100円外務省がなくしてしまった、胸痛い。 我丢失了一百日元,心里好难过。 日语句子对吗?

(1)〔申しわけがない〕[自分が悪くて]对不┏起〔住〕duìbuqǐ〔zhù〕,抱歉bàoqiàn;[相手が良すぎて]过意不去guòyìbuqù,不好意思bù hǎoyìsi.


彼に済まないことをした/做了对不起他的事.


あなたに迷惑をかけて済まないと思います/给您添了麻烦觉得很抱歉.


いつももらうばかりで済まないね/你老送我东西,真不好意思.


すまなげにあやまった/深含歉意地赔了礼.

(2)〔呼びかけて〕[手間をかけるとき]劳驾láojià;[悪いと思うとき]对不起duìbuqǐ.


ボーイさん,済まないが水を一杯ください/服务员同志,劳驾,请给我拿一杯凉水来.


済まないがわたしを先に行かせてくれ/对不起,先让我去吧.▼“劳驾”はもっとていねいに“劳您的驾”としてもよい.


今度こんなことをしたら,ただでは済まないよ/下次你再这么搞,我可和你没完.


本┅冊買うんだって100円外務省では済まない/就是买一本书,一百日元也不够.?すむ(済む)【連語】

对不起;抱歉;劳驾;不能了结;没完没了

}

我要回帖

更多关于 100円 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信