令查出引入上谕十六条中的引的意思

: 《圣谕广训》自雍正二年(1724)颁行以来,在清代历朝皇帝不遗余力地推行下,成为当时社会流传最广的书籍。在清代二百余年的历史中,经久不衰,流行于乡间闾里,对普通百姓的生活产生了潜移默化的影响。

   《圣谕广训》的前身,可追溯到顺治九年(1652)颁布的《钦定六谕卧碑文》。康熙九年(1670),圣祖将这六条扩充为《上谕十六条》,对百姓日常生活中的重要...  

相关论文(与本文研究主题相同或者相近的论文)

同项目论文(和本文同属于一个基金项目成果的论文)

}

【摘要】:康熙九年,将"上谕十六条""颁行天下"后,全国各地"切实遵行",直至清末。"上谕十六条"代表的是以儒家文化为核心的中国统一多民族国家的普适伦理,云南省大理白族自治州剑川县沙溪镇石龙乡规碑是边疆少数民族接受中国统一多民族国家普适伦理的历史见证。石龙村贯彻落实"上谕十六条"的线索,为研究边疆少数民族接受中国统一多民族国家的普适伦理提供了重要信息,清王朝推广以儒家文化为核心的普适伦理,对其加强国家认同,巩固统治秩序发挥了重要作用,其中中央政令是边疆少数民族接受中国统一多民族国家普适伦理的促动力。


支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式


寇东亮;[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2003年05期
戴兆国;[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2004年02期
王桂兰,周仁准;[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2004年02期
叶倩,周世祥,刘琦翔;[J];西华大学学报(哲学社会科学版);2004年S1期
曹霞;;[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2006年S2期
中国博士学位论文全文数据库
熊在高;[D];中国社会科学院研究生院;2003年
中国硕士学位论文全文数据库
陈鹏辉;;[J];西藏民族学院学报(哲学社会科学版);2011年04期
}

  【庚辰:乾隆二十一年(1756年)五月初七日[以己卯本为底本参考梦稿本补抄]对清[康熙庚辰(1700年)本後九回]。缺中秋诗,俟“雪芹”——

  □□□开夜宴,发悲音。□□□赏中秋,得佳谶】

  (按:庚辰本前七十回“玄”字等多缺末笔而後九回清一色地“玄”字等不缺末笔,前七十回与後九回泾渭分明,故知所谓【对清】就是对清庚辰本後九回,是後九回重抄、补抄对清。康熙庚辰本十回一个【定本】,该版本传播到乾隆中期,最後一个定本可能遗失了故进行了重抄。【对清】与己卯本(脂批)、梦稿本(正文)相关。庚辰本第七十五回中的“专洑上水”(鲍照《还都道中诗》:“鸟还暮林諠,潮上水结洑。”)作“专没上水”,与乾隆中期义重冒名的狗尾续书人曹家“雪芹”亲笔的梦稿本一致。对清之时,梦稿本已经抄出了前八十回。

  所缺中秋诗为“乘槎访帝孙。虚盈轮莫定”两句的一节文字。就像康熙时期三脂一靖四大原版中的【书未成】是指原稿第二十二回下半回书未成一样,乾隆中期补抄的庚辰本後九回之第七十五回回前单页题记中的【缺中秋诗】也仅仅是指缺两句中秋诗,诸版本在此有异文或脱文。

  解经以理,校字如仇。明代夏兆昌编纂,蒋源镌刻,天启四年(1624年)石印本《书史纪原》上钤“楝亭曹氏藏书”印章是曹寅藏书章,但卷末“雪芹校字”题记则是“日照丁氏绂臣京华所得”的丁麟年()之兄丁守存(1812—1883)手迹。“雪芹”因《红楼梦》小说中“後因曹雪芹于悼红轩中披阅十载增删五次”之“增删”(被理解为“修改”)而来,意思是校字者或像曹雪芹一样的校字者,乃丁守存典雅语体马甲,并非曹家“雪芹”落款。《石头记》楔子中的曹雪芹与吴玉峰一样无款非人,梦稿本续书第一百二十回中的曹雪芹则是曹家“雪芹”冒名,而《书史纪原》卷末“雪芹校字”之“雪芹”,则是冒名之冒名。

