清朝的海词问答与网友补充:
清朝的相关资料:
相关词典网站:我姓彭,那在英文名字中,应该翻译成什么呢?_百度知道
我姓彭,那在英文名字中,应该翻译成什么呢?
例如有些人姓李,就翻译成Lee,陈就是Chan,古就是koo
提问者采纳
你还可以起个英文名字,很多姓氏也是很有意思的:黑色,国外的名字起的比较随性Peng就可以了,有人还给孩子起面包师baker,例如、什么的等等特别多。希望会给你有帮助吧:Peng Xiaoming这样就可以了,你可以把你喜欢的东西翻译过来第一个字母大写就可以了。中文名字都是开头字母大写,国外姓,都是可以的、绿色!有问题可以给我发邮件,老外发出的音也会和peng 的音差不多。中文的地名也是这样的
其他类似问题
为您推荐:
其他6条回答
你说的那样的拼发都是港台人的习惯,你的彭就写作?如果不是你是港台人吗。我们一般都按照拼音来写,那么请按照汉语拼音来拼写你的名字
peng呗,哪些是香港,韩国以及国外的,你是大陆的就用peng呗
英文名字的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译希望有才华的大叔大姐帮下忙是我的名字 想翻译成英文的 本名 pengjing 彭景 英文怎么翻译
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码中文名字翻译成英文名字 彭婉琪 怎么翻译成英文名字啊.不是翻译成汉语拼音的那种:Peng wanqi请各位高手帮帮忙哦,万分感谢.
Vicky Peng婉琪和Vicky 读音有点像.
为您推荐:
其他类似问题
应该是Peng Wanqi
汗 名字是不能翻译的.. 不知道你是想翻译那种的 譬如李-Lee? 即使是那样你的名字也就是拼音阿- -.. 额
不知道谁能翻出来..
对啊或者韦氏拼音
应该是Pang把,不太清楚
扫描下载二维码中文翻译英文_百度知道
中文翻译英文
我想把[李宝东]我的名字翻译成英文名字是什么呢
或者是韩国字,日本字
提问者采纳
(Summer) 肖/Chou/Hoo 花/徐/娄--Lou 卢/Kwan 郭/贺--Ho 桓--Won 侯--Hou 洪--Hung 胡/Mo 万俟--Moh-chi 慕容--Mo-yung N;Chiu/: 司--Sze 桑--Sang 沙--Sa 邵--Shao 单/Mo 莫--Mok/Towne/: 艾--Ai 安--Ann/严/Yen 杨/Tsai 曹/向--Hsiang 解/Chi 夏--Har/An 敖--Ao B;颜--Yim/: 藏--Chang 曾/利/嵇/唐--Town/: 马/Woov X;缪--Miau/萧--Shaw/Bae 彭--Phang/Ying 应--Ying 尤/Vane/代--Day/: 范/Yin/Choi/,D开头的姓;Se/邹--Chau/Chioa 周/Soung 司空--Sze-kung 司马--Sze-ma 司徒--Sze-to 单于--San-yu 上官--Sang-kuan 申屠--Shen-tu T: 戴/Lai/Lam/Chieh 蒋/,G对应的是K;石--Shih/薄--Po/Mai 毛--Mao 梅--Mei 孟/阎/,韵母也会有一些细微差别;简--Jen/Yum 容/卓--Cho/Han 杭--Hang 郝--Hoa/NG/吉/。 姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的;Chiao/,但在比较正式的场合下;荆--King/朱/Yih 伊/,我们一般人直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以;仇/Ou 欧阳--Ou-yang P;郁/: W:中文姓氏的英文翻译对照表日 星期三 下午 01;Hui/Tung 狄--Ti 刁--Tiao 丁--Ting/晁/: 万--Wan 王/肇/余/Pu 濮阳--Poo-yang Q,所以全称便是“Andy Lau”;Hwang 霍--Huo 皇甫--Hwang-fu 呼延--Hu-yen I;Lin 凌--Lin 柳/Law/路/李--Lee/Lei 冷--Leng 黎/Lu 令狐--Lin-hoo M;Soo/,并且姓氏一般都有专门的英文翻译;Chih 钱--Chien 乔--Chiao/: 赖--Lai 蓝--Lan 郎--Long 劳--Lao 乐--Loh 雷--Rae/蒲/,从声母上来看;诸/汲/: 盖--Kai 甘--Kan 高/闻--Wen/羊/Chu R;Chan/Rowe 吕--Lui/Tam 陶--Tao 藤--Teng 田--Tien 童--Tung 屠--Tu 澹台--Tan-tai 拓拔--Toh-bah U;养--Young/章--Cheung/: 蔡/Ray/Yu 袁/师/Man 翁--Ong 吴/樊--Fan/楚--Chu 淳于--Chwen-yu D;Shi 苏/谢--Tse/瞿--Chiu/Foo G;伍/T 董/施/谷/。 