法语翻译英文转法文

考研的前提是要有坚定不移的目标。在决定考研前,要先问一下自己,为什么考研,自己是否适合读研。要提前确定好学校和专业,这样,有了目标,也就有了动力。以考法语专业研究生为例分别按科目来说明一下复习方法。
  考研的前提是要有坚定不移的目标。在决定考研前,要先问一下自己,为什么考研,自己是否适合读研。要提前确定好学校和专业,这样,有了目标,也就有了动力。
  从时间上说,如果考生从打基础的角度出发,早做准备不是坏事。但是我认为有一点还是要提醒大家,不要把战线拉得太长!否则,会过早进入疲劳期,有很多人甚至就在考试前期放弃。根据不同学科的性质合理安排复习计划,一般在大三暑假进入初步准备和整体规划阶段即可。
  下面,以法语专业为例分别按科目来说明一下复习方法。
  1.政治
  &&& 上考研政治班时,老师曾说过一句话,政治的成败就在选择题上。课堂上会开玩笑说,卷面总成绩一般都是选择题成绩乘以2。虽然是玩笑话,但是也从另一方面体现了选择题的重要性。
  政治可以从9月份开始看,初期主要资料是考试大纲解析和政治红皮书。个人觉得马克思主义哲学和政治经济学是一定要自己花两到三天时间,一定要看透看懂,这对以后做题都非常重要,是以后做练习题的基础。中期开始广泛地做习题,比如任汝芬的序列一、二、三。做题过程中针对选择题一定要做到&知其然知其所以不然&。特别是前面提到要仔细看的马哲和政经,一定要搞清楚原理,每做一题都要了解错在哪里,对在哪里。后期即冲刺阶段可以上一个点题班,广泛了解当前的时政,再做一些各辅导班出的押题卷,主要是选择题,大题就是看看答题思路。
  考政治时大题要答得有逻辑性,能想到的角度都要答上,注意当前时政联系上。还有一点经常被忽略的就是,字迹要工整。
  2.二外英语
  对于外语类的学生来说,二外可以说是一个拿分的重点。如若能够找到所考学校前几年的真题是最好的,这样可以熟悉一下题目的难度,进行针对复习。如若没有,二外英语的难度一般不过超过6级,可以找一些英语6级的习题来做。每周选固定的两三个小时做习题,但关键不在数量,而是要真正明白错的原因加以借鉴,做到稳扎稳打。到了最后的12月,可以适当地背背地道的英文表达句子。
  3.专业课&&法语
  法语分为两门,一门基础法语,包括词汇、语法和阅读等方面的内容;另一门为法语综合知识,一般包括法国文学、历史以及一些法国时事方面的内容。
  语言是一个长期积累的过程,所以不可能靠一两个月的复习就有很大的提高,但是有效率的复习能使我们的基础更加扎实。
  前期复习专业课书目,比如法语一到四册,主要目的是理顺语法重点,让我们的思路更加清晰,同时也可以让我们已掌握的词汇记忆更加深刻。在复习的专业课书目的过程中,可以每天抽出半小时到一小时用来朗读和听力,虽然这不是考研内容,但对学语言的我们来说,只会有益不会有害。在每日的复习中,不妨抽出一点时间阅读《法国文学大手笔》、《法国史》这两本书,加深印象,为综合知识的复习打好基础。
  中期复习也要以做题为主,尤其是语法、词汇这些容易拿分的题,通过前期的复习准备,这个阶段我们已对各时态、语态都有了相对明确的区分,要明白自己薄弱的方面,重点去复习;另外,每天要保持一定量的阅读量,这样真正上考场了,才能快速地完成试卷。
  后期的复习可以说是重中之重,通过前两个阶段的复习,我们已经打下了扎实的基础。在后期就要适当背一些著名作家的名篇名章,一些重要的历史事件。一个方法是自己做一个表,把作者姓名,作品,及大致内容都纳入其中,方便自己复习。
  最后,除了具体的复习方法,在生活上也有很多需要注意的。比如说,每周甚至每天都给自己树立一个目标,督促自己达成;找一个学友,相互监督,提高学习动力和频率;还有就是一定要注意保持一个良好的睡眠习惯,不要因小失大,根本不必靠牺牲睡眠来保证复习。帮忙问一下,法语系统如何转中文【阿尔及利亚吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:8,962贴子:
帮忙问一下,法语系统如何转中文收藏
刚买了个联想笔记本,win7系统,键盘也是法式的!不知道怎么弄成中文的,有一张8的系统盘,但也是自带的法语的!求指导,注明:木有中文盘,切自己对此完全无知!最好带图指导!谢谢啦!!!!