  “甲戌”本收藏者刘铨福的後人刘博琴先生处至今还收藏有一方“雪芹”印章,乃赝品。“甲戌”是辗转多人才到刘铨福手中的,“雪芹”也不过是续书人的一个续书性绰号而已。2009年,上海嘉泰拍卖有限公司于秋季艺术品拍卖会古籍善本专场拍卖了一部康熙四十五年曹寅在扬州使院刊刻的《法书考》,书中钤有“曹霑私印(白)”“芹圃(朱)”“时于此种後少佳趣(朱)”“楝亭藏书(朱)”“甲子丙寅韩德钧夫妇两度携书避难记(白)”多方印章和收藏者的题识,乃赝品标记,“楝亭藏书(朱)”与“楝亭曹氏藏书”真钤不合。

  from基于原书(【旧有“《风月宝鉴》”之书】即《石头记》前十六回)APPE追加内在续书(【[後文]“《十二钗》”之书】即《石头记》後六十三回),曰 “後因曹雪芹”(楔子正文中的“雪芹”乃动宾短语意为昭传“或情或痴,或小才微善”的“几个异样女子”,“曹”意为曹衣乃是与吴带相对而言的绘画术语,人格化的“吴玉峰”“曹雪芹”皆无款非人),此是康熙时期事;from基于原著(七十九回完璧全部《石头记》)APPE追加外在续书(百二十回《红楼梦》後四十回,梦稿本),曰“果然有个悼红轩曹雪芹先生”,此是乾隆中期事。康、乾因“因”、“果”而有天壤之别:原著中的“曹雪芹”有定性弱无定性强,外在续书中的“曹雪芹”有定性强无定性弱。

  【乾隆二十一年】是雍乾时期成书胡说名副其实的死穴,也是科学红学作者论、文本论、读者论(版本学)三论立论的学术硬通货。一夫当关,万夫莫开。第七十五回属于【庚辰秋月定本】。若庚辰是指乾隆庚辰1760年,则乾隆二十一年(1756年)五月初七日对清时,无论庚辰本是对清的对象还是对清的工具(甚或两者皆不是),作为记录的载体——庚辰本都还没有出世呢。故知:【庚辰秋月定本】之庚辰只可能是康熙庚辰1700年,而不可能是存在【对清】“后眼悖论”,令司马见异思隔世落款于《汉书》的乾隆庚辰1760年。此可一步到位鉴定庚辰本成书且成本于康熙时期。因此,正文和脂批中不可能有一星半点的涉雍涉乾内容。

  庚辰本第七十五回回前单页题记不仅将康、乾区别了开来,也将二者联系了起来。它既解决了版本成本时间问题,也解决了原版版本传播学问题。康熙时期三脂一靖四大原版在曹家作封闭传播。这个封闭传播期有四十多年,若超过六十年,我们须另寻其他办法来确定庚辰本的成本时间。

  庚辰本後九回的重抄对清是乾隆年间(1756年附近)对康熙年间(1700年附近)版本进行修复的行为,故曰【乾隆二十一年五月初七日】是续书人续书起点时间标记,而非原著版本制作终点时间标记。

  七十九回《石头记》中中药方剂名称全部出自康熙时期及之前。而续书中第八十三回则出现了只有徐大椿(1693~1771)《医略六书》才开始有的“(加减)黑逍遥(散)”(本方乃《局方》逍遥散加熟地或生地而成),此可证明《红楼梦》後四十回不可能作于康熙时期。续书并非是原著的一部分,两者不是“一个整体”。黑逍遥又见《四明医案》,清?高鼓峰撰,刊于1725年。作者长期行医浙中,治病多效验。本书仅辑录生平所治疑难病证28例,颇多独到的临床见解。本书收入《医宗己任篇》。《医宗己任篇》系集高鼓峰之《四明心法》、《四明医案》、吕用晦之《东庄医案》及董废翁之《西塘感证》四种而成。因此《医宗己任篇》必作于乾隆时期。

