如果你可以干掉我德语助手在线翻译翻译

查看: 773|回复: 13
最后登录阅读权限40在线时间3497 小时UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 鸡蛋0 注册时间
骑士, 积分 590, 距离下一级还需 609 积分
UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 注册时间
dragon,dragon,what do you breathe?fire and blood,destruction i leave.but my sun and spear are not bowed or bend.against the dragon,i shall never relent.
我在翻译冰火2.1剩下的文本,这是里面的一句话,怎么翻译都不对味儿啊。。。。
最后登录阅读权限50在线时间914 小时UID2534342帖子第纳尔8096 精华0互助70 荣誉19 贡献0 魅力399 鸡蛋0 注册时间
骑士长, 积分 2671, 距离下一级还需 328 积分
UID2534342帖子第纳尔8096 精华0互助70 荣誉19 贡献0 魅力399 注册时间
龙啊,你怎么就那么厉害还会吐火呢,虽然我现在打不过你跑了,但是我嘴上不会认输的。
最后登录阅读权限40在线时间3497 小时UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 鸡蛋0 注册时间
骑士, 积分 590, 距离下一级还需 609 积分
UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 注册时间
黑熊 发表于
龙啊,你怎么就那么厉害还会吐火呢,虽然我现在打不过你跑了,但是我嘴上不会认输的。
这改的也太多了吧。。。
最后登录阅读权限50在线时间914 小时UID2534342帖子第纳尔8096 精华0互助70 荣誉19 贡献0 魅力399 鸡蛋0 注册时间
骑士长, 积分 2671, 距离下一级还需 328 积分
UID2534342帖子第纳尔8096 精华0互助70 荣誉19 贡献0 魅力399 注册时间
<font color="#9163015 发表于
这改的也太多了吧。。。
意思就是这样的
最后登录阅读权限100在线时间4659 小时UID720072帖子第纳尔13807 精华1互助187 荣誉67 贡献1195 魅力899 鸡蛋0 注册时间
圣殿骑士团[KT] 战团ID:KT_贤狼赫萝
UID720072帖子第纳尔13807 精华1互助187 荣誉67 贡献1195 魅力899 注册时间
dragon,dragon,what do you breathe?fire and blood,destruction i leave.but my sun and spear are not bowed or bend.against the dragon,i shall never relent.
恶龙,恶龙,你在吐息什么?火焰与鲜血,摧毁我的一切。但是吾子不屈吾矛不曲。对抗恶龙,我绝不留情。
鲜花鸡蛋&&在 19:35&&送朵鲜花&&并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
最后登录阅读权限80在线时间2096 小时UID624635帖子第纳尔4426 精华0互助10 荣誉14 贡献50 魅力17 鸡蛋0 注册时间
UID624635帖子第纳尔4426 精华0互助10 荣誉14 贡献50 魅力17 注册时间
本帖最后由 但愿海波平 于
22:33 编辑
假文言版本……
dragon,dragon,what do you breathe?fire and blood,destruction i leave.but my sun and spear are not bowed or bend.against the dragon,i shall never relent.
龙兮龙兮,所吐何息?烈炎污血,毁我居地。其心无悔,其矛不曲。斗兮恶龙,斯无悯恤!
&吾心无悔,吾矛勿曲。斗彼恶龙,无怯步兮!&
骑兵团队来打仗,就像野火烧八方;
杀奔西来杀奔东,人似猛虎马似狼;
骑兵团队来打仗,就像彩云追太阳;
狭路相逢勇者胜,苦到尽头强者昌。
最后登录阅读权限40在线时间3497 小时UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 鸡蛋0 注册时间
骑士, 积分 590, 距离下一级还需 609 积分
UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 注册时间
本帖最后由
10:02 编辑
但愿海波平 发表于
假文言版本……
dragon,dragon,what do you breathe?fire and blood,destruction i leave.but my sun and&&...
好腻害!!!!不过最后一句不明白。。。
最后登录阅读权限40在线时间3497 小时UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 鸡蛋0 注册时间
骑士, 积分 590, 距离下一级还需 609 积分
UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 注册时间
谢谢各位啦,我会尽快完成哒!
