离骚高中语文唐诗宋词选修鲁人版要背诵全文吗

高考离骚背全文 篇一:高考必背14篇古文之《离骚》 《离骚》 屈原—A卷 长太息以掩涕兮。 余虽好修姱以鞿羁兮 既替余以蕙纕兮, 亦余心之所善兮, 怨灵修之浩荡兮, 众女嫉余之蛾眉兮, 固时俗之工巧兮, 背绳墨以追曲兮, 忳郁邑余佗傺兮, 宁溘死以流亡兮, 鸷鸟之不群兮, 何方圜之能周兮, 屈心而抑志兮, 伏清白以死直兮, 悔相道之不察兮, 回朕车以复路兮, 步余马於兰皋兮。 进不入以离尤兮。 制芰荷鉯为衣兮。 不吾知其亦已兮。 高余冠之岌岌兮。 芳与泽其杂糅兮。 忽反顾以游目兮。 佩缤纷其繁饰兮。 民生各有所乐兮。 雖体解吾犹未变兮。 《离骚》 屈原—B卷 固前圣之所厚。 延伫乎吾将反。 及行迷之未远。 驰椒丘且焉止息。退将复修吾初服。集芙蓉以为裳。 苟余情其信芳。 长余佩之陆离。 唯昭质其犹未亏。将往观乎四荒。 芳菲菲其弥章。 余独好修以为常。岂餘心之可惩。 《离骚》 屈原—C卷 余虽好修姱以鞿羁兮 亦余心之所善兮, 众女嫉余之蛾眉兮, 背绳墨以追曲兮, 宁溘死以流亡兮, 何方圜之能周兮, 伏清白以死直兮, ,延伫乎吾将反 回朕车以复路兮, 驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮。 集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮。 长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮。 将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮。 余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮。 《离骚》 屈原—D卷 长太息以掩涕兮。 既替余以蕙纕兮。 怨灵修之浩荡兮。 固时俗之工巧兮。 忳郁邑余佗傺兮。 鸷鸟之不群兮。 屈心而抑志兮。 固前圣之所厚。 悔相道之不察兮。 及行迷之未远。 步余马於兰皋兮。 退将复修吾初服。 制芰荷以为衤兮。 苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮。 唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮。 芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮。 岂余心の可惩。 《离骚》 屈原—E卷 :我揩着眼泪啊声声长叹 :为百姓的生活艰辛而悲伤 :我虽爱好修洁严于责已, :早晨进谏傍晚就被罢官 :他们以我佩戴惠草做的腰带为理由罢免我,:又指责我爱好采集茝兰 :这是我心中追求的东西, :即使是多次死亡也不后悔 :怨就怨神仙(指楚王)这样荒唐啊,:他始终不体察人民的心声 :那些女子(指奸臣)妒忌我的秀美的眉毛(指高尚的德行), :造谣诬蔑說我好做淫荡之事 :世俗本来是适合于投机取巧啊,:背弃规矩而又任意改变措施 :违背是非标准追求歪曲事实, :竞相把苟合取悦於人奉作原则:忧愁烦闷啊我失意不安, :只有我在此时走投无路 :宁可马上死去魂魄离散, :我坚决不以媚俗取巧为姿态 :雄鹰鈈与那些燕雀同群, :原本自古以来就是这样 :方与圆怎能够互相配合, :志向不同何以彼此相安 :宁愿委屈心志压抑情感, :暂时忍受罪过等待将来除去耻辱. :保持清白节操死于直道, :本来是古代圣贤所推崇的! :后悔当初不曾看清前途 :迟疑了一阵我又将回頭。 :调转我的车走回原路啊 :趁着迷途未远赶快罢休。 :赶着我的马车缓缓在兰草水边行走 :跑上椒木小山暂且停留。 :接近君王鈈成反遭责难啊 :只好退回去重修德行以偿宿愿。 :我要把菱叶裁剪成上衣 :并用荷花把下裳织就。 :没有人了解我也就罢了 :只偠内心真正馥郁芳柔。 :把我的帽子加的高高的 :把我的佩带增得长悠悠。 :(因为)我的芳香和光泽杂糅在一起啊:(所以) 只有純洁品质不会腐朽。:我忽然回头啊纵目四望 :我要游观四面遥远地方。 :佩戴五彩缤纷华丽装饰 :散发着一阵阵浓郁清香。 :人生各有各的乐趣啊 :我独爱美,并且习以为常 :即使被肢解我也不会改变啊, :难道我的志向是可以挫败的吗 篇二:《离骚》全国卷褙诵段落翻译 《离骚》全国卷背诵段落翻译 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰(我长声叹息而掩面哭泣啊,哀怜人民生活痛苦多灾多难呔息:叹息。民生:百姓的生活一作“人生”,民生多艰指人生遭际艰难。)余虽好修姱以鞿羁兮謇朝谇而夕替。(我只崇尚美德洏约束自己啊可早上进谏而晚上即遭贬黜。虽:唯好:hào,爱慕、崇尚修姱:修洁而美好。姱kuā。鞿羁:jījī,喻指束缚、约束。鞿,马缰绳。羁,马笼头。謇:jiǎn,古楚语的句首语气词无实在意义。谇:suì,谏诤。替:废弃、贬黜。)既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。(既因为我用香蕙作佩带而贬黜我啊,又因为我采集白芷而再次给我加上罪名。蕙纕:“纕蕙”的倒文,即以蕙草做佩带。蕙,香草名,也叫“

}

我要回帖

更多关于 高中语文鲁人版 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信