能否把佛经手指示月出处翻译出《圣经》的味道,把《圣经》翻

能否把佛经翻译出《圣经》的味道,把《圣经》翻译出佛经的味道? - 知乎有问题,上知乎。知乎作为中文互联网最大的知识分享平台,以「知识连接一切」为愿景,致力于构建一个人人都可以便捷接入的知识分享网络,让人们便捷地与世界分享知识、经验和见解,发现更大的世界。<strong class="NumberBoard-itemValue" title="被浏览<strong class="NumberBoard-itemValue" title="4,483分享邀请回答2添加评论分享收藏感谢收起2添加评论分享收藏感谢收起能否把佛经翻译出《圣经》的味道,把《圣经》翻译出佛经的味道? - 知乎有问题,上知乎。知乎作为中文互联网最大的知识分享平台,以「知识连接一切」为愿景,致力于构建一个人人都可以便捷接入的知识分享网络,让人们便捷地与世界分享知识、经验和见解,发现更大的世界。<strong class="NumberBoard-itemValue" title="被浏览<strong class="NumberBoard-itemValue" title="4,483分享邀请回答添加评论分享收藏感谢收起能否把佛经翻译出《圣经》的味道,把《圣经》翻译出佛经的味道? - 知乎有问题,上知乎。知乎作为中文互联网最大的知识分享平台,以「知识连接一切」为愿景,致力于构建一个人人都可以便捷接入的知识分享网络,让人们便捷地与世界分享知识、经验和见解,发现更大的世界。<strong class="NumberBoard-itemValue" title="被浏览<strong class="NumberBoard-itemValue" title="4,483分享邀请回答赞同 添加评论分享收藏感谢收起能否把佛经翻译出《圣经》的味道,把《圣经》翻译出佛经的味道?
我的图书馆
能否把佛经翻译出《圣经》的味道,把《圣经》翻译出佛经的味道?
我也凑个热闹呗,《圣经》版的俺就不整了,洒家化缘要饭是一绝,老久以前我整过一个口水打油变文版的,贴上:(加粗为须菩提所言)这就是我所听说,当时佛在舍卫国。园名袛树给孤独,比丘一千二百五十个。既到餐饭之时刻,世尊着衣持金钵。入彼舍卫之都城,挨家挨户化吃喝。讨来餐饭返本处,饭食既罢收衣钵。又把双足皆洗濯,亦如平常跏趺坐。时有长老须菩提,众人之中从座起。偏袒右肩跪右膝,合掌恭敬对佛语。世间稀有之世尊,佛陀如来我听闻。您善护念诸菩萨,对众菩萨嘱殷勤。若有善男善女人,发乎无上正觉心。此正等心如何守?如何才能避邪神?佛言善哉须菩提,如汝刚才所言语。我善护念诸菩萨,付嘱菩萨亦善于。善男善女发妙心,名曰阿耨多罗三藐三菩提。此心如是防与御,如是降服其心地。世尊请您与我语,我愿欢心听明细。佛言你应听我话。一切菩萨摩诃萨,应当如是降心煞。世界众生万变化。既有卵生与胎生,还有二生名湿化。若乎有形若无形,若有想发无想法。或者无有诸杂念,或其念想依然杂。我皆让彼入涅槃,至今度者非万千。其实并无得度者,此中缘由为哪般?菩萨心中存自我,他人众生与寿者。种种相状不能舍,此即未证菩萨果。再者比丘须菩提,菩萨若发大乘趣。布施应无执着意,因为诸法本空寂。不贪声香味触法,破除诸相无牵挂。图谋功德而布施,如何成就摩诃萨?故曰布施不住相,则其福德难思量。东方虚空如何样?究其浩渺可想象?东方虚空无限大,我之想象难描画。上下西南与北方,此等虚空可想象?四维虚空皆无边,非我想象所能言。亦如虚空难想象,无相布施难思量。若想证得摩诃萨,则应依我之教化。 ·········当哩个当,当哩个当·————————————————————————看到新评论,又翻出来了这条来,感慨呀,这个问题是引诱我踏入的知乎的招魂幡呐!当时惊叹,还有这种社区呐,于是千山万水跑进来,踏上了这条不归路。