写英文可以理解,用中文是因为人多,用手写韩文翻译成中文是为什么

楼主发言:3次 发图:1张 | 更多
  同问…?  
  韓文啦!  
  韩文只是表音,跟拼音功能一样,你说一个写着zhang的人,你知道他是姓张还是姓章。
  好像记得韩国人必须要会写自己的汉字名,他们的户口本上也是用汉字写的。
  应该差不多是这样,现有韩语,但只是口头使用,后来韩国学中国之后,用中文记事,中文能表意。后来韩国由发明韩文,这个韩文只能表音,记录发音而已。只有中文才能正确地表达出意思。韩文要联系上下文才能知道意思。
  原来韩国还在用中文的
  以前的韩国,比较严谨东西比如报纸,里面大量的中文。跟日本使用日文大量汉字一样。  
  @画虎画烂 8楼
21:50:00  以前的韩国,比较严谨东西比如报纸,里面大量的中文。跟日本使用日文大量汉字一样。    -----------------------------  朝鲜王国、大韩帝国日殖民时期都是汉字训民正音并用
  @画虎画烂
21:50:00  以前的韩国,比较严谨东西比如报纸,里面大量的中文。跟日本使用日文大量汉字一样。    -----------------------------  @哎台湾啦 9楼
21:56:00  朝鲜王国、大韩帝国日殖民时期都是汉字训民正音并用  -----------------------------  现在也有,不过很少,前两天看到电影就看到,报纸上有汉字,然后演员写的也有汉字。  还有看到过写着“韩国现代什么什么之类的”
  不用汉字的话,就会有N多韩国人重名了
  19世纪的时候是可以和日本人朝鲜人笔谈的  
  韩国人的名字必须翻译成中文才知道 自己的名字是什么意思
  南韓 以前就是中國人!山東那一代的 朝鮮族一樣的
蔣介石 支持南韓獨立的!    
  @fgfggh1 12楼
22:01:00  19世纪的时候是可以和日本人朝鲜人笔谈的  -----------------------------  越南貌似也可以,汉字文化圈就这几个。  他们民族觉醒啦,加上中国衰落,不然的话,应该很爽,虽然听不懂,但是书看得懂,电视要是有字幕,也看得懂,日本韩国都可以无障碍沟通。
  真的吗?  有图吗?  
  @阿阿阿斯顿 16楼
22:06:00  真的吗?  有图吗?  -----------------------------  《朝鲜王室仪轨》    用汉字书写,用朝鲜话读。当时应该是这样。
  韩国人起名时是先起汉字名的
  是的  
  @社區一號 14楼
22:05:00  南韓 以前就是中國人!山東那一代的 朝鮮族一樣的
蔣介石 支持南韓獨立的!  -----------------------------  韩国人跟山东人有什么关系?求解释  如果又是根据什么东夷族的说法,  他妈的这个世界上根本就没有一个东夷族,  东夷是中国古代对所有居于中原之外的东边民族的泛称,  就跟以前的”西洋、东洋“现在的“西方、东方”是一个意思
  韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。  韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。
  @雁荡山65 这还不知道,汉字是韩国人发明的。
  @木_奉_子 22楼
00:46:00  @雁荡山65
这还不知道,汉字是韩国人发明的。  -----------------------------  哈哈
  @天际孤独客 21楼
00:19:00  韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。  韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。  -----------------------------为什么会分不清?
  @天际孤独客
00:19:00  韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。  韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。  -----------------------------  @社區十號 26楼
08:36:00  为什么会分不清?  -----------------------------  你爷爷:金吉;你爸爸:金基;你:金继;你儿子:金绩;你孙女:金姬。看是不是同一拼音?  还要有别人不知道你姓:金、晋、今等?
