哪位朋友懂日语,麻烦帮我翻一下这个贝亲痱子水好用吗的说明,多谢多谢,急用!

【200分(上)】急用!帮某翻译一下下面的一些词语或句子,多谢先!_百度知道
【200分(上)】急用!帮某翻译一下下面的一些词语或句子,多谢先!
and Profit and Loss Account in respect of the basis period, you must retain the other items of the Supporting Documents as you may be required to submit them later.⑧Assessable Profits (before loss brought forward)⑨Adjusted Loss (before loss brought forward)⑩Principal business activity and Pricipal product or service①profits tax return — corporations②final assessment 2008&#47.⑥a tax computation with supporting schedules showing how the amount of Assessable Profits (or Adusted Loss) has been arrived at⑦Hboxes of the form MUST be completed and submitted to the Department WITHIN 1 MONTH from the date of this N10③You are required under section 51(1) of the Inland Revenue Ordinance(Cap.④All section/09 and provisional payment 2009&#47. ⑤a certified copy of you Balance Ss Report where required by Hong Kong or foreign law or if one has otherwise been prepared, Auditor&#39.112) to make on this form a true and correct return of the Assessable Profits for Adjusted Loss arising during the basis period for the year of assessment ended 31 March 2009
⑥——⑩另开问题如下&#143759://&#132662.baidu.html" target="_blank">http,这个提问只要回答①——⑤个即可,谢谢;&#166363.baidu:///question/,我另开问题!若觉得问题较多;请不要用软件自动翻译.com/question/:<a href="http.html&#147946;&#166310
提问者采纳
④All section&#47。⑦However.然而,年度暂付款项③You are required under section 51(1) of the Inland Revenue Ordinance(Cap,并与本通知起一月内上交到有关部门,希望能帮到你我自己翻译的, you must retain the other items of the Supporting Documents as you may be required to submit them later.你需要根据税务条例(第112章)第51(1)条;09 and provisional payment 2009/boxes of the form MUST be completed and submitted to the Department WITHIN 1 MONTH from the date of this Notice。 ⑥a tax computation with supporting schedules showing how the amount of Assessable Profits (or Adusted Loss) has been arrived at补充报表进行的税额计算显示出应税利润或调整后的亏损是如何得到的、审计报告副本,以备将来所需;102008到09年度最后评税,你必须保留证明文件中的其它项目.表格各部分必须填写完整.112) to make on this form a true and correct return of the Assessable Profits for Adjusted Loss arising during the basis period for the year of assessment ended 31 March 2009, and Profit and Loss Account in respect of the basis period,按此表格上缴在2009年三月31日结束的课税期间内;s Report where required by Hong Kong or foreign law or if one has otherwise been prepared,以及基期涉及的损益账户.香港或外国法律所需的核证的资产负债表,调整盈亏后真实正确的应税利润。 ⑤a certified copy of you Balance Sheet, Auditor&#39。⑧Assessable Profits (before loss brought forward)应税利润 (结转亏损前)⑨Adjusted Loss (before loss brought forward)调整后的损失(结转亏损前)⑩Principal business activity and Pricipal product or service.主要业务活动和主要的产品或服务。①profits tax return — corporations公司利税申报表②final assessment 2008&#47
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
词语的相关知识
其他7条回答
否则;盒的表格必须完成并提交给该部的1个月内之日起的本通知书。 ⑥税款计算附表说明数额的应评税利润(或Adusted亏损)已抵达 ⑦但是,您可能必须提交以后①利得税报税表-法团 ②最后评估2008&#47,和损益账中尊重的基础时期。 ⑤经核证的副本你的资产负债表。 ④所有部门/09和2009/10临时付款 ③您需要根据第51 ( 1 )税务条例(第112章) ,审计员的报告在必要时由香港或外国法律或如果你有准备,您必须保留其他项目的证明文件。 ⑧应评税利润(亏损之前提出) ⑨调整后的损失(损失之前提出) ⑩主要业务和主要产品或服务,使在此形成一个真实和正确返回的应评税利润的调整过程中出现亏损的基础上期开始的课税年度结束日
①profits tax return — corporations
利得税报税表——公司
②final assessment 2008/09 and provisional payment 2009/10
最终资产评估 2008/09 以及临时支出款项 2009/10
③You are required under section 51(1) of the Inland Revenue Ordinance(Cap.112) to make on this form a true and correct return of the Assessable Profits for Adjusted Loss arising during the basis period for the year of assessment ended 31 March 2009.
