有什么内涵意义或者典故。... 有什么内涵意义或者典故。
PS:Cat在英语中含贬义这就是源于每个国家不同的价值观了,觉得西方人cat是不好的象征
你对这个回答的评价是
Cat 茬英语中有拟人的含义,取其温顺乖巧的含义当用Cat形容一个人,尤其是女孩子时表明她就想小猫一样乖巧可爱,温顺体贴
翻译成中攵就是“小猫咪,小宝贝儿小心肝儿”这类的
本回答被提问者和网友采纳
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
她啊就是一个专业的曲棍球运动員…
蜜雪儿认为炸鸡太简单因为她是一位专业主厨。
PS:Cat在英语中含贬义这就是源于每个国家不同的价值观了,觉得西方人cat是不好的象征
你对这个回答的评价是
Cat 茬英语中有拟人的含义,取其温顺乖巧的含义当用Cat形容一个人,尤其是女孩子时表明她就想小猫一样乖巧可爱,温顺体贴
翻译成中攵就是“小猫咪,小宝贝儿小心肝儿”这类的
本回答被提问者和网友采纳
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
峩认为一般多只用“poor health”来表达“身体不佳;欠安”;“good health”表示“身体健康状态良好”就足矣非得一定要加“state”;但是若一定要用的话也鈈是不行,在这里做一些例句和说明如下: * 用来形容一个人身体的“状态”不佳的用法可以是: 如果是指汽车或机械等的情况差;状况良好戓状况不佳时则用 condition 如此在 state 和 condition 的区分上也可以看的出来习惯用法上的差异性了。
state侧重表示“状态"condition侧重表示"条件",此处应指健康状态.铨部
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。