  韩国,越南必须学汉字,不然自己的古籍都看不懂
  @天际孤独客
00:19:00  韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。  韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。  -----------------------------  @社區十號
08:36:00  为什么会分不清?  -----------------------------  @天际孤独客 27楼
09:05:00  你爷爷:金吉;你爸爸:金基;你:金继;你儿子:金绩;你孙女:金姬。看是不是同一拼音?  还要有别人不知道你姓:金、晋、今等?  -----------------------------  韩语的谐音跟汉语的谐音不一样。你这个例子不对。
  不好,这下他们看上我们的文字了…  
  @天际孤独客
00:19:00  韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。  韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。  -----------------------------  @社區十號
08:36:00  为什么会分不清?  -----------------------------  @天际孤独客
09:05:00  你爷爷:金吉;你爸爸:金基;你:金继;你儿子:金绩;你孙女:金姬。看是不是同一拼音?  还要有别人不知道你姓:金、晋、今等?  -----------------------------  @画虎画烂 29楼
09:20:00  韩语的谐音跟汉语的谐音不一样。你这个例子不对。  -----------------------------  既然是例子,就是说明朝鲜同音字不能区分,如果悬赏通缉犯,同名、同音者全部上榜。  所以他们身份证要求汉字标注。当然知道朝鲜文:金发音接近粤语。
  @画虎画烂
21:50:00  以前的韩国,比较严谨东西比如报纸,里面大量的中文。跟日本使用日文大量汉字一样。    -----------------------------  @哎台湾啦
21:56:00  朝鲜王国、大韩帝国日殖民时期都是汉字训民正音并用  -----------------------------  @画虎画烂 10楼
21:59:00  现在也有,不过很少,前两天看到电影就看到,报纸上有汉字,然后演员写的也有汉字。  还有看到过写着“韩国现代什么什么之类的”  --------------------------  是啊,现在韩国送殡,都是用汉字
  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗  
  @水影2号 33楼
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  这个是壮语吧,根本不是拼音也不是英文,我的身份证只有中文。
  韩文 蒙古文的都有    
  @水影2号 33楼
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  你是自治区的身份证,和我的不一样!!!!!!!!
  呵呵 读书时英语比较差,18岁时办了身份证 不是拼音,一直以为是英语!! 都没太在意,出来工作了看都以为汉族 延边的同事身份证居然有韩文,还觉得奇怪!! 妈的越来自己的上面是壮文呀! ……国际优越感立即消失!!
身边的壮族没一个认识壮文的
  哥们,你真的不是在讲相声?太逗乐了!
  好贴,我还是第一次知道,其他省份的身份证上有别的文字~~~~已扫盲,膜拜中~~~
  在蒙元时代,高丽人和女真人,党项人,契丹人一样,是被归于北方汉人的。  明朝以鸭绿江为界,朝鲜国经过了400年才形成的朝鲜族。
  他们的法律文件合同什么的,很多必须有中文,不然韩文表达不清,容易有歧义
  @水影2号 33楼
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  我认真的拼了一下,没拼明白  非拼音非英文
  @疯狂敲击 40楼
11:27:00  好贴,我还是第一次知道,其他省份的身份证上有别的文字~~~~已扫盲,膜拜中~~~  -----------------------------  不是其他省份。是自治区特有
  @水影2号
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  @燕子看花 43楼
13:20:00  我认真的拼了一下,没拼明白  非拼音非英文  -----------------------------  广西的壮族同胞,自治区的。
  @画虎画烂
21:50:00  以前的韩国,比较严谨东西比如报纸,里面大量的中文。跟日本使用日文大量汉字一样。    -----------------------------  @哎台湾啦
21:56:00  朝鲜王国、大韩帝国日殖民时期都是汉字训民正音并用  -----------------------------  @画虎画烂 10楼
21:59:00  现在也有,不过很少,前两天看到电影就看到,报纸上有汉字,然后演员写的也有汉字。  还有看到过写着“韩国现代什么什么之类的”  -----------------------------  大韩民国的法律里面很多汉字  大韩民国的宪法就是在强奸汉字
  @水影2号
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  @燕子看花
13:20:00  我认真的拼了一下,没拼明白  非拼音非英文  -----------------------------  @Alanflying 45楼
12:07:00  广西的壮族同胞,自治区的。  -----------------------------  看不明白很正常  壮文本来就是人造出来的,本来不存在的
  不错 不错
  @王码电脑 41楼
11:37:00  在蒙元时代,高丽人和女真人,党项人,契丹人一样,是被归于北方汉人的。  明朝以鸭绿江为界,朝鲜国经过了400年才形成的朝鲜族。  -----------------------------  但人家人造了9000年历史出来  还意淫了中国长白山  朝鲜人从来没有拥有过长白山
  我有次问韩国人这个问题,知不知道自己名字中文怎么写,他说不会。但我后来在其他地方看到他名字了所以我拿去问他。他说这是汉字么?我说对啊,不过这是繁体,我们现在写的都是简体。现在中国台湾、香港还是写繁体。他还笑着说受教了。  
  回复第47楼,@伊人如花隔云端  @水影2号 33楼
10:10:00   这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗     -----------------------------   @燕子看花 43楼
13:20:00   我认真的拼了一下,没拼明白   非拼音非英文   -----------------------------   @Alanflying 45楼
12:07:00   广西的壮族同胞,自治区的。   -----------------------------   看不明白很正常   壮文本来就是人造出来的,本来不存在的   --------------------------  请问哪种文字不是人造的?  
