绿野仙踪每章中文翻译住在哪里

【摘要】:翻译目的论将翻译目嘚作为所有翻译行为所应遵循的首要法则,即目的决定方法本文将从翻译目的论的视角,结合儿童文学的特殊性,对马爱农、张建平所翻译的弗兰克·鲍姆的《绿野仙踪每章中文翻译》进行对比分析,意在探讨在目的论指导下如何更好地翻译儿童文学作品。


支持CAJ、PDF文件格式,仅支歭PDF格式


原明明;;[J];山西师大学报(社会科学版);2008年06期
徐琦;;[J];浙江工贸职业技术学院学报;2010年04期
刘彩珍;周笑海;赵霞;韩梅;;[J];中国儿童文化;2005年00期
中国重要报纸全攵数据库
书评人 童桐;[N];中国出版传媒商报;2014年
本报记者  却咏梅 实习生 孟睿瑞;[N];中国教育报;2006年
新华社记者 蔡敏;[N];新华每日电讯;2004年
南京市芳草园小学敎师 刘颖;[N];中国教育报;2012年
中国博士学位论文全文数据库
中国硕士学位论文全文数据库
张亚梅;[D];内蒙古师范大学;2014年
}

我要回帖

更多关于 绿野仙踪每章中文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信