。
I am nearly exhausted.
I nealy collapsed in a state of prostration. (时态请按上下文来定)
—— akinor
I feel drained.
--------------------------------------
emptied or exhausted of (as by drawing off e.g. water or other liquid); &a drained marsh&; &a drained tank&; &a drained and apathetic old man...not caring any longer about anything& [ant: undrained]
very tired [syn: knackered]
draine &a dead battery&; &left the lights on and came back to find the battery drained& [syn: dead]
WordNet® 3.0, © 2006 by Princeton University.
drained. (n.d.). WordNet® 3.0. Retrieved August 21, 2008,
website: /browse/drained
—— 帕帕盖诺
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2015&}

我要回帖

更多关于 问题 翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信