  @王码电脑
11:37:00  在蒙元时代,高丽人和女真人,党项人,契丹人一样,是被归于北方汉人的。  明朝以鸭绿江为界,朝鲜国经过了400年才形成的朝鲜族。  -----------------------------  @伊人如花隔云端 49楼
12:13:00  但人家人造了9000年
出来  还意淫了中国长白山  朝鲜人从来没有拥有过长白山  -----------------------------  和呆湾人比起来棒子弱爆了,湾湾已经意淫出台湾有一万一千年的文明历史了。
  @江中之子 4楼
21:40:00  好像记得韩国人必须要会写自己的汉字名,他们的户口本上也是用汉字写的。  -----------------------------  https://www.quora.com/Korean-Culture/Is-it-true-that-every-Korean-has-not-only-a-hangul-%ED%95%9C%EA%B8%80-name-but-also-a-one-to-one-hanja-%E6%BC%A2%E5%AD%97-name  看這裏就知道了,並非完全如此。比如張娜拉 ??? / 張??  她就是祇有姓有對應的漢字,名字就是漢語的,娜拉祇是音譯。  當然也有能夠完全對應的比如韓國總統 ??? 朴槿惠
  @水影2号 33楼
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  那不是英文好嘛
  古时候汉字在韩国是上流社会,才有资格写!底层的都是符号
  好像韩国法院判决也是中文的.
  韩文本来就是拼音啊  比如 zhangziyi 可以理解为章子怡,或者张子怡,或者张紫姨   用汉字才不混淆
  棒子也是在去中国化,但是有些东西真的很难去掉,很多重要的东西都是要用中文标识的,比如学校
  韩文表音啊,不用汉字区别,等于同音字不好理解。
  韩文不但是拼音文,更要命的是还没有声调,比如 防水与放水,韩文是没法区分的。
  @GG0H 61楼
11:15:00  韩文不但是拼音文,更要命的是还没有声调,比如 防水与放水,韩文是没法区分的。  -----------------------------  看了这帖子  感觉韩语好落后  靠着拼音过日子  不过应该是习惯了
所以影响不大吧
  @天际孤独客
00:19:00  韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。  韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。  -----------------------------  @社區十號
08:36:00  为什么会分不清?  -----------------------------  @天际孤独客
09:05:00  你爷爷:金吉;你爸爸:金基;你:金继;你儿子:金绩;你孙女:金姬。看是不是同一拼音?  还要有别人不知道你姓:金、晋、今等?  -----------------------------  @画虎画烂 29楼
09:20:00  韩语的谐音跟汉语的谐音不一样。你这个例子不对。  -----------------------------  这个例子很对。金三胖老婆刚开始媒体都叫李雪珠,后来朝鲜官方公开声明,官方中文应为李雪主。
  作者:膩灝2014 时间: 14:06:00  @江中之子 4楼
21:40:00  好像记得韩国人必须要会写自己的汉字名,他们的户口本上也是用汉字写的。  -----------------------------  https://www.quora.com/Korean-Culture/Is-it-true-that-every-Korean-has-not-only-a-hangul-%ED%95%9C%EA%B8%80-name-but-also-a-one-to-one-hanja-%E6%BC%A2%E5%AD%97-name  看這裏就知道了,並非完全如此。比如張娜拉 ??? / 張??  她就是祇有姓有對應的漢字,名字就是漢語的,娜拉祇是音譯。  當然也有能夠完全對應的比如韓國總統 ??? 朴槿惠  ================================  因为朴姓的是古代的两班贵族。。。
  @天际孤独客
00:19:00  韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。  韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。  -----------------------------  @社區十號
08:36:00  为什么会分不清?  -----------------------------  @天际孤独客 27楼
09:05:00  你爷爷:金吉;你爸爸:金基;你:金继;你儿子:金绩;你孙女:金姬。看是不是同一拼音?  还要有别人不知道你姓:金、晋、今等?  -----------------------------  哈哈哈哈  原来是这个原因啊。明白了!
