求助一下,这句话让我受到启发的翻译

【求助】注册到最后一步 总是失败 翻译如下:“对不起,但我们遇到了一个错误尝试处理您的请求!” | MOOC学院
【求助】注册到最后一步 总是失败 翻译如下:“对不起,但我们遇到了一个错误尝试处理您的请求!”
真的很想上课啦。。。都注册4.5次了 邮箱什么的都没有问题 最后就是大大的一个HTTP 400...oops!Sorry, but we ran into an error trying to process your request! We'll notify the nearest Coursera Caribou to look into it. If you'd like to give us more information about the error, please.You can also visit ourfor answers to common questions.亲 谁能告诉我该怎么办呀。。。。谢谢谢谢.....
跟http 400有关系吧
引用 的话:跟http 400有关系吧HTTP 400?可以麻烦您具体讲讲么? 现在EDX 和U 都注册好了 就只有C不行了。。。。。
引用 的话:HTTP 400?可以麻烦您具体讲讲么? 现在EDX 和U 都注册好了 就只有C不行了。。。。。这方面不懂,问度娘估计快一点。
coursera經常性服務器出點小問題的,你換個瀏覽器試試,還是不行過一兩天試試吧。
引用 的话:这方面不懂,问度娘估计快一点。查了下 纠正了 但还是不行等再过几天吧 谢谢您啦~O(∩_∩)O~
引用 的话:这方面不懂,问度娘估计快一点。查了下 纠正了 但还是不行等再过几天吧 谢谢您啦~O(∩_∩)O~引用 的话:coursera經常性服務器出點小問題的,你換個瀏覽器試試,還是不行過一兩天試試吧。哦 原来如此 O(∩_∩)O谢谢~求助!!!!!!紧急!!!翻译一下这段话用英文_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
求助!!!!!!紧急!!!翻译一下这段话用英文
我最喜爱的历史人物是莫扎特,生于萨尔兹堡一个宫廷乐师家里,杰出的奥地利作曲家,维也纳古典乐派的杰出代表。
莫扎特很小的时候就显露出极高的音乐天赋,即兴演奏和作曲都十分出色,被誉为“神童”。他短暂的一生作品极其丰富,创作的重要领域是歌剧和交响...
我有更好的答案
The hope him is my piano teacher, but I know that that is impossible., 《 evil whistle 》 the famous an opera of etc., the important realm of the creations is opera and symphonies, make the opera become new form that has citizenry's characteristics.Still make a great deal of symphony, concerto, the piano song and chamber musics in addition bine to complete in 1792 《 requiem 》 ;s home, outstanding Austria composer, outstanding representative of the classical music parties of Vienna, 《 the empress temple guides to escape 》 , 《 Tang the · huang》 . The M is firm especially the pimping time rears the very high music natural endowments of, jam session and compose all very outstanding, was called & child prodigy& by people .His brief whole life work is very abundant.The M is firm to especially won to create make 75 works together to from cradle to the grave, leaving 《 the fee adds Luo's wedding 》 My favorite history person is M firm especially, was born in a palace in Salzburg bandsman&#39
采纳率:25%
My fovirate history character was Wolfgang Amadeus M who was a master composer and one of the outstanding representive figures for the Classical Era. Mozart was born in Salzburg, Austria, the son of Leopold Mozart,an esteemed composer-volinist at the court of the Archbishop of Salzburg. As the most extraordinarily gifted child in the hitory of music, mozart showed excellent tallent in both performing and composing, and started his music career at a age of 5. Despite he only had a life of thirty-five years, Mozart composed numerous masterpieces of Opera, Symphony, Chamber music, Choral music, Conertos, includig &The Marriage of Figaro&, &Magic Flute&, &DonGiovanni&, and &Die Entfuhrung aus dem Serail”(原文)(The Abduction from the Seraglio). Mozart's final work was the &Ruquiem Mass&, which had been commissioned by a music-loving count who fancied himself a composer and intened to pass off the work as his own. However, when Mozart Composed the mass, he felt that this mass of the Dead was intened for himself, and he would not live to finish it. finally, Mozart died at a age of 35 before the mass was completed, and his favorite pupil, Franz Xavier Sussmayr completed the work from the master's stetches, making some additions of his own.
