所有英语句子成分结构,谢谢诶!!

请帮忙划分英语句子结构 谢谢! 3、In addition to having to be a g_百度知道
请帮忙划分英语句子结构 谢谢! 3、In addition to having to be a g
and semiarid plain could pay a profit、In addition to having to be a generalist while specializing in what may seem to be a narrow field, mountain请帮忙划分英语句子结构 谢谢, the researcher is faced with the problem of primary materials that have little or no documentation、The primary reason was skepticism that a railroad built through so challenging and thinly settled a stretch of desert. 4!3
提问者采纳
最In addition to里介词to的介词宾语,修饰定语从句的主语railroad。需要细分一下,having to be又是动名词短语,what may seem to be a narrow field是一个完整的宾语从句。4,作定语、The primary reason was skepticism 主句that a railroad (built through so challenging and thinly settled a stretch of desert。括号中的成分是过去分劭称冠啃攉救襟粟词短语,虽然长,但结构简单,作in的宾语。然后.定语从句.定语从句, and semiarid plain) could pay a profit, mountain,又由 while引出一个时间状语。the researcher is faced with the problem of primary materials that have little or no documentation, 很长的介词短语、In addition to having to be a generalist while specializing in what may seem to be a narrow field3
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语句子翻译,结构问题。谢谢指导!!_百度知道
英语句子翻译,结构问题。谢谢指导!!
And beyond all that we might hear in it an echo of the law and order that holds our universe in safe balance. 这句子中文翻译是什么??句子结构是怎样的??怎么翻译出来的??
提问者采纳
而在所有这些之外,我们也许会从中听到一种能让宇宙安全平衡的规则和秩序的回响。 And (连词)beyond all that (状语)we (主语)might hear (谓语)in it (状语)an echo (宾语)of law and order (定语)that holds...(that引导的定语从句修饰law and order)。
提问者评价
其他类似问题
16人觉得有用
英语句子翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语好的童鞋,帮帮忙啊!急用啊!麻烦帮我分析下这些句子的结构及成分,O(∩_∩)O谢谢!_百度知道
英语好的童鞋,帮帮忙啊!急用啊!麻烦帮我分析下这些句子的结构及成分,O(∩_∩)O谢谢!
To obtain approval of a particular pesticide,the manufacturer must supply the EPA with data from toxicological studies,residue data,and justification of use in terms of economics and an adequate food supply。A risk-benefit analysis leads to rejection or acceptance and establishment of a legal tolerance。Approval is granted only for the specific commodity application requested。
提问者采纳
To obtain approval of a particular pesticide,目的状语the manufacturer主语 must supply谓语 the EPA with data from toxicological studies,residue data,and justification of use in terms of economics and an adequate food supply并列宾语。A risk-benefit analysis主语 leads to谓语 rejection or acceptance and establishment of a legal tolerance并列宾语。Approval主语 is granted 系表结构only for the specific commodity application requested。条件状语
提问者评价
非常感谢,O(∩_∩)O~
其他类似问题
童鞋的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁手机扫描二维码,把小组装进口袋
第三方登录:}

我要回帖

更多关于 英语句子成分 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信