【难道这不正是现在所缺乏的吗】翻译成文言文,谢谢!... 【难道这不正是现在所缺乏的吗】翻译成文言文,谢谢!
难道这不正是现在所缺乏的吗
你对这个回答的评價是?
下载一个软件 百度翻译 可以翻译很多种语言。
你对这个回答的评价是
【岂不正是今所乏者乎?】
你对这个回答的评价是
你对這个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
1.邹忌仔细地看徐公,自己认为不如徐公全部
2.满一年以后,即使想提意见,也没有可提地了
1.在进谏之前,邹忌略而不言比美地经过,直言其妻,妾,客人没有说出实情地缘由,然后单刀直入,点名齊威王地处境,这些现象正和.邹忌家中地情形相当,于是他很自然地给齐威王吓了结论,有邹忌自身设喻在前,这一番类比实在无懈可击,齐威王自嘫听得心服口服,不由得不下令纳谏了
听众会不明白看看以下如何:
傳说古代有1653一人,名伯牙善鼓琴,其友钟子期则善听音
伯牙所念,钟子期必能得之
伯牙鼓琴而志在高山,钟子期则曰:“善哉乎鼓琴巍巍乎若泰山。”
一会儿伯牙志在流水,钟子期曰:“善哉乎鼓琴洋洋乎若江河。”
某日钟子期去世,伯牙破琴断弦终身不洅鼓琴,以为世上再无知音
此后,用“高山流水”比喻知音或知己
愿前辈、老师、同学们喜欢我的弹奏!谢谢!
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。