  庚辰本第七十五回回前单页题记中的时间【乾隆二十一年】即1756年是一个十分重要的敏感时点。如果这个时间过迟,迟于乾隆庚辰1760年,我们就无法据此判定庚辰本(前七十回)成本于康熙时期(所谓庚辰乃康熙庚辰1700年)。如果这个时间过早,早于康熙时期三脂一靖四大原版的版本赍书人“玉蓝坡”张廷玉()的卒年1755年,我们就无法据此判定乾隆中期“义重冒[名]”的梦稿本狗尾续书人曹天佑()是欺世盗名者,顶多只能说他是一个幽默之幽默者。通过梦稿本前八十回拙劣的续书人改文,我们可以推知其卑劣的人格。“甲戌”本凡例页开头、第十三回回前总评页和靖藏本第一册封面下长方形字条上的落款当均为续书人曹家“雪芹”撕去,这些地方有钤印标示版权。

  【乾隆二十一年】另一个用处是判定乾隆中期曹家店四大盗版的成本时间。三脂一靖四大原版成本于康熙时期。庚辰本後九回以己卯本为底本梦稿本为参本补抄对清于乾隆二十一年,故知曹家“雪芹”亲笔的梦稿本前八十回即抄袭删改自原著的部分必抄成于乾隆二十一年五月初七日之前。梦觉主人敦诚“甲辰”本以“甲戌”本为底本梦稿本为参本,梦稿本前八十回海量删改形成“甲辰”本海量脱文并为程高本所沿袭,故知“甲辰”本必成本于梦稿本前八十回抄成之後即1756年之後。以靖藏本为底本己卯本为参本的“立松轩”富察明义蒙府本没有使用过梦稿本,信息独立性强,更多地保留了原著文本的信息,抄成于1756年之前。以己卯本为底本靖藏本为参本的“罥烟主人”敦敏列藏本和梦觉主人敦诚“甲辰”本均或少或多地使用了梦稿本。“甲辰”本与诸盗版脂本相比唯一的出色之处,就是它在第六十四回第六十七回采用了原著文本,两回可代原版。总体来讲,四大盗版的抄写时间都在1756年附近,时间差别不大。至曹家“雪芹”去世前一年的五年时间是其续书时间,乾隆中期後四十回续书的创作进度与康熙时期前七十九回原著的创作进度具有古典一致性)

  话说尤氏从惜春处赌气出来正欲往王夫人处去,跟从的老嬷嬷们悄悄回道:“奶奶且别往上房去。才有甄家几个人来,还有些东西,不知是做什么机密事,奶奶这一去恐不便。”尤氏听了道:“昨日听见你爷说,看邸报甄家犯了罪,现今抄没家事,调取进京治罪。怎么有人来?”老嬷嬷道:“正是呢。才来了几个女人,气色不好看,慌慌张张,想必有什么瞒人的事情。”尤氏听了,便不往前去,仍往李氏这边来了。【庚辰夹批:前只有探春一语,过至此回又用尤氏略为陪点,且轻轻淡染出甄家事故,此画家末落墨之法也。】(按:明代唐志契《绘事微言》:“画不点苔,山无生气。昔人谓:‘苔痕为美人簪花’,信不可缺者。”)