进来发现题目已经改了,原题目我记得好像只有把佛教翻译圣经味,不过好在洒家存量大,货源足,圣经搞成佛经我也整过啊,好久以前在另外一个题目里贴过半篇,今天找出来贴个全的吧,这不过新年了嘛,热闹一下噻———————————————————————————————————— 《佛说耶和华创世经》 如是我闻。一时佛在舍卫国,祇树给孤独园。与大比丘僧,千二百五十人俱。时有长老须菩提,偏袒右肩、顶礼合掌,求闻诸天圣众。 如来告曰:“须菩提,汝乐闻者。谛听。谛受。当为汝说。从是西方,过八千佛土,有世界名曰伊甸,其土有圣,号耶和华。清净梵行,般若精进,发宏誓愿,行大神通,七日七夜乃造一小世界。须菩提,一千小世界为一小千世界,一千小千世界为一中千世界,一千中千世界为一大千世界。须菩提,以一小世界对此三千大千世界,宁为微不?” “如是,世尊,微矣。” “则其功德,于意云何?” 曰:“不可思量” “善哉,须菩提,我当为汝讲耶和华不可思议殊胜功德。 其土混沌,渊面黑暗。耶和华之阿赖耶识运行于水,变现万有。乃发大威德,呼曰,此世当有光,遂现大光明。彼观光明妙用,遂分昼夜,昏晨乃定,此初日也。 耶和华运大神通,造作空气,气动风生,水分上下。耶和华以气为天,所言天者,非天也,是名天也。晨昏乃定,此二日也。 又,须菩提,彼国漫淹大水,其边无际。耶和华乃使水聚为海,土露为地。由是地、水、火、风、四大俱足。荆草菜蔬,各从其类,复有无数栴檀香树。吉祥果树。花果恒芳,香气流布,各自异行。行行相植。茎茎相望。枝枝相准。叶叶相向。花花相顺。果果相当。此无情众生,悉化现而成。耶和华观此妙用,生欢喜心,晨昏乃定,此三日也。 复次,耶和华乃运神力,作二摩尼宝著其中,其珠便以光明照。以辨昼夜,以定六时。大者知昼,小者知夜,复造朗星,杂布其间。一时正觉光明遍照。彼观此妙用,生欢喜心,晨昏乃定,此四日也。 须菩提,耶和华观此世界空寂,乃发大愿,愿鱼游于水,百鸟飞禽,周遍诸天。复将功德回向此有情众,承佛威力,发微妙心,愿湿生,卵生,尽虚空界。晨昏乃定,此五日也。 复次,耶和华观大地空辽,乃发大愿,愿有旁生弥满四野。由是百兽竞走,百虫争鸣。复将功德回向此有情众,承佛威力,发微妙心,愿胎生,化生,尽虚空界。由是,地、水、火、风,四大俱足。湿、卵、胎、化四生兼备。 耶和华复观己相,造男子女人,令其知掌鱼、鸟、兽、虫、尽此有情。复令其多生多养,子孙人民,周遍弥漫,此方国土。耶和华告此男子女人,结种之蔬,结核之果,尔等之食。至于草木,旁生之食。无得混乱。耶和华观所造万物,因缘具足。生欢喜心,晨昏乃定,此六日也。 万物既成,耶和华遂于第七日而止歇。耶和华呼此第七日曰圣日,凡其所造男子女人亦当于此日安息。 须菩提,耶和华七日七夜,造此世界。我为汝说毕。” 长老须菩提闻是经已,欢喜赞叹,而做偈曰: 圣哉耶和华,七日造世界。 神通无障碍,威德遮日月。 大阐殊胜愿,成就无上道。 庄严一国土,圆满善报业。 诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,一切世间、天、人、阿修罗,皆大欢喜,前为佛作礼而去。——————————————————————————————阿弥您嘞陀佛了
[转]&[转]&[转]&[转]&[转]&[转]&
喜欢该文的人也喜欢中国佛经翻译与英国《圣经》翻译的比较_图文_百度文库
您的浏览器Javascript被禁用,需开启后体验完整功能,
享专业文档下载特权
&赠共享文档下载特权
&10W篇文档免费专享
&每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
中国佛经翻译与英国《圣经》翻译的比较
阅读已结束,下载本文需要
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 抄佛经出现香味 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信