最后登录阅读权限30在线时间590 小时UID2288902帖子第纳尔697 精华0互助0 荣誉0 贡献0 魅力75 鸡蛋0 注册时间
见习骑士, 积分 322, 距离下一级还需 77 积分
UID2288902帖子第纳尔697 精华0互助0 荣誉0 贡献0 魅力75 注册时间
龙,你在吐息何物?那是火焰与血,摧毁了,我的一切,但我永不屈服,长枪之下,我不会对你心存怜悯
What has come into being in him was life, and the life was the light of all people. The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it. & John 1-4,5&
最后登录阅读权限50在线时间1420 小时UID1352205帖子第纳尔4702 精华0互助13 荣誉11 贡献0 魅力244 鸡蛋0 注册时间
骑士长, 积分 1412, 距离下一级还需 1587 积分
UID1352205帖子第纳尔4702 精华0互助13 荣誉11 贡献0 魅力244 注册时间
龙啊龙,你吐息了些什么?火与血,摧毁一切,迫使我离开。但我的太阳不会落下,我的长矛不会弯曲。对付恶龙,我不会怜悯。
&应该是这个&
最后登录阅读权限80在线时间2096 小时UID624635帖子第纳尔4426 精华0互助10 荣誉14 贡献50 魅力17 鸡蛋0 注册时间
UID624635帖子第纳尔4426 精华0互助10 荣誉14 贡献50 魅力17 注册时间
<font color="#9163015 发表于
好腻害!!!!不过最后一句不明白。。。
就是‘把你全族都杀光’的意思
后来想了想,改成‘斯无悯恤!’
&翻译古风mod吧&
骑兵团队来打仗,就像野火烧八方;
杀奔西来杀奔东,人似猛虎马似狼;
骑兵团队来打仗,就像彩云追太阳;
狭路相逢勇者胜,苦到尽头强者昌。
最后登录阅读权限40在线时间2121 小时UID655473帖子第纳尔291 精华0互助3 荣誉3 贡献0 魅力17 鸡蛋0 注册时间
骑士, 积分 819, 距离下一级还需 380 积分
UID655473帖子第纳尔291 精华0互助3 荣誉3 贡献0 魅力17 注册时间
龙啊,我要干死你丫的,叫你乱喷火伤害花花草草
鲜花鸡蛋&&在 22:15&&送朵鲜花&&并说:意简言赅
最后登录阅读权限80在线时间2096 小时UID624635帖子第纳尔4426 精华0互助10 荣誉14 贡献50 魅力17 鸡蛋0 注册时间
UID624635帖子第纳尔4426 精华0互助10 荣誉14 贡献50 魅力17 注册时间
Melissa 发表于
龙啊龙,你吐息了些什么?火与血,摧毁一切,迫使我离开。但我的太阳不会落下,我的长矛不会弯曲。对付恶龙 ...
本来冰与火就是古风吧,难道还是现代故事不成?
&我说中国古风&
骑兵团队来打仗,就像野火烧八方;
杀奔西来杀奔东,人似猛虎马似狼;
骑兵团队来打仗,就像彩云追太阳;
狭路相逢勇者胜,苦到尽头强者昌。
最后登录阅读权限40在线时间3497 小时UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 鸡蛋0 注册时间
骑士, 积分 590, 距离下一级还需 609 积分
UID61700帖子第纳尔2899 精华0互助6 荣誉33 贡献0 魅力106 注册时间
邓xx 发表于
龙啊,我要干死你丫的,叫你乱喷火伤害花花草草
够简洁!!!!!!!
元老骑士勋章
元老骑士勋章
中文站微博会员勋章
骑砍中文站八、九周年庆典
中文站微信会员勋章
骑砍中文站八、九周年庆典
骑友真人秀勋章
骑砍中文站八周年庆典
维京征服正版用户勋章
维京征服正版用户勋章
骑士美德之英勇勋章[杰出会员活跃勋章]
骑友真人秀Ⅱ勋章
骑砍中文站九周年庆典
骑士美德之仁慈勋章[杰出会员互助勋章]
骑士美德之大无畏勋章[杰出会员高级活跃勋章]
战团正版用户勋章
战团正版用户勋章
拿破仑正版用户勋章
拿破仑正版用户勋章
杰出汉化小组成员勋章
第一届战团中国联赛季军勋章
第一届战团中国联赛季军勋章
骑士荣誉之维京征服汉化勋章
2014年维京征服汉化贡献者
Powered by如果你再逼我要那么多钱,我就杀了你。的海词问答与网友补充:
相关词典网站:如果你想杀她,就先杀了我,英文翻译
Before you kill her,kill me first.If you want to kill her,kill me first.
为您推荐:
其他类似问题
If you kill her you kill me。
you could kill her after you step over my dead body
if you want to kill her , kill me first.
if you want to kill her, you'd better kill me first.
请翻译英文”天呀,如果要我吻你,不如杀了我!”谢谢 Oh,my God! If you wanted me to kiss you,it would be better to kill me. ---用
给你一句,根据对方水平高低自己判断要不要用Never think about hurting her without walking over my body
if you want to kill her , kill me first. 二楼的翻译更地道:想杀她,就得从我的尸体上踏过去。牛逼……
Kill me first if you want to kill her.这个就是完全按照原文来翻译的,楼上其他的意译有的也很不错哦~学习了
If you want to kill her, to kill me
If you want to kill her, to kill me
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 德语在线翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信