  恰好太医院诊了脉去,李纨近日也略觉精爽了些,拥衾倚枕坐在床上,正欲一二人来说些闲话。因见尤氏进来不似往日和蔼,只呆呆的坐在炕沿上,李纨问道:“你过来了这半日,可有在别屋里吃些东西没有?只怕饿了。”命素雲瞧有什么新鲜点心拣了来。尤氏忙止道:“不必,不必。你一向病着,那里有什么新鲜点心!我也不饿。”李纨道:“昨日他姨娘家送来的好茶面子,倒是对碗茶来你喝罢。”说毕,便吩咐人去对茶。尤氏仍出神无语。跟的丫头媳妇们因问:“奶奶今日中晌洗脸?这会子趁便可净一净好。”尤氏点头。李纨忙命素雲来取自己妆奁。素雲一面取来,一面将自己的胭粉拿来,笑道:“我们奶奶不嫌脏,这是我的,能着用些。”李纨道:“我虽没有,你就该往姑娘们那里取去,怎么公然拿出你的来?幸而是他,若是别人,岂不恼呢。”尤氏笑道:“这又何妨。凡我过来,谁的没使过,今日又嫌脏了?”一面盘膝坐下。银蝶上来,忙为卸去腕镯戒指,又将一大袱手巾盖伏在下截,将衣裳护严。小丫鬟炒豆儿捧了一大盆温水走至尤氏跟前,只弯腰捧着。银蝶笑道:“说一声。没权变的话说一个葫芦就是一个瓢。奶奶不过待咱们宽些,在家里不管怎么罢了,你就得了意,不管在家出外,当着亲戚也只随着便了。”尤氏道:“你随他去罢,横竖洗了就完事了。”炒豆儿忙赶着跪下。尤氏笑道:“我们家下大小的人只会讲外面,假理、假体面,究竟做出来的事都够使的了。”(按:梦稿本此段文字括出删改。“甲辰”本使用了梦稿本,以“甲辰”本为底本的程甲本脱文,程乙本同程甲本)【庚辰夹批:按:尤氏犯七出之条,不过只是“过于从夫”四字,此世间妇人之常情耳。其心术慈厚宽顺,竟可出于阿凤之上,时用之名(按:表面上)犯七出之人,从公一论可之。贾宅中,暗犯七出之人亦不少,似明犯者反可宥恕其什;己非而扬人恶者,阴昧僻谲之流,实不能容于世者也。此为打草惊蛇法,实写邢夫人也。】(按:列藏本“听如此说,便知他已知道昨夜的事”作批语注出,乃是因列藏本抄手把正文句子顺序抄颠倒了,致使批者误以为是批语混入了正文)李纨听如此说,便知他已知道昨夜的事,因笑道:“你这话有因,谁做事究竟够使了?”尤氏道:“你倒问我!你敢病着死过去了?”

  一语未了,只见人报:“宝姑娘来了。”忙说快请时,宝钗已走进来。尤氏忙擦脸起身让坐,因问:“怎么一个人忽然走来,别的姊妹都总不见?”宝钗道:“正是,我也没有见他们。只因今日我们奶奶身上不自在,家里两个女人也因时症不起炕,别的靠不得,我今儿要出去陪着老人家夜里做伴,要去回老太太、太太,我想又不是什么大事,且不用提,等好了我横竖进来的,所以来告诉大嫂子一声。”李纨听了,只看着尤氏笑,尤氏也看着李纨笑。

  一时尤氏盥(guàn)洗已毕,大家吃面茶。李纨笑道:“既这样,且打发人去请姨娘的安,问是何病。我也病着,不能亲自来渥。妹妹你只管去,我这里打发人去到你那里看屋子。你好歹住一晚上还进来,别叫我落不是。”宝钗道:“落什么不是呢,这也是通共常情,你又不曾卖放了贼。依我的主意,不必添人过去,竟把雲丫头请了来,你和他住一两日,岂不省事。”尤氏道:“可是。史大姑娘往那里去了?”宝钗道:“我才打发他们找你们探丫头去了,叫他同到这里来,我也明白告诉他。”

  一时人报:“雲姑娘同三姑娘来了。”大家让坐已毕,宝钗便说要出去一事,探春道:“很好。不但姨妈好了还来的,就算好了不来,也使得。”尤氏道:“这话奇怪,怎么撵起亲戚来了?”探春冷笑道:“正是呢。有叫人撵的,不如先撵亲戚们好,也不必要死住着才好。咱们倒是一家子亲骨肉呢,一个个不像乌鸡,恨不得你吃了我,我吃了你!”尤氏笑道:“我今日是那里来的晦气,偏碰着你姊妹们的气儿上了。”探春道:“谁叫你赶热灶来了!”因问:“谁又得罪你呢?”因又寻思道:“惜丫头也不犯啰唣你,却是谁呢?”尤氏只含糊答应。

  探春知其怕事,不肯多言,因道:“你别装老实了。除了朝廷治罪,没有砍头的,你不必畏首畏尾。实告诉你罢,我昨日把王家的打了,我还顶着个见罪呢。不过背地里说我些闲话,难道还打我一顿不成!”宝钗因问为何打他,探春把昨日怎么抄检怎么打他一一说了。尤氏见探春已经说了出来,便把惜春方才的事也说了出来。探春道:“这是他的僻性,孤介太过,我们再傲不过他的。”又告诉他们说:“今日一早不见动静,打听凤辣子又病了,我就打发我奶妈子出去,打听王保善家的是怎样。回来告诉我说,王保善的挨了一顿打,大太太嗔他多事。”尤氏李纨道:“这倒也是正理。”探春冷笑道:“这种掩饰谁不会作,再瞧就是了。”尤氏李纨皆点头无所答。一时估着前头用饭,湘雲和宝钗回房打点衣衫,不在话下。(按:“凤辣子”应笔。“王保善”倒序修辞格,调侃王善保家的,带有打了他我没事的意味。《本草纲目》食茱萸的条目下注释:“弘景日:《礼记》名藙,而俗中呼为被子,当是不识藙字也……时珍曰:此即欓子也,蜀人呼为艾子,楚人呼为辣子,古人谓之藙及被子,因其辛辣蜇口惨腹,使人有杀毅党然之状,故有诸名。”)

