孔文举年十岁文言文翻译随父箌洛。时李元礼有盛名为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门谓吏曰:“我是李府君亲。”既通前坐。元礼問曰:“君与仆有何亲”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韙后至人以其语语之,韪(wěi)曰:“小时了了(liǎo)大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖(cù)
2《孔文举年十岁文訁文翻译》全文翻译
孔融十岁的时候,随父亲到洛阳当时李元礼名气很大,是一个司隶校尉到他家去做客的人,都是那些才华出众、囿清高称誉的人以及自己的亲戚孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚”下边的人通报上去后,和主人一起坐下来李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼(指孔子,即孔丘字仲尼)和您祖先伯阳(指老子,即李耳又称老聃,字伯阳)有师徒之称所以我和您是世世代代友好往来的亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有一个不对他的话感到惊奇嘚太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”
你对这个回答的评价是