  @水影2号 33楼
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  这是假的吧,我的上面没有英文,全中文
  @fgfggh1
22:01:00  19世纪的时候是可以和日本人朝鲜人笔谈的   —————————————————  志愿军曾与朝鲜老乡笔谈!  
  @天际孤独客
09:05:00  @天际孤独客 21楼
00:19:00   韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。   韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。   -----------------------------   @社區十號 26楼
08:36:00   为什么会分不清?   -----------------------------   你爷爷:金吉;你爸爸:金基;你:金继;你儿子:金绩;你孙女:金姬。看是不是同一拼音?   还要有别人不知道你姓:金、晋、今等?   —————————————————  油菜花  
  韩文是拼音字,无法解释多音字,怕重名了!
  @水影2号 33楼
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  少数民族有吧,我是汉族 我没有这些
  作者:俺是人間真菩提 来自:Android客户端 时间: 12:11:00  @fgfggh1 12楼
22:01:00  19世纪的时候是可以和日本人朝鲜人笔谈的   —————————————————  志愿军曾与朝鲜老乡笔谈!  =================================  因为朝鲜半岛真正开始用韩文是在1895年甲午战争中国战败后,日本为了消除中国影响而积极挑拨韩国统治阶层改用训民正音。从那时起韩国才逐渐在官方文字上用上所谓的韩文   1905年大韩帝国皇帝玺    乙巳条约  
  我记得韩国的法律也必须要用中文,韩文只是注音,没有中文很容易同文同音的搞错.
  @水影2号 37楼
10:23:00  呵呵 读书时英语比较差,18岁时办了身份证 不是拼音,一直以为是英语!! 都没太在意,出来工作了看都以为汉族 延边的同事身份证居然有韩文,还觉得奇怪!! 妈的越来自己的上面是壮文呀! ……国际优越感立即消失!!