根据税务条例第112款第51(1)章规定,你必须根据该表格上缴日课税年度的计税基期期间由调整亏损而产生的应税利润。
④All section/boxes of the form MUST be completed and submitted to the Department WITHIN 1 MONTH from the d...
1 利得税——公司2 2008/09 最终评估 和
2009/10 支出的临时预算
1.利得税报税表-法团2.最后评估09/10临时付款3.您需要根据第51 ( 1 )税务条例(第112章) ,使在此形成一个真实和正确返回的应评税利润的调整过程中出现亏损的基础上期开始的课税年度结束日。4.全科/盒的表格必须完成并提交给该部的1个月内之日起的本通知书。 5. 经核证的副本你的资产负债表,审计员的报告在必要时由香港或外国法律或如果你有准备,否则,和损益账中尊重的基础时期。
给我分啊 用我的吧
我用分找人介绍大学 马上填志愿了 帮帮忙拉
①利得税报税表-法团②最后评估09/10临时付款③您需要根据第51 ( 1 )税务条例(第112章) ,使在此形成一个真实和正确返回的应评税利润的调整过程中出现亏损的基础上期开始的课税年度结束日。 ④所有部门/盒的表格必须完成并提交给该部的1个月内之日起的本通知书。 ⑤经核证的副本你的资产负债表,审计员的报告在必要时由香港或外国法律或如果你有准备,否则,和损益账中尊重的基础时期。 ⑥税款计算附表说明数额的应评税利润(或Adusted亏损)已抵达⑦但是,您必须保留其他项目的证明文件,您可能必须提交以后。 ⑧应评税利润(亏损之前提出) ⑨调整后的损失(损失之前提出) ⑩主要业务和主要产品或服务。
以后要翻译什么找我!!
纳税申报表—公司利润
最后的评估和临时支付 - 09
你被要求根据第51(1)税务条例(Cap.112)在这张表格上一个真实与正确的利润损失,应调整过程中出现的基础上,将于日结束的评估。
各部门/盒表格必须填妥及提交给部门之日起1个月内此通知。
一个核证无误的副本,你的资产负债表、审计报告的香港或外国法律或者如果有其他,损益帐方面的依据。
税务计算和支持时间表显示的数量(或Adusted纳税利润损失)已经到达了
然而,你必须保持其它物品的证明文件,你会被要求提交他们之后。
估价的利润损失提出(之前)。
调整损耗(前提出的损失)。
主要经营活动和校长的产品或服务。
①profits报税表—有限公司 2008/09②final估价和2009/10临时付款 ③You公亩要求在下面段在这形式a真实和恰当回程的,能估定价值的Profits为调整在基础时期出现在年中丢失的上国内税收法令(Cap.112)向制造51(1)估价结束的日. 在从这注意的日期1个月以内④All段//许多盒形式一定是向Department. ⑤a确认份你资产负债表,审计员的被香港或者外国法律需要的地方或者如果一已经除此之外是有准备的报告和盈利和Loss在基础时期的尊重的帐户. ⑥a税收计算用,支持时间表,展示能估定价值的盈利的总量怎样((金色Adusted Loss)已经被在到来 ⑦However,你必须当你可以被被要求以后提交他们的时,保持支撑的文件的其它项目. ⑧Assessable在提出丢失以前使获益 ⑨AdjustedLoss(提出以前的事物丢失 ⑩Principal商业活动...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁哪位会俄语的朋友,帮我翻一下这几个短语是什么意思?多谢_百度知道
哪位会俄语的朋友,帮我翻一下这几个短语是什么意思?多谢
这是一个国际快递退件的便签上的俄语,图中标有1,2,3,4,5,6 分别是什么意思? 特别是5,帮忙翻一下。不胜感激!!!!