  尤氏等辞了李纨,往贾母这边来。贾母歪在榻上,王夫人说甄家因何获罪,如今抄没了家产,回京治罪等语。贾母听了正不自在,恰好他姊妹来了,因问:“从那里来的?可知凤姐妯娌两个的病今日怎样?” (按:金陵省体仁院总裁甄家是钦差,临时使命,故第七十五回有“回京”之说,第十六回有“如今现在(v.)江南的甄家”之说。甄家“当年”接驾发生在都中而非江南,且接的是凤驾而非龙驾,故赵嬷嬷能目睹。而接龙驾对赵嬷嬷来说就只能耳闻了)尤氏道:“今日都好些。”贾母点头,叹道:“咱们别管人家的事,且商量咱们八月十五日赏月是正经。”【庚辰夹批:贾母已看破狐悲兔死,故不改“正”,聊来自遣耳。】王夫人道:“早已预备下了。不知老太太拣那里好,只是园里夜晚风凉。”贾母道:“多穿两件衣服何妨?那里正是赏月的地方,岂可倒不去的!”闲话之间,早有媳妇丫鬟们抬过饭来,王夫人尤氏等忙来捧饭。贾母见自己的几色菜已摆完,另有两大捧盒内端上几色菜来,便知是各房孝敬的旧规。贾母因问:“都是些什么?上几次我就说过,如今把这些蠲了罢,你们都不听。如今比不得先辐辏的时光了。”鸳鸯忙道:“我说过几次,多不听,也只罢了。”王夫人道:“不过是家常东西。今日我吃斋没有别的,那些面筋豆腐老太太又不甚爱吃,只拣了一样椒油蒪酱菜来。”贾母道:“这样正好,正想这个吃。”鸳鸯听说,将碟子挪在跟前。宝琴一一多让了方坐。贾母便命探春来同吃。探春也多让过,方同宝琴对面坐下。待书忙取碗去。鸳鸯又指几样菜道:“这两样看不出是什么东西,大老爷送来的。这一碗是鸡髓笋,这是外头送上来的。”一面说,一面就将这碗笋送至桌上。(按:

  鸡髓即鸡头米,又名鸡头果、鸡头实、芡实,唐代孙思邈《千金翼方》卷第一药录纂要採药时节第一有“藕实(八月採)、鸡头实(八月採)”。笋是高笋,又名出隧、绿节、菰菜、茭首、菰首、菰笋、菰蒋子、菰手、茭笋、茭白。鸡髓笋是芡实粉做汤料炒制的菰笋,故见笋不见鸡髓。《本草纲目?草部?菰》:“释名:茭草、茭草。气味:菰笋甘、冷滑、无毒。主治:菰笋一名茭笋、茭白、菰菜,利大小便,止热痢,除目黄,止渴。 菰根:大寒,治消渴、肠胃痼热。外敷治蛇伤,疮毒。”高笋食用部分是其花茎基部膨大而成的地下嫩茎。原产我国,生于湖沼水中,全国大部分地区均有栽培,于秋季上市。唐代以前,高笋被当作粮食作物栽培,它的种子叫菰米或雕胡,是“六谷”(稌、黍、稷、粱、麦、菰)之一。后来人们发现,有些菰因感染上黑粉菌而不抽穗,且植株毫无病象,茎部不断膨大,逐渐形成纺锤形的肉质茎,这就是现在食用的高笋。这样,人们就利用黑粉菌阻止高笋开花结果,繁殖这种有病在身的畸型植株作为蔬菜。可入药。