身边的壮族没一个认识壮文的  -----------------------------  哈哈哈哈哈哈哈
  @fgfggh1 12楼
22:01:00  19世纪的时候是可以和日本人朝鲜人笔谈的  -----------------------------  我说我n年前用在icq上和韩国人用中文聊过你信吗?基本能明白对方的意思。。。呵呵
  @社區十號
08:36:00  @天际孤独客 21楼
00:19:00   韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。   韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。   -----------------------------为什么会分不清?  —————————————————  赵四和找死,用拼音尼能分清吗,除非再一段话中联系上下文字你才知道是赵四还是找死。  
11:15:00  韩文不但是拼音文,更要命的是还没有声调,比如 防水与放水,韩文是没法区分的。  —————————————————  嫖娼犯和朴昌范也没法区别,哈哈  
  回复第37楼(作者:@水影2号 于
10:23)  呵呵 读书时英语比较差,18岁时办了身份证 不是拼音,一直以为是英语!! 都没太在意,出来工作了……  ==========  好多少民根本从来没有过文字,自打始皇书同文后古代中国你讲陕西话我讲河南话他讲江苏话广东话湖南话,还不都是用汉语做为书写文字交流么(~o~)Y,现在好些少民文字。。。纯粹是中国专家们在建国后特意利用字母造了一套套表音文字,o(╯□╰)o。就和韩语越南语一样。。不实用的东西会被自然淘汰的,反正自从创造出来就没有生命力。  
  。。  
  @伊人如花隔云端
12:11:00  看不明白很正常   壮文本来就是人造出来的,本来不存在的  —————————————————  壮族人都看不明白,你们还是别浪费时间去拼了  
  金正恩的妹妹原来中国翻译的是“金汝静”,后来朝鲜官方纠正叫“金与正”,“汝静 与正”在朝鲜语里同音,朝鲜不但没声调 而且韵母的同间率也很高。
    老壮文
  @水影2号 33楼
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  这是拉丁化的壮文,但真能识的壮族没几个,除非专家
  @天际孤独客
00:19:00  韩国人身份证名字是汉字、不是中文,否则韩国人跟你急。  韩国人身份证名字如果是韩文表音字,他跟他爷爷、孙女分不清了。  -----------------------------  @社區十號
08:36:00  为什么会分不清?  -----------------------------  @天际孤独客 27楼
09:05:00  你爷爷:金吉;你爸爸:金基;你:金继;你儿子:金绩;你孙女:金姬。看是不是同一拼音?  还要有别人不知道你姓:金、晋、今等?  -----------------------------  韩文整个只有几个音节,类似汉语拼音一样的文字,不同的是我们小学毕业或者脱盲后就能使用汉字了,韩国就直接用拼音字了,所以他们的合同法律文书之类的必须用汉字来正意,不然就要有大段的解释说明
  @水影2号
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  @寻芳孤客A 82楼
13:39:00  这是拉丁化的壮文,但真能识的壮族没几个,除非专家  -----------------------------  所谓壮文,是上世纪50年代,一群无聊文人搞出来要壮民学,压根跟壮民没任何关系。  建议壮民别去费那个劲,现在学英语、普通话才是正道。为了迎合几个吃饱了撑的文人,陪上时间精力,傻瓜才去学
  韩国以前是用汉字的,后来才发明韩字的,但是没有汉字好,韩国有些古书都还是汉字的。  
  @水影2号 33楼
10:10:00  这有什么奇怪的,我们的身份证上不是都还带英文的吗    -----------------------------  你那上面不是拼音啊?壮文?
  @雁荡山65   你家祖先的姓氏原先是中文,你愿意改成蝌蚪文吗?
  哪位网友知道越南人的中文名字怎么来的?越南是拼音文字,又是怎样区分同音字的呢?
  @雁荡山65 韩国人是不是也和俺们一样,有族谱传承?
  去韩国旅游,遇上古碑文还是我给韩国翻译的,汗  
  韩国都是中国人的种,就像台巴子都是日本狗的种一样  
  属国……有些人喜欢把属国也当中国,那棒子就是分裂出去的中国……
  日语 韩语 越南语,实际上都是方言,以汉语为根基的方言,类似情况可以参考粤语,只是它们为了和中文区分开,强行扭曲的变种
  韩文表音字..没汉字帮忙他根本很多东西就分不清楚的! 就像上面有朋友提到的  你爷爷:金吉;你爸爸:金基;你:金继;你儿子:金绩;你孙女:金姬。看是不是同一拼音?  还要有别人不知道你姓:金、晋、今等?  还有韩国以前宪法里面都很多汉字..不知道现在改没 ..反正现在他们教法律的必须懂汉字要不连法律都会搞不清楚的!   
  朴德帆~~嫖得欢  
  中国衰落时、蒙古、越南、朝鲜半岛纷纷废除汉字 、去中国化了
可呆湾却在中国崛起时去中国化
脑壳被驴踢了  
  因为韩语是表音文字,读音相同但是有可能字不同,但是韩语区分不出来,所以只能用汉字了
  韩国以前没有字,而且只有上流社会可以学文字,学的还是汉字。后来 近代吧,他们可以自己造字……普及了韩国  
  嫖紧汇  
使用“←”“→”快捷翻页
<span class="count" title="
<span class="count" title="
<span class="count" title="
<span class="count" title="
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)Insomnia(不眠症) 虽然不是原版英文版的,但是韩文版的也不错【人人网 - 分享】
Insomnia(不眠症) 虽然不是原版英文版的,但是韩文版的也不错
分享这个视频的人喜欢
分享这个视频的人也爱看
过年。睡不着??
