解析一个英语一千句句子

Jason:英语学习之殇 解析句子结构成分
中国人听力、口语薄弱是普遍现象,也包括一些英语老师。
Jason老师有一位好朋友专门做一个项目,就是带领中国初中学生去国外体验学习的。有一次他回来说,“这次随我们一起去的有位某中学的名师,结果到国外了发现她根本和外国人交流不了,什么事情都需要我亲自出面协调。本来以为不会那么辛苦,结果想错了!”这就是中国的现状。
这位老师之所以被称为名师,是因为她课教的很好,“理论功底”扎实,什么语法啊,句子结构啊,统统难不倒她。学生面前有威信,学校领导也信任,因为带出的学生都是高分!这样一位大家都认为是英语大咖的名师,却遇到了如此尴尬的事情。你觉得,是什么原因呢?
焦点错了!
你好好回想下,你学英语的这么多年,是不是一直在跟老师一起分析句子成分?是不是一直在问老师这个词为什么放这里,这个短语为什么这么搭配?这个词是做补语还是宾语?……
好多这样的问题都等着老师一一解答。不管怎么样,有问题的还是算好学生的。问题解决了,就和老师一样了,能分析天下最难懂的长句子,多牛啊!
英语好不好,拿个句子考考他,能分析明白就算他厉害!
你看看,能分析句子结构成分成了英语好的标准,可是,对吗?是这样吗?刚才那位名师的例子说明了一切!
为什么中国人把学英语的焦点放在了分析句子结构成分上?
1 考试考这样的题
2 错误的考核标准
考试考这样的题
给中国学生的英语考卷里很多的考点都围绕着句子成分。一道题为什么选A不选C,老师讲题时要给出具体的理由,学生也需要听明白才能选出正确答案!可问题是,这些考卷都是中国人出的,里面的干扰逻辑,都是中国人的逻辑。
错误的考核标准
学习一门语言是拿来沟通的!所以正确的标准应该是看你能不能有效沟通,而不是看你能不能分析句子结构成分。就拿刚才那位名师来说,就算你每个句子都能分析的头头是道,那又怎么样呢?还是不能正常交流!如果我们每个人都把英语学成了这样,岂不是很悲哀!
Jason老师有位学生跟我说过,他是到初中才开始学英语的。那时候根本不懂什么英语的重要性,又开了一门新课而已,只是单纯觉得那些ABCD有点好玩,每每都是到背单词的时候就有点痛苦,考试的时候更痛苦,因为那些句子成分完全不懂。高中的时候,因为有高考压力,为了能取得一个不错的英语分数,为了不再纠结到底是lead in,还是lead into,还是lead in to,也为了彻底搞明白,竟然开始了漫长的背单词、背语法的道路,口语更是差的一塌糊涂,可是谁在乎呢?因为只要你分数足够高,至于你的口语水平怎么样,根本不会影响到你考大学。直到大学,才突然开了窍,每天都花时间练口语,跟读,这才有了说英语的底气。
你看,错误的考核标准导致了错误的学习方法。不过好在他在上大学的时候开了窍,懂得强化自己的英语表达能力。你呢?
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
今日搜狐热点版权所有:广州奥文信息科技有限公司 Copyright & 2011 All Rights Reserved.
粤ICP备: 号 && 增值电信业务经营许可证: 粤B2-一个关于句子成分分析的问题,感谢帮忙!【英语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,258,431贴子:
一个关于句子成分分析的问题,感谢帮忙!收藏
①The changes that would make you a sort of new person.这句话中“you”和“a sort of new person”的句子成分是什么?宾语和宾语补足语吗?②The changes that would pull you in different
directions.这句话中的“you”和“in different directions”又是句子的什么成分?感谢帮忙!!!
学雅思的同学有福啦!价值1000元1G雅思备考资料免费领!
1中,you是宾语,a sort of new person是补足语。这种结构的补足语可以译为“是……”,“成为……”等。make you a sort of new person可以译为“使你变成一种(不知有没有错)新的人”。2就先不回答了。
1:对,没错2:宾语,地点状语(楼主其实可以试着理解和翻译就一目了然了)
登录百度帐号当前位置:
英语句子结构分析
英语句子结构分析
作者 wenpengzhao
本书编排由浅入深,由易到难,循序渐进。每一章节都有大量例句并附有练习,使读者易于理解并通过练习检查学习效果。每一章后附有练习答案及参考译文,并附短文阅读便于读者自学。 1981年,本书在内部试用本基础上经过修订正式出版,很受读者欢迎。截至1985年即三次印刷,共发行近25万册,仍供不应求。读者普遍反映:本书对自学英语和报考“托福”有很大帮助。国家教委曾指定本书作为英语学历考试的必读参考书。
顶一下,感谢分享,
顶一下,感谢分享!
顶一下,感谢分享!
顶一下,感谢分享!
顶一下,感谢分享!
顶一下,感谢分享!
顶一下,感谢分享!
24小时热帖
下载小木虫APP
与700万科研达人随时交流【英语】英语句子结构分析!如下~It is always better to be comfortably early than even a fraction of a minute too late.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析一下这个句子的结构,-学路网-学习路上 有我相伴
英语句子结构分析!如下~It is always better to be comfortably early than even a fraction of a minute too late.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析一下这个句子的结构,
来源:互联网 &责任编辑:王小亮 &