  张岱(1597年—1679年)《西湖梦寻》(卷四)法相寺:“寺前茭白笋,其嫩如玉,其香如兰,入口甘芳,天下无比。然须在新秋八月,馀时不能也。”)贾母略尝了两点,便命:“将那两样送去,就说我吃了。以後不必天天送,等我想吃自然来要。”媳妇们答应着,仍送过去,不在话下。

  贾母因问:“有稀饭吃些罢了。”尤氏早捧过一碗来,说是红稻米粥。贾母接来吃了半碗,便吩咐将这粥送给凤姐吃去。又指这一碗笋和这一盘风干栗子给环儿、宝玉两个吃去,那一碗肉给兰小子吃去。(按:庚辰本前七十回康熙时期成本,後九回为乾隆中期补抄,补抄部分应以梦稿本底文为代原版。第七十五回“这一盘风干栗子给环儿、宝玉两个吃去”为原版文字。盗版作“这一盘风腌果子狸给颦儿、宝玉两个吃去”。“颦儿”一称,长辈们是不可能叫的,凤姐、李纨是准长辈,也不会叫。女子取字只在待嫁时,即所谓“待字闺中”。宝玉给黛玉取字,那是小孩办家家,所以“颦颦”二字是调侃性称谓,带有爱情婚姻意味,只在年幼姐妹中叫着玩玩。盗版中出现的贾母口中的“颦儿”字样是盗版为盗版的胎记。

  梦稿本抄手将“风干栗子”误认作“风干菓子”。其他盗版抄手也误栗为菓,但与梦稿本抄手不同的是,他们觉得“风干菓子”表达欠妥,就妄测原文校改为“风腌菓子狸”。

  1792年版袁枚《随园食单》载:“果子狸,鲜者难得。其腌干者,用蜜酒酿蒸熟,快刀切片上桌。先用米汁水泡一日,去尽盐秽。较火腿觉嫩而肥。”这是红外文献中首次出现“果子狸”字样并有“腌干”做法,此证明袁枚的信息来源于除梦稿本以外的诸盗版。其中,曾两任江苏学政的谢墉()《食味杂咏》并未有载,故知“风腌果子狸”为“立松轩”富察明义等诸盗版抄手生造。

  《礼记?曲礼》:“男女异长,男子二十,冠而字。父前子名,君前臣名。女子许嫁,笄而字。” “颦儿”是个幽默戏谑性称谓,贾母无论如何都是不可能称黛玉为颦儿的。庚辰本第七十五回中贾母称黛玉为颦儿,故知庚辰本第七十五回为盗版,我们需要寻找代原版文字)又向尤氏道:“我吃了,你就来吃了罢。”尤氏答应着,待贾母漱口洗手毕,贾母便下地和王夫人说闲话行食,尤氏告坐。探春宝琴二人也起来了,笑道:“失陪。”尤氏笑道:“剩我一个人,大排桌,不惯。”贾母笑道:“鸳鸯琥珀来趁势吃些,又陪吃了。”尤氏笑道:“好,好,我正要说呢。”贾母笑道:“看着多多的人吃饭,最有趣的。”又指银蝶道:“这孩子也好,也来同你主子一块儿吃,等你们离了我再立规矩去。”尤氏道:“快过来,不必装假。”贾母负手看着取乐。因见伺候添饭的人手内捧着一碗下人的米饭,尤氏吃的仍是白秔饭,贾母道:“你怎么昏了,盛这个饭来给你奶奶?”那人道:“老太太的完了,今日添了一位姑娘,所以短了些。”鸳鸯道:“如今多是可着头做帽子了,要一点富馀也不能的。”王夫人忙回道:“这一二年旱潦不定,田(按:田通“佃”。御田即钦拨佃户)上的米多不能按数交的。这几样细米更兼难了,所以都可着吃的多少关去,生恐一时短了,买的不顺口。”贾母笑道:“这正是‘巧媳妇做不出没米的粥’了。”众人都笑起来。鸳鸯道:“既这样,你就去把三姑娘的饭拿来添上也是一样,就这样笨!”尤氏笑道:“我这个就够了,也不用取去。”鸳鸯道:“你够了,我呢?”地下的媳妇们就忙着取去了。【庚辰夹批:总伏下文。】


}

我要回帖

更多关于 令查出引入上谕中 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信