百度作业帮在线使用帮

感觉的英文是什么?_百度知道
感觉的英文是什么?
提问者采纳
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
英文的相关知识
其他4条回答
感觉是 feel
feel 是动词
feeling 是动名词形式
和 feeling
你是不是单词基础不好啊?单词是基础,多背单词是最靠谱的,还要学会把单词在生活中应用,运用的过程中既在学新单词,又在巩固老单词。身边没有人跟大家交流的话,大家可以给自己报个班,找个外国老师,学最原滋原味的英语。我之前就是报了天下
abc 英语,老师都是美国的,所以我现在的英语很好,对我的工作帮助也很大。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁永远的英文是什么_百度知道
永远的英文是什么
提问者采纳
提问者评价
谢谢各位但是 我的宗旨是给的一位回答的人最佳答案的!
其他类似问题
eternity单独写的话;ever,forever用的多点
为您推荐:
其他16条回答
perpetually ageless eternityfor ever and a day我知道的有这么多always
我知道的:always eternityevermoreforeverfor everfor keeps
eternalfor ever and everforeverforever and everalways。。。
forever/always/for all time
forever, everlasting
forever(常用); eternity
forevereternal
加入生词本相关讨论爱心词典
永远, 永恒, 永久, 常常, 始终
习惯用语 | 词性变化 | 参考词汇 |
现代英汉综合大辞典
加入生词本相关讨论爱心词典
[美]永远; 常常, 不断
时时 go away forever 一去不复返
forever and age
永远地, 永久地
forever and a day
极长久地, 永久 地
forever and aye
(文学用语)永远地
forever and ever
永远, 永久
forever and forever
习惯用语 | 词性变化 | 参考词汇 |
现代英汉词典
加入生词本相关讨论爱心词典
I shall remember that happy day forever.
我将永远记住那快乐的一天。
He's forever mending his motorbike....
for everforever
永远的英文是什么daxiedeyidaoshi我.com (去掉我)她没有穿衣服的图片
都是超高清的图片你知道我说的什么图片
您可能关注的推广
英文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁拍照搜题,秒出答案!
拍照搜题,秒出答案
作业帮为你玩命搜索,答案立即出炉
同步练习,难题一扫而尽
配合智能诊断,做题更少,掌握更多,高效提升分数
求助学霸,随时随地
千万网友的选择,互相帮助,共同进步
百万范文,任你搜索,让你思如泉涌,下笔如有神
把自己写的作文发送给我们,与全国千万同学一起分享吧!英语里面at的发音就是了~我摘下来的:主流读法就是英语at的读音,即“埃塔”,网友戏称“爱她”!但是,我还是想前面说说着“爱她”—— ■@从哪里来? 虽然俺是中国人,虽然我们有四大发明,不过我还是必须承认,这个小a加圈——@——并不是中国人的首创.据法国学者的推测,@最初出现于欧洲的中世纪.那时候当然没有电脑,连打字机也没有,什么东西都要靠手写.写字写多了,为了图快和省事,字母之间就会形成连笔,有点像我们中国的草书.那时候通行的拉丁语中有一个常用介词ad,表示“去,到”(类似现代英语的介词to)的意思.你不信试一试,把a和d这两个字母连写,然后加快速度,最后写d时候要画的小圈就有可能缠绕在a的周围了. 虽然西班牙人和葡萄牙人也是真正的拉丁人,如果你要向他们打听@是什么意思,他们绝不会说@是ad的简写.对他们而言,@乃是一个陈旧的重量单位的符号(一个@相当于12公斤),源于阿拉伯数字4.这个重量单位在1859年采用公制以后已经逐渐被人们遗忘.只有一些西班牙老人现在偶尔还用@这个单位来描述斗牛场里公牛的重量. 几乎在在西班牙和葡萄牙人忘却@的涵义的同时,19世纪的美国人却开始广泛使用@来表示商店里货品的单位价格,而且一直延续至今.现在如果你有机会到美国的商店转一转,不难发现这种商品标签:“2 books@$10”(两本书一起卖,每本10美元). ■@与伊妹儿 那么@是怎么和伊妹儿扯上关系的呢?要回答这个问题,我们还得先考证一下@是什么时候作为一个符号出现在打字机上的.日, 美国专利局正式接受了肖尔斯(Christopher Latham Sholes)注册的“打字机”专利,著名的QWERTY键盘正式问世.可是,从流传下来的古董打字机上,人们并没有发现@这个符号,直到上个世纪40年代前后@才出现在打字机键盘上.可以想象,我们可以肯定@出现在打字机键盘上一定是适应了美国商人或者作家们需求,因为在相当长的一段时间里,其他国家都不知道@为何物,只有美国人才使用@这个符号来表示单位价格. 1971年末,当另外一个美国人汤姆林森(Ray Tomlinson)发明电子邮件的时候,他想到了利用计算机键盘上@这个符号来分割使用者的姓名和计算机的名称.我们可以想象一下,如果不使用@,使用任何其他字母充当分割符都难以避免和它前面的人名以及它后面相混淆.而且,这时候@的意义恰与拉丁词ad的含义大致吻合.好像历史真的画了一个圈. ■@到底怎么念? 那么,现在让我们回到一开始提出的问题:@到底怎么念? 这个问题对美国人来说,根本不是问题,因为从19世纪@这个符号用来表示单价以来,美国人一直就把这个词念做“阿特”(at).也有人使用“商业a”(a commercial)的说法,但是毕竟太绕口,所以 “at”还是主流. 对西班牙人和葡萄牙人来说,也不成为问题,因为斗牛场上的公牛重量就是用@表示,而这个符号的发音自古以来就是 “阿鲁巴”(arrobas). 对中国人来说,@的发音就成了老大难问题.除了自然主义的“a圈”以外,我还见过以下几种说法: “小老鼠” “‘在’字符” “花a” “猴头” 其实,不仅是我们中国人,世界上很多国家的人都不知道@到底应该怎么读.于是乎,各民族仁者见仁,智者见智,发挥各自的智慧和幽默感给@起了各种富有想象力的名字: 大象的耳朵(丹麦) 猴尾巴(荷兰,芬兰,德国) 猫爪子(瑞典) 耳朵(土耳其和一些阿拉伯国家) 蜗牛(意大利) 蚯蚓(匈牙利) 至于法国人,广大网民们似乎分成了两大派:一派直接按照英语发音使用at来称呼@;另一派坚持拉丁人传统,把西班牙人和葡萄牙人口中的“阿鲁巴”法国化,念成“阿鲁巴斯”(arobase).似乎是为了给这两派人做一个评判,一贯重视民族文化传统的法国政府2002年12月通过政府公报给@定性,正式宣布@的拼写可以有两种方式“arrobe”或者“arobase”,但发音应该为“阿鲁勃”. 不知道中国有关部门有没有给@正名的计划.如果有,我这里借花献佛,转述一位网友的建议:干脆按照at的英文发音把@译为“爱她”. @——“爱她”没商量.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 问作业 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信