I really hoped that Mozart could have b which i know is impossible, for there is hundred years of history between us. (我学过Mozart的生平,所以资料和文法应该都不会错。 如果你是要用这个来叫功课的话。。分一定不会低的)楼上那位。。你用得不就是我写的吗。。= = (因为修改答案。。所以变成楼下了。。)
, which had been commissioned by a music-loving count who fancied himself a composer and intened to pass off the work as his own. However, Mozart died at a age of 35 before the mass was completed, and &Die Entfuhrung aus dem Serail”(原文)(The Abduction from the Seraglio). Mozart's final work was the &quot, and his favorite pupil, Franz Xavier Sussmayr completed the work from the master&#39, &Magic Flute&quot, Mozart composed numerous masterpieces of O, &quot, Symphony, Chamber music, Choral music, Conertos, includig &The Marriage of Figaro&, the son of Leopold Mozart,an esteemed composer-volinist at the court of the Archbishop of Salzburg. Mozart was born in Salzburg, Austria, when Mozart Composed the mass, he felt that this mass of the Dead was intened for himself, and he would not live to finish it.s stetches, making some additions of his own. I really hoped that Mozart could have b which DonGiovanni&My fovirate history character was Wolfgang Amadeus M who was a master composer and one of the outstanding representive figures for the Classical ERuquiem Mass&quot. As the most extraordinarily gifted child in the hitory of music, mozart showed excellent tallent in both performing and composing, and started his music career at a age of 5. Despite he only had a life of thirty-five years, for there is hundred years of history between us
为您推荐:
其他类似问题
英文的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包后使用快捷导航没有帐号?
查看: 2076|回复: 4
完整的句子是 :
我偶尔看一看John Stewart 的新闻节目, he brings me up to speed without being too awfully serious about it.
请高人给我翻译一下,非常感谢!!
句中的 it 代表什么? 不给出完整的上下文怎么译?!
完整的句子是 :
我偶尔看一看John Stewart 的新闻节目, he brings me up to speed without being too awfully serious about it.
请高人给我翻译一下,非常感谢!!谢谢您引见我到了你们的翻译家。我将其中的一段引用过来没意见吧?我已经注册并修改了前两句。你们这个东东对我来说还是个新概念的。想进一步了解。你在哪里叫什么呢?
这一句确实比较难理解,有上下文都不容易,何况没头没脑的呢?
I stopped watching TV news and reading newspapers years ago, and am much happier for it.
几年前我开始不看电视不读报,反而更加快乐。
And I don't feel terribly uninformed.
而且并不感到消息闭塞。
If some non-infotanment thing happens, someone always seems to tell me about it, so I find out.
当有些没留意的事情发生时,好像总有人会通知我,这样我就能发现它们了.
Or I'll occasionally watch John Stewart and he brings me up to speed without being too awfully serious about it.
我偶尔看一看John Stewart 的节目, he brings me up to speed without being too awfully serious about it.
I tried RSS from both ends and found it a necessary idea but a bad implementation.
我从两边都试了试RSS,发现它是个很有用的东西,但是做的太糟糕.
Necessary because it's helpful to know that something useful has appeared on the internet.
说它有用是因为它能让你知道互联网上已经发生的一些有用的事.
Notice I say &that& something has appeared, rather than &when& it has appeared, and the &when& is part of the reason I turned off the RSS feeds.
注意,我是说发生过的事,而不是正在发生的事,而这个就是我把RSS关掉的原因.
It became another form of noise, interrupting my thought process and throwing me out of the flow.
它成了打断我的思路,让我思想不集中的另一种噪音.
Yes, there are all kinds of adjustments you can make so your RSS reader isn't popping things up all the time.
当然,这里有各种可以调整的设置你可以用来让你的RSS阅读器再也不冒出事情.
I know that, but the general problem is noise.
我知道,但这个问题是种噪音.
Having something that goes out and collects everything is like subscribing to the New Yorker.They just pile up and give you yet another task to accomplish, most of which is wading through yet more accumulated cruft trying to figure out what's important so you can read that.And as much as we try to say &it's not that hard to skim,& in my experience it takes a remarkeable amount of mental energy to do the wading, and I seem to have a lot more in reserve to focus on the real thing when my informal network of filter-people (usually folks who have come to conferences and workshops) do it for me.
意译(猜一下):这个节目让我轻轻松松地与时俱进。
谢谢您引见我到了你们的翻译家。我将其中的一段引用过来没意见吧?我已经注册并修改了前两句。你们这个东东对我来说还是个新概念的。想进一步了解。你在哪里叫什么呢?
这一句确实比较难理解,有上下文都不容易,何况没头没脑的呢?
I stopped watching TV news and reading newspapers years ago, and am much happier for it.
几年前我开始不看电视不读报,反而更加快乐。
And I don't feel terribly uninformed.