出口阿尔及利亚我选Amanbo,海量免费求购信息,免费开店,免费注册,免费推广,不成交不收费5大运营中心,30多个国家营销网络,上千服务站,专注非洲贸易15年出口阿尔及利亚Amanb..
网上下载一个傻瓜式系统安装光盘即可
你要win 7 的还是xp的?
XP系统盘的话,下载地址是
青苹果系统
Win XP Win7 X32 X64 纯净版!并非现在网上的山寨!百度下载:
密码: 5e22
好的我试试
你在及尔?
还有个办法,下载个360,里面有个系统重装,傻瓜式的,你啥都不用管,前提是你那边网络好,因为需要下载几百兆的文件
登录百度帐号我们一直在用心做--随便吧流行实用工具
外语发音翻译器
各国在线语音翻译器
输入你要翻译的内容,点击下方的翻译按钮,就能瞬间进行翻译。
选择语言:从
English(英语)
日本語(日语)
中文(简体)
中文(繁體)
???(韩国语/朝鲜语)
Deutsch(德语)
Fran?ais(法语)
Italiano(意大利语)
Hollands(荷兰语)
Espa?ol(西班牙语)
Português(葡萄牙语)
Русский(俄语)
???????(阿拉伯语)
Eesti(爱沙尼亚语)
Беларуская(保加利亚语)
Polski(波兰语)
Dansk(丹麦语)
Suomi(芬兰语)
Kreyòl ayisyen(海地克里奥尔语)
Català(加泰隆语)
Ti?ng Vi?t(越南语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
?????? ????(印地语)
Magyar(匈牙利语)
????????(希伯来语)
Укра?нська(乌克兰语)
?e?tina(捷克语)
Latvie?u(拉脱维亚语)
Lietuvi?(立陶宛语)
Rom?n?(罗马尼亚语)
Norsk(挪威语)
Svenska(瑞典语)
Sloven?ina(斯洛伐克语)
Sloven??ina(斯洛文尼亚语)
???????(泰语)
Türk?e(土耳其语)
Ελληνικ?(希腊语)
粤语(粤语)
English(英语)
日本語(日语)
中文(简体)
中文(繁體)
???(韩国语/朝鲜语)
Deutsch(德语)
Fran?ais(法语)
Italiano(意大利语)
Hollands(荷兰语)
Espa?ol(西班牙语)
Português(葡萄牙语)
Русский(俄语)
???????(阿拉伯语)
Eesti(爱沙尼亚语)
Беларуская(保加利亚语)
Polski(波兰语)
Dansk(丹麦语)
Suomi(芬兰语)
Kreyòl ayisyen(海地克里奥尔语)
Català(加泰隆语)
Ti?ng Vi?t(越南语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
?????? ????(印地语)
Magyar(匈牙利语)
????????(希伯来语)
Укра?нська(乌克兰语)
?e?tina(捷克语)
Latvie?u(拉脱维亚语)
Lietuvi?(立陶宛语)
Rom?n?(罗马尼亚语)
Norsk(挪威语)
Svenska(瑞典语)
Sloven?ina(斯洛伐克语)
Sloven??ina(斯洛文尼亚语)
???????(泰语)
Türk?e(土耳其语)
Ελληνικ?(希腊语)
粤语(粤语)
法语转换器 使用帮助:
法语转换器:
打造最优秀的在线中文转换法语工具,为您的法语翻译过程助力。
为探究法语文化架桥,为弘扬中华文明助力!