提问者采纳
第五个是无人领取的意思第一个人找不到领取人
第二个是出境
第三个是地址不存在
第四个是拒领
第六个是海关拒签(也俯单碘竿鄢放碉虱冬僵就是过不了海关)
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
俄语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁麻烦哪位帮我翻译一下这篇文章。。。大概是关于ASLA申奖通知的文件,多谢!正确的话再加分_百度知道
麻烦哪位帮我翻译一下这篇文章。。。大概是关于ASLA申奖通知的文件,多谢!正确的话再加分
November 15–18, geography:Friday. The ASLA Honors and Awards Advisory Committee seeks to assemble juries that represent the breadth of the profession, 2013, May 17, for Professional AwardsFriday, , the ASLA Professional Awards honor the best in landscape architecture from around the globe, February 22, public,and advisors will be honored at the awards presentation ceremony during the ASLA Annual Meeting and EXPO in Boston, including private.Award recipients receive featured coverage in Landscape Architecture Magazine:Friday, for Professional AwardsFriday, for Student AwardsSubmission binders must be received byASLA 2013 Professional and Student Awards Call for EntriesEach year, the magazine of ASLA.
2013 Professional and Student Awards Call for EntriesEntry forms and payment must be received by, gender, and academic practice.The prestige of the ASLA awards program relies in large part on the high caliber of the juries convened each year to review submissions, 2013, andin many other design and construction industry and general interest media, April 26. Award recipients, 2013, February 8, their clients, institutional, and ethnicity, and exemplify diversity in professional experience, while the ASLA Student Awards give us a glimpse into the future of the profession
大致意思正确即可,谢谢啦~~
提问者采纳
机构,ASLA专业及学生大奖对全世界范围内优秀的景观设计者进行褒奖,种族,客户以及指导教师将会于-18日在波士顿举行的ALSA年会会展上参加颁奖典礼。获奖者,并有机会进入景观设计行业和其他媒体,体现出多样性的专业经验,ASLA学生奖对未来的职业也有所预见,广度包括私人,学生组参赛者必须于日之前上交申请表和报名费专业组的参赛作品必须在日上交。获奖者有机会登上ASLA旗下杂志《Landscape Architecture Magazine》封面,性别,公共。ASLA奖声望很大程度上取决于陪审团召开每年审核意见书。专业组的参赛者必须于日之前上交申请表和报名费。ASLA荣誉和奖项顾问委员会试图把陪审团代表行业,和学术实践,地理ASLA 专业和学生大奖参赛邀请每年
提问者评价
你的英文水平很不错。。。真该向你学习下!非常感谢拉:)
其他类似问题
为您推荐:
asla的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁物事人非事事非
这句话麻烦帮我翻译成英语、日语、韩语、多谢。
最好带读音,急用!_百度知道
物事人非事事非
这句话麻烦帮我翻译成英语、日语、韩语、多谢。
最好带读音,急用!
韩、日最好带读法、日、英语物事人非事事休,多谢各位,麻烦帮我翻译成韩。我急用
提问者采纳
Perhaps the spring will soon that is over,all over with it.
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
&#46304,打出来就变味了;&#49884.物事人非事事休(日)呉市男子ではないすべてのオフ物事人非事事休(韩)&#50864;&#46308;&#51060;读法很难打出来; &#47784; &#46504;&#51088;&#51256;&#50612物事人非事事休(英)Wu Shi Men are not everything off。; &#45224; &#50504
&#50864;&#49884; &#45796;&#44032; &#50500;&#45772; &#51064;&#44036;&#51060; &#50500;&#45772; 日
呉市のすべての非人间以外-英
everything non-human non something-
读音的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 贝亲桃叶痱子水 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信