而且并不感到消息闭塞。
If some non-infotanment thing happens, someone always seems to tell me about it, so I find out.
当有些没留意的事情发生时,好像总有人会通知我,这样我就能发现它们了.
Or I'll occasionally watch John Stewart and he brings me up to speed without being too awfully serious about it.
我偶尔看一看John Stewart 的节目, he brings me up to speed without being too awfully serious about it.
I tried RSS from both ends and found it a necessary idea but a bad implementation.
里的网名是 乡村土豿, 我是哪里的管理员
Powered by Discuz!
& Comsenz Inc.  请懂日语的还没睡的大神进来帮忙翻译一段话啊!!!拜托!!  事情是这样的 楼主2个礼拜前日本官网订的东西 到今天还没有发货!心急如焚!!想去网站咨询下客服!!  但是官网好像只能日文留言啊 所以。。。。  内容如下就可以啦:你好 请问11月6号下的订单,编号为XXXX,什么时候才能发货?请尽快给我答复 谢谢!如果5天之内还不能发货,请帮我退款处理!
楼主发言:12次 发图:0张 | 更多
  真是着急啊!!!!!拜托大神进来啦!!!!!
  555 有没有人进来 好人一生平安 瘦20斤!
  こんばんは、私は11月6日に注文した商品のことなんてすが、番号はXXXXで、いつ出荷されますか?もし5日以内(11月23日まで)は出荷できないなら、キャンセルをお願いします。   
  简单翻了一下 不过意思肯定能明白  
  こんにちは。11月6日注文したんですけど、まだ発送されていません。いつ発送できますか?注文番号はxxxxxx。もし五日間以内発送できなければ、キャンセルさせていただきます。お返事お待ちしておりますので、よろしくお願いします。
  @苏_内_河
02:30:00  こんばんは、私は11月6日に注文した商品のことなんてすが、番号はXXXXで、いつ出荷されますか?もし5日以内(11月23日まで)は出荷できないなら、キャンセルをお願いします。  —————————————————  666  
  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  
  @苏_内_河
02:30:26  简单翻了一下 不过意思肯定能明白  -----------------------------  啊啊啊 万分感谢亲!!!好人一生平安!!!永远靓丽!!!!
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  啊啊啊 这位亲感谢你啊!!!请坐稳了!楼主要给你磕一个!!!!多嘴问一句 您知道DHC官网为啥发货这么慢咩???我这次一次性买了20支唇膏 是不是因为数量大不好备货啊。。。。泪奔~~o(&_&)o ~~ 都俩礼拜啦!!!!
  お問い合わせを送信いたしました。  回答内容はマイDHC「お問い合わせ履歴」で、ご確認いただけます。  ご質問に対する回答が表示されましたら、ご登録のメールアドレス宛にお知らせいたします。  然后发上去了 现在网站显示的这个 啊 日语真痛苦
  @就是爱觉觉
02:31:40  こんにちは。11月6日注文したんですけど、まだ発送されていません。いつ発送できますか?注文番号はxxxxxx。もし五日間以内発送できなければ、キャンセルさせていただきます。お返事お待ちしておりますので、よろしくお願いします。  -----------------------------  谢谢这位亲!
  露珠我日语一级,不过不能白给你翻,你看着办吧
  @一杆枪归来
02:45:06  露珠我日语一级,不过不能白给你翻,你看着办吧  -----------------------------  pia飞~~~~!!!
