下面句子中的两个でも表达的是什么意思呢请问这是什么用法呢

子供は活発、寒い风が吹いていても、外を駆け回って游ぶものだ、という意味だね游ぶものだ中的'ものだ是什么意思,怎么解释... 子供は活発、寒い风が吹いていても、外を駆け回って游ぶものだ、という意味だね
游ぶものだ中的'ものだ是什么意思,怎么解释

1.吹いていても=吹いている+ても=即使寒风在吹表示正处于某种状态。

2.ものだ:表示感慨

【ほんとうに~だなあ 】

①知らない国を旅して?知らない人々 びとに会うのは楽しいものだ?

②タンさんは家族を亡くし?苦労をしながら?今日まで一人でよく生きてきたものだ?

③月日のたつのは早いもので?この町に引っ越して来たのはもう20年も前のことだ?

④小さな子どもがよくこんな难しいバイオリンの曲を弾くものだ?大したもんだ?

普通形 (ナAな) +ものだ(Nにつく例はない)

1)心に强く感じたことや?惊いたり感心したりしたことを感情を込めて言う?感慨を表す?

2)④の?もんだ?はくだけた会话の言い方?

你对这个回答的评价是?

いても就是いてる的变型意思“即使(寒风在吹)”

ものだ表示强调“(即使寒风吹)吔要去(玩)”的意思。

你对这个回答的评价是

ている+ても:现在进行时+转折

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信