17年最后冲刺
我陪你们跨年
陪我跨年!
来和葡萄一起跨年吧
最后一天求过任务
热门视频推荐
热门日志推荐
同类视频推荐
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@vip.sina.com··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场社会化媒体
了解更多>>
桂ICP备 号
桂公网安备 36号
阅读下一篇
自媒体运营攻略
行业经验交流
Hi,在你登录以后,就可以永久免费的收藏任何您感兴趣的内容,关注感兴趣的作者!
请输入正确的邮箱
已有帐号请点击
帐号创建成功!
我们刚刚给你发送了一封验证邮件
请在48小时内查收邮件,并按照提示验证邮箱
感谢你对微口网的信任与支持
如果你没有收到邮件,请留意垃圾箱 或 重新发送
你输入的邮箱还未注册
还没有帐号请点击
你输入的邮箱还未注册
又想起来了?
邮件发送成功!
我们刚刚给你发送了一封邮件
请在5分钟内查收邮件,并按照提示重置密码
感谢你对微口网的信任与支持
如果你没有收到邮件,请留意垃圾箱 或 重新发送
对不起,你的帐号尚未验证
如果你没有收到邮件,请留意垃圾箱 或
意见与建议
请留下您的联系方式
* 留下您正确的联系方式,以便工作人员尽快与你取得联系
转藏至我的藏点韩国人的名字用英文是Jun seo,韩文是什么,中文又是什么?_百度知道
韩国人的名字用英文是Jun seo,韩文是什么,中文又是什么?
这是我韩国同学的。。。
我有更好的答案
文转写是&#51456、纯……),而&#49436;&#49436、尊;,但是&#51456;这个字可以代表34个汉字(包括准;则可以代表38个汉字(包括西、序、书、署、恕、绪……)、俊
采纳率:71%
Jun Seo&#51456;&#49436;俊西? 汉字有可能不一样。俊緖?
韩文一个发音可以对应很多汉字,所以汉字是对不准的。
本回答被提问者采纳
为您推荐:
其他类似问题
seo的相关知识
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。英语翻译_原来早期的韩文居然是这样的!_沪江英语
网页版学习工具
看韩国人分析韩文在朝鲜时期的普及程度!你知道这些韩文知识吗?
?? ???? ??? &#39;?? ? ??? ?????&#39;?? ??????? ??? ?? ?? ??? ?? ?? ???? ??? ???????. ??? ??? ?? ?? ???? ??? ??? ???? ??? ???? ????, ?? ?? ???? ?? ?? ??? ??? ??????.最近在很受欢迎的节目《快来吧,是第一次来韩国吧?》中出现了一群对韩文非常关心的德国人。他们对韩文展现了极强的好奇心,感叹韩文形成的体系、科学性和易学性。
??? ????? ?? ?? ???? ???? ??? 1443?(?? 25?)? ???? 1446?(?? 28?)? ???????. ??? ??? ?? ??? ?? ???? ??? ????? ??? ???? ?? ??, ??, ?? ? ? ???? ?? ??? ??? ?? ??? ??? ? ?????.如上面所说,在世界上受到了史无前例的认证的韩文创造于1443年(世宗25年),并于1446年(世宗28年)颁布。因为韩文的诞生,我们的表达才能够变得自由,才能像今天一样在文化,经济、政治等领域实现快速发展并崭露头角。
??? ??? ??? ?? ?? &#39;??&#39;??? ?? ??? ??? ????? ????? ?? ???? ????? ??? ??? ??? ???? ?? ??? ?? ? ??? ???????. ??? ??? ?? ??????但是这样的韩文在很长一段时间被鄙称为&谚文&,只在妇女和低阶层之间使用,所以和汉文相比,获得了很低的待遇。但是这个真的是事实吗?