这个英语句子结构怎么分析?theotherwayaround-thatstressedanddepressedpeopleexerciseless-causeandeffectbecomeunclear.&是从句,也是对observation的解释怎样分析英语句子结构需要系统的学习英文语法,包括基本句型,连接词,从句,非谓语等内容,还要掌握单词的词性和变形。英语句子结构怎么分析?分析句子结构主要要了解句子中成分(如主、谓、宾)所起到的作用和位置,这些东西是基本不变的。还有他们的用法,这样要分析句的成分就简单多了。其实英语的句子结构很好...怎样迅速分析英语复杂句子结构而后面的"toslayyourfoewiththerosesofirony"显然跟"it"是同义的,可以看作状语,其实it是个形式主语。而"than"是介词,后面跟的一大串都是介宾结构,就是状语。因此分析出来...怎样分析英语句子结构?1、要分析句子结构,先了解英语句子成分:英语常见的句子成分主要有:主语谓语宾语表语定语状语同位语宾语补足语主语补足语2、英语常用句子结构:简单...英语句子结构分析!如下~Itisalwaysbettertobecomfortablyearlythanevenafractionofaminutetoolate.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析一下这个句子的结构,(图2)英语句子结构分析!如下~Itisalwaysbettertobecomfortablyearlythanevenafractionofaminutetoolate.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析一下这个句子的结构,(图4)英语句子结构分析!如下~Itisalwaysbettertobecomfortablyearlythanevenafractionofaminutetoolate.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析一下这个句子的结构,(图6)英语句子结构分析!如下~Itisalwaysbettertobecomfortablyearlythanevenafractionofaminutetoolate.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析一下这个句子的结构,(图8)英语句子结构分析!如下~Itisalwaysbettertobecomfortablyearlythanevenafractionofaminutetoolate.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析一下这个句子的结构,(图10)英语句子结构分析!如下~Itisalwaysbettertobecomfortablyearlythanevenafractionofaminutetoolate.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析一下这个句子的结构,(图13)这是用户提出的一个英语问题,具体问题为:英语句子结构分析!如下~It is always better to be comfortably early than even a fraction of a minute too late.这句话的翻译是"早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好",我有点没法理解,请问有没有人能帮我分析一下这个句子的结构,怎样分析英语句子结构?1、要分析句子结构,先了解英语句子成分:英语常见的句子成分主要有:主语谓语宾语表语定语状语同位语宾语补足语主语补足语2、英语常用句子结构:简单...防抓取,学路网提供内容。我们通过互联网以及本网用户共同努力为此问题提供了相关答案,以便碰到此类问题的同学参考学习,请注意,我们不能保证答案的准确性,仅供参考,具体如下:一个超级复杂的英语句子结构的分析分析一个句子首先是要抓住主干,然后在进行综合理解。这句子的主干是The&two&major&languages&were&nbs防抓取,学路网提供内容。用户都认为优质的答案:英语句子结构分析(对下面句子进行结构分析,包括主谓宾,状语,...Sinceheoftendidthatonthedaynewproductswentonsale:条件状语从句。其中:Since:连词防抓取,学路网提供内容。1、句型it is +adj.+to do sth,it作形式主语.翻译为:做某事.可以把句子简化:It is better to be early than too late 这是句子的主干,比较容易看懂.翻译为:早到比迟到好.句子去掉了even a fraction of a minute ,...在线等英语句子结构分析翻译主语;anothertrain谓语:swervedinwardstowards宾语them其他都是状语。翻译:正在那时,另列也是下行的车,突然转向,冲他们驶来。一刹那间,情况十分危急这里的train我...防抓取,学路网提供内容。一个超级复杂的英语句子结构的分析分析一个句子首先是要抓住主干,然后在进行综合理解。这句子的主干是The&two&major&languages&were&Celtic&and&Old&Englis...英语句子结构分析(对下面句子进行结构分析,包括主谓宾,状语,...Sinceheoftendidthatonthedaynewproductswentonsale:条件状语从句。其中:Since:连词heoftendidthatontheday:从句主句--he(主)oftendid(谓)that(宾)ontheday(状)(w...在线等英语句子结构分析翻译主语;anothertrain谓语:swervedinwardstowards宾语them其他都是状语。翻译:正在那时,另列也是下行的车,突然转向,冲他们驶来。一刹那间,情况十分危急这里的train我...英语长句子结构分析withtheassistanceofherfivedaughters,couldaskonthesubject)wassufficianttodrawfromherhusbandanysatisfactorydescriptionofMr.Bingley.黑体为定语从句。基本结构是...
相关信息:
- Copyright & 2017 www.xue63.com All Rights Reserved}

我要回帖

更多关于 日常英语300句 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信