请输入你想要的转换的中文,然后点击“转换”按钮,就可以很方便地将中文转为法语。
请按Ctrl+D键 收藏本站 如果您喜欢本站,请将本网站推荐给您身边有需要的朋友。
各语言在线翻译软件推荐:自动检测语言
专业译员随时待命最快1分钟返回精准译文
【母语润色服务全新上线】
全新中英文档互译
全新文档翻译,支持docx /pdf 等格式中英互译,快来试用!
选择翻译语言,然后点击翻译按钮,即可翻译文档
来自有道词典结果
[měi lì]
comeliness
goodliness
loveliness
以下为该句多个翻译结果:
请在IE8以上版本,或Chrome、火狐、Safari等浏览器中访问该网页。
如需使用文档翻译功能,请先登录。您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
法语词形转换大全.doc 5页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
你可能关注的文档:
··········
··········
法语词形转换大全
一. 名词单数变复数
(1)单数名词变成复数时,一般是在单数名词的词尾加上一个不发音的“s”(2)以“s、x、z”单数结尾的名词,复数时不变: rubisrubis
noix—noix
voix—voix
souris—souris
(3)以“eau、au”结尾的单词,复数时加“x”: bateaubateaux
noyau—noyaux
cheveu—cheveux
morceau—morceaux
neveu—neveux
couteau—couteaux
tableau—tableaux
peau—peaux
adieu—adieux
例外:一些以-au, -eu, or -eau 结尾的名词变复数时,加 –s:
pneu—pneus
bleu—bleus
(4)以“al”结尾的单词,复数时变成“aux”: animalanimaux
journal—journaux
cheval—chevaux
h?pital—h?pitaux
canal—canaux
métal—métaux
例外词尾直接加“s”: balcarnaval—carnavals
festival—festivals
régal—régals
récital—récitals
(5)以“ail”结尾的单词,复数时加“s”,如: portailportails
rail—rails
chantail—chantails
détail—détails
例外变“aux”: bail vitrail—vitraux
corail—coraux
fermail—fermaux
émail—émaux vantail—vantaux
soupirail—soupiraux
ventail—ventaux
travail—travaux
aspirail—aspiraux
以-ou结尾的名词变复数时,通常加?“s”:
trou—trous
clou—clous
例外:一些以“ou”结尾的单词,加“x”:
bijou—bijoux
caillou—cailloux
chou—choux
genou—genoux
hibou—hiboux
joujou—joujoux
(7)特殊:oeil—yeux
ciel—cieux
monsieur—messieurs
mademoiselle—mesdemoiselles
madame—mesdames
()大部分抽象名词以及做名词使用的形容词和不定式只能用单数形式。如: la paresse懒惰,la justice正义,le beau美丽的,le manger吃饭éveil—réveils
conseil—conseils
trottoir—trottoirs
voeu—voeux
rossignol—rossignols
boeuf—boeufs
·复合名词的复数构成:
名词+名词:一个名词作另一个名词的同位语,两个都变成复数
chou-fleur—choux-fleurs
一个名词作另一个名词的补语,第一个名词变成复数
timbre-poste—timbres-poste
pomme de terre—pommes de terre
名词+形容词,形容词+名词,形容词+形容词:两个都变成复数
coffre-forte—coffres-fortes
sourd-muet—sourds-muets
动词+名词:动词不变,有些名词变为复数,有些不变,根据词义而定
chassse-neige—chasse-neige
gratte-ciel—gratte-ciel
abat-jour—abat-jour
pique-nique—pique-niques
cure-dent—cure-dents
porte-avion—porte-avions
副词+名词,介词+名词:仅名词变为复数
haut-parleur—haut-paleurs
avant-poste—avant-postes
动词+动词,动词+副词:两者都不变
laissez-passer—laissez-passer
正在加载中,请稍后...}

我要回帖

更多关于 中国翻译法语读法 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信