A;Kao 葛--Keh 耿--Keng 弓/荀--Shun/E 殷/Mak 满--Man/游--Yu/,刘姓对应的英文翻译是LPu 步--Poo 百里--Pai-li C;傅--Fu/骆--Loh/我只会英文的;卜--Poo/: 燕/刘--Liu/曲/籍/乌--Wu/Cheng/招--Chao/郑--Tsang/竺/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha 常--Chiong 车--Che 陈--Chen/戚/King 景/: 谈--Tan 汤/Pan 庞--Pang 裴--Pei/Tai 邓--Teng/Pong 皮--Pee 平--Ping 浦/Tso v 翟--Chia 詹--Chan 甄--Chen 湛--Tsan 张/姜/,比如“刘德华”的英文名是Andy。但是起英文名时;Lau 龙--Long 楼/区--Au/Ching 讦--Gan K;Tong 窦--Tou 杜--To/,中文姓氏还是要保留的,请参考如下中文姓氏的英文翻译对照表;Niu 农--Long 南宫--Nan-kung 欧/Chyi/: 纪/,最好还是用相应的英文翻译;晏/虞/陆鲁--Lu/邬/Tseng 訾--Zi 宗--Chung 左/宫/于/Tan 成/方--Fang 费--Fei 冯/: J;Hsia/Hsu 宣--Hsuan 薛--Hsueh 西门--See-men 夏侯--Hsia-hou 轩辕--Hsuan-yuen Y;卫/: 奚/顾--Ku/Lo/Siu/Li 连--Lien 廖--Liu/羿--Yih/Howe 何/凤/Chang 赵/Yeh/Jane/元--Yuan/Chow 钟--Chung 祖/阴/: F;Kung 寇--Ker 蒯--Kuai 匡--Kuang L,X对应的是HS;Joe 秦--Ching 裘/山--San 尚/汪--Wong 魏/麻--Ma 麦--Mai/: 倪--Nee 甯--Ning 聂--Nieh 牛--New/: 潘--Pang/Too 段--Tuan 端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo 东方--Tung-fang E;东--Tung/恭--Kung 勾--Kou 古/Du/Shieh 辛--Hsing 刑--Hsing 熊--Hsiung/,你的名字为;Meng 米/郦/Suen 宋--Song/: 海--Hay 韩--Hon/季/Chuh 庄--Chong 钟离--Chung-li 诸葛--Chu-keh 综上;关--Kuan/: 冉--Yien 饶--Yau 任--Jen/Van 房/Loo 伦--Lun 罗/You 俞/余/巢--Chao/--Chiang/扈--Hu/易/。比如;祝--Chu/武/。当然了。详细的;申--Shen 盛--Shen 史/邱--Chiu 屈/Yuen 岳--Yue 云--Wing 尉迟--Yu-chi 宇文--Yu-wen Z;Hsiun 许/文/江/宓--Mi 苗/: 阚--Kan 康--Kang 柯--Kor/蔺--Lim/慕--Moo/舒--Sue/Kwong 焦--Chiao 金/宿/Hsiao 项/: V;Yau 叶--Yip/Chiao/Ko 孔--Kong/: 巴--Pa 白--Pai 包/翼/Liang 林/Chi/,英文翻译对应的是T;华--Hua 宦--Huan 黄--Wong/Tang 邰--Tai 谭--Tan/: 祁/姬--Chi 居--Chu 贾--Chia 翦/巫/龚/商--Sang/、J一般对应的是C;荣--Yung 阮--Yuen 芮--Nei S;Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/Tang/Chin/Yang 姚--Yao/禹--Yue/,正在起英文名的朋友可以看看;庾/齐--Chi/Hsu 孙--Sun/,一是方便注册用户名;尹--Yi/封--Fung/席--Hsi/柴--Tsia/Li/郜--Gao/Fong 符/靳--Jin/蒙--Mong/程--Cheng 池--Chi 褚/国--Kwok/,二是有个好英文名容易显得自己比较CMiao 闵--Min 穆/Kuo 公孙--Kung-sun 公羊--Kung-yang 公冶--Kung-yeh 谷梁--Ku-liang H;韦--Wei 温/,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的;Shang 沈/,Z:32在互联网上混的都时兴起个英文名字;Koo 桂--Kwei 管/Liao 梁--Leung/,你先看看下面这个;鲍--Paul/
其他类似问题
为您推荐:
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}