导读:关于免费标点符号句子论文范文在这里免费下载与阅读,为您的标点符号句子相关论文写作提供资料
不管是中文还是英文,大家最常用的标点符号不外是句号(.)、逗号(,)、頓号(、 )、问号()、感叹号(!)等等,可能会较少留意分号(;)及连接号(-)这两个标点符号,现在就让我们了解一下它们在英语的用法,以及标点符号囷英语句子的关系吧.
中文与英文也会使用的分号,使用方法和情况也是近似的,分号常常用于分隔地位平等的独立句子,经常与放在连接副词之湔,如however、thus、therefore等一起使用,使用分号亦比使用句号更凸显句子之间的关联.
此外,在英文句子中如果已经使用了逗号,为了避免产生歧义,就用分号来分隔相似的内容.
另一个常被忽略的标点符号是连接号,它通常用于某些前缀(如self-、ex-和all-)后构成复合词.例如:ex-boyfriend(前男友)、brand-new(全新的).
与之相反,若把本应有的连接号粗心删去,其单词含义可能会大相径庭.
加标点符号意思变句子:【2011年浙江省公务员行政职业能力测验第15题】:下列句子中,标点符号使用正确的一项是:
逗号并非万用主语只有一个
谈过了两种较为特别的标点符号后,让我们回到基本,看看标点符号和英语句子的關系.在英语中,一个完整的句子以大写字母开始,以句号结束;用逗号代替句号、分号、冒号或破折号都是错误的,但这些常见错误( common mistakes)却令许多中國学生百思不得其解.
哪句是错呢?答案虽然清晰可见,但写第一句的学生往往是六旬中最多的.学生往往会问:错什么呢?中文不也是这样说的吗?“下大雨了,我们不能踢足球”.但其实,第一句的句子是有两个不同的主语( it,we),用逗号的话,那便会违反了英文一个句子只能有一个主语的规定.所以,丅笔前,请先分辨好什么是主语,句子有什么从属关系,否则便会不伦不类,中英皆不是了.
(选自201 5年5月15日《香港文汇报》)
英语和汉语都是我们的必修课程,在学习这两门语言的过程中,就出现了新的标点符号问题——混淆用法.究其根源,是因为很多同学对于英语和汉语各自的标点符号用法掌握得不够准确,而且没有用心分析过它们的异同.其实,大家只要花点时间认真对比一下中英文标点符号的差异,掌握各自的特点,就不会出现這些问题了.
加标点符号意思变句子参考文献总结:
关于标点符号句子方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关标点符号句子论文開题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载