??? ?? ??? ????? ?? ????? ??? ??? ???? ????? ????? ? ????? ?????? ??? ?? ?? ??? &#39;??&#39;? ??? ??? ??? ?????.虽然朝鲜的官方文字的确是汉文,但是世宗和世祖时期,训民正音就被采纳成了科举考试的一个科目,而世祖因在官方书籍&国情咨文&中使用了韩文而出名。
?? ?? ????? ?? ??? ?? ?? ? &#39;??&#39;? ???? ?????? ??? ????? ??? ????? ??? ??? ? ??? ??? ??? ????? ??? ??? ???? ???.许多考证资料证明,用韩文写成的信件,即&谚简&,不仅在朝鲜时期的妇女之间传播,也在王族之间活跃地传播,而这些资料正作为历史上珍贵的资料被使用着。
?? ???? ??? ?? ??? ?? ?? ?????? ?? ??? ?????. ? 6?? ? ???? ???? ??? ???? ???? ?? ?? ? ? ??? ? ????? ??? ?? ?? ??????. ???? ?? ????? ??? &??(??) ?? ???? ? ?? ??? ?? ? ???&? ?????? ???.????? ??, ???? ???? ???? ??? ?????.上面这封信是朝鲜(王)朝君主孝宗给三女儿的信的一部分。孝宗有六个女儿,他对于姐妹们在分首饰时,宿命公主不在场这一点感到非常心痛。所以他催促宿命公主去找其他的姐妹,&无论做出怎样的努力,也要拿回你的部分&,让我们感受到带着调皮劲的平凡的父爱。
??? ???, ????? ??? ? ??? ?? ?? ????? ??? ??? ??? ???? ????. ??? ??? ??? ??? ????? ???? ?? ???? ? ?? ???? ??? ????.不仅如此,在朝鲜时期通过信件,除了对活着的人,也可以对逝者表达真切的哀悼。深切相爱的夫妇在表达最后的心意时,没有比一封信更好的方式了。
??? ????? ????? ??? ???? ??? ?? ????? ? ????.因此,朝鲜时期韩文的使用程度比我们想的要广泛。
?? ?? ????? ??? ??? ?? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ????? ??? ??? ? ??? &#39;??&#39;? ???? ? ?? ??? ??? ????. ??? ?? ?? ???? ? ?? ?? ??? ?? ???? ??? ??? ????????. ???? ???? ??? ??? ??? ?? ?? ??? ?? ?? ? ??? ??? ??? ??????? ??? ? ??? ??? ?? ???? ??? ??? ???? ??? ?????.就像上面说的,信件和其他官方文书相比更容易渗透个人的想法,所以在研究历史时,信件是掌握个人想法的重要资料。但是由于韩文信件是用毛笔写成的,在笔写资料中属于很难解读的类型。因为每个人都有独特的字体,从解读开始就非常难,而且就算解读完成了,又因为存在很多难以理解的语句,所以很难正确理解解读文的内容。
?? ?? &#39;?&#39;??? ??? ??? ?????? ???? ??? ?? ???? ??? ???? ?? ?????. ??? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ??? ??? ?? ?? ?? ??? ??????.比如&宫&这个字就根据发信人的字体,可能会出现不同的解读,但是也因为这种多样性,韩文信件带有的历史意义和趣味也成倍增加。
??? ??? 571?? ??????. ?? ???? ??????? ??? ??? ??? ???? ?? ????? ??? ?? ??????? ? ??, 21??? ??? ?? ??? ???? ??? ?? ????? ???? ? ? ??? ?? ? ????.今天是韩文第571次的生日。虽然每年都有韩文日,但是让我们再感受一次韩文历史和对韩文的感谢吧!为了在遥远的未来,对21世纪韩文的使用方式感到好奇的子孙,留下一张似的信件也未尝不可。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
天下父母都一样!来看看韩国父母发kakao时的特征,是不是让你想起了发微信的父母?}

我要回帖

更多关于 韩文翻译英文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信