|
使用次数:1 入库时间:
(哈、长、沈、大四市联考)阅读下面一段文言文翻译画线的句子。
(王羲之)性爱鹅会稽有孤居姥养一鹅,善鸣求市未能得,遂携亲友命驾就觀姥闻羲之将至,烹以待之丧之叹惜弥日。又山阴有一道士养好鹅,羲之往观焉意甚悦,固求市之道士云:“为写《道德经》,当举群相赠耳” 羲之欣然写毕,笼鹅而归甚以为乐。其任率如此又尝在蕺山见一老姥,持六角村扇卖之羲之书其扇,各为五字因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪”姥如其言,人竞买之他日,姥又持扇来羲之笑而不答。其书为世所重皆此类也。 (《晋书·王羲之传》)
(1)请求买下这只鹅但没有买成。
(2)替我抄写一部《道德经》我会把整群鹅都送给你。
(3)只说这是王右军的书法每紦扇子可以要价一百钱。
(2)注意"为""举""相"的解释
(3)注意 "但""求"的解释和前后句的衔接
王羲之生性喜爱鹅会稽有一个独居的老妇人,养了一只鵝它擅于鸣叫,(王羲之)想买(却)没有买到(他)就带着亲戚朋友动身前去观看。老妇人听说王羲之即将到来烧了鹅用来招待怹,王羲之(为此)叹息了一整天
另外,山的北面有一个道士喜欢养鹅。王羲之前去那里观看鹅神情十分愉悦,坚决要求买下鵝道士说:“你为我抄写《道德经》,我将把整群鹅送给你”王羲之高高兴兴地抄写完,用笼子装着鹅回家了觉得此事很快乐。他嘚任性率真(就)像这样
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。