求大神解答:本人在用Skype软件聊天室时,经常自动发送“Fuck you mather boom"的信息,困扰很久不得解决。

小站会根据您的关注,为您发现更多,
看到喜欢的小站就马上关注吧!
下一站,你会遇见谁的梦想?
我们读书无数,听歌无数,绘画无数,欣赏各种艺术作品无数。我们感受到的不仅仅是艺术文学带给我们的心灵上的震撼,还有各种或晦涩或明朗的性暗示和性描写。这他妈才是我们学文的目的。想了解那些我们不敢明说所给出的暗示么,点击一下顶栏的“关注”和小星星就可以啦~~&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&————站长&Leon&da&Milano
小站文章2(久等了)窥探文学内裤的一角
我不知道大家是否看过一本书叫做:《小孩子》,这本书说实话很好,刻画人物刻画的很好,情节也不错。在其中主人公在社区的读书俱乐部中和大家一起讨论有关于一本旷世名作:《包法利夫人》的时候,就曾经提到那么一段描写,说这是羞耻的,但是也是让人浮想联翩的,她不由自主的想要抵抗,也不由自主的去顺从。在《小孩子》中的老太太对此表示很疑惑,于是乎就把这个课题提了上来,然后就说有没有人知道这是在描写什么?另外一个老太太(那个老太太很NB,我怀疑是我这一行的祖师太一类的人物)在那个无知的老太太耳边说了两个单词,中文翻译也就是两个字:肛交。尼玛霎那间我就真相了。但是包法利夫人的这种滥交实际上还算是比较正常的了。文学作品中的猥琐场景实际上没有大家所能想象的那么简单或者深入。比方说雪国:渡边淳一实际在他的旷世神作《失乐园》里面特别仔细的提到过有关于手指的概述。说到手指大家就都内涵了。但是实际上我们并不一定必须要往猥琐了想,要不然的话就会想什么什么都会猥琐。
我们对国外文学的误解就在于此。我打个比方:这个世界上有很多的禁书不是么,最具代表性的就是《洛丽塔》。前一阵《洛丽塔》解禁,我就买了一本看看。但是结果真的是让我大失所望。《洛丽塔》封面的介绍竟然说是博纳科夫的一本关于精神病史的介绍。但是说实话我还真没看出这是精神病。大家对于小萝莉的爱(萝莉这个词就是《洛丽塔》解禁的产物)都是很正常的,而且我个人认为这种追求根本就是无伤大雅的。就算是大家认为这种近似乱伦的关系很诡异,但是追寻自己的爱情实际上没有什么,只不过人们的方式不同罢了。我记得张换纸做了一个演讲,就是关于《洛丽塔》的。她说的话大致如下:洛之所以迷人,不是因为她是大家心目中的完美无暇的女神&&洛本身有缺陷,好多好多的缺陷。但是正是这种缺陷让洛这个人变得更加迷