  就是说你提的问题如果他们有答案了的话会发给你填的那个邮箱的。楼主等等吧。应该要工作时间吧  
  @苏_内_河
03:04:21  就是说你提的问题如果他们有答案了的话会发给你填的那个邮箱的。楼主等等吧。应该要工作时间吧  -----------------------------  恩恩 谢谢啦 O(∩_∩)O~~
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  亲 ~~再麻烦你一下!那边的人给我回信了 但是我看的意思 好像是转运公司的地址不发货啊?意思就是叫我退货呗?我粘贴给你 帮我看下好不好?谢谢~~  いつも当社製品をご利用いただきまして誠にありがとうございます。  恐れ入ります、当社通信販売ではご登録いただいておりました、代行会社のご登録、  また、代行会社への発送は行っていないため、メールにてお問い合わせをさせていただいておりました。(ご登録は日本国内在住のご住所となります)  現状では、ご注文として承れず、23日(日)までのお届けはできないため、残念ながら  この度のご注文は一度キャンセルとさせていただきます。  何卒、ご了承くださいますよう、お願い致します。
  天涯好多高手  
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  @墨墨墨白白
23:51:22  亲 ~~再麻烦你一下!那边的人给我回信了 但是我看的意思 好像是转运公司的地址不发货啊?意思就是叫我退货呗?我粘贴给你 帮我看下好不好?谢谢~~  いつも当社製品をご利用いただきまして誠にありがとうございます。  恐れ入ります、当社通信販売ではご登録いただいておりました、代行会社のご登録、  また、代行会社への発送は行っていないため、メールにてお問い合わせをさせていただいておりました。(ご登録......  -----------------------------  lz 我n年前已过一级,目前日本留学n年。意思是lz虽然在DHC官网注册账号了,但是DHC官网只发日本本国,不能发中转。然后那边就给lz取消订单了。
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  @墨墨墨白白
23:51:22  亲 ~~再麻烦你一下!那边的人给我回信了 但是我看的意思 好像是转运公司的地址不发货啊?意思就是叫我退货呗?我粘贴给你 帮我看下好不好?谢谢~~  いつも当社製品をご利用いただきまして誠にありがとうございます。  恐れ入ります、当社通信販売ではご登録いただいておりました、代行会社のご登録、  また、代行会社への発送は行っていないため、メールにてお問い合わせをさせていただいておりました。(ご登録......  -----------------------------  @就是爱觉觉
00:35:37  lz 我n年前已过一级,目前日本留学n年。意思是lz虽然在DHC官网注册账号了,但是DHC官网只发日本本国,不能发中转。然后那边就给lz取消订单了。  -----------------------------  啊啊啊 我就知道 气死人了啊。。。。。网站早不告诉我 一直显示准备中准备中 结果这么回复我 怪不得我的账单一直是显示未记账 可是中转地址也是日本国内的啊。。。网站居然这么智能 可以识别了吗。。。。。。
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54  lz~  我日语一级现在日生活工作。  已翻译好, 放心拿去用吧~  こんにちは。  11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。  -----------------------------  @墨墨墨白白
23:51:22  亲 ~~再麻烦你一下!那边的人给我回信了 但是我看的意思 好像是转运公司的地址不发货啊?意思就是叫我退货呗?我粘贴给你 帮我看下好不好?谢谢~~  いつも当社製品をご利用いただきまして誠にありがとうございます。  恐れ入ります、当社通信販売ではご登録いただいておりました、代行会社のご登録、  また、代行会社への発送は行っていないため、メールにてお問い合わせをさせていただいておりました。(ご登録......  -----------------------------  @就是爱觉觉
00:35:37  lz 我n年前已过一级,目前日本留学n年。意思是lz虽然在DHC官网注册账号了,但是DHC官网只发日本本国,不能发中转。然后那边就给lz取消订单了。  -----------------------------  亲。。。既然你在日本 能不能帮我代购一下555
  @烤鸡翅膀吖我爱吃
02:31:54   lz~   我日语一级现在日生活工作。   已翻译好, 放心拿去用吧~   こんにちは。   11月6日にオーダーしたのですが、注文番号はXXXXです。いつ発送予定ですか? 5日間以内発送できない場合は返金手続きをお願いしたいです。早めに返信してください。   —————————————————  @墨墨墨白白
23:51:22   亲 ~~再麻烦你一下!那边的人给我回信了 但是我看的意思 好像是转运公司的地址不发货啊?意思就是叫我退货呗?我粘贴给你 帮我看下好不好?谢谢~~   いつも当社製品をご利用いただきまして誠にありがとうございます。   恐れ入ります、当社通信販売ではご登録いただいておりました、代行会社のご登録、   また、代行会社への発送は行っていないため、メールにてお問い合わせをさせていただいておりました。(ご登録......   —————————————————  @就是爱觉觉
00:35:00  lz 我n年前已过一级,目前日本留学n年。意思是lz虽然在DHC官网注册账号了,但是DHC官网只发日本本国,不能发中转。然后那边就给lz取消订单了。  —————————————————  都好厉害呀  
  有事情做就好很多了,哎!我现在还在找工作呢!
<span class="count" title="
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)求助翻译下面句子,要求适合做推广语或者广告:一..._百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
求助翻译下面句子,要求适合做推广语或者广告:一...
我有更好的答案
觉得楼主可以去看看神龙网络营销,嘿嘿,简直就跟李小龙附体一样
采纳率:50%
翻译后给多少分。
为您推荐:
其他类似问题
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;}

我要回帖

更多关于 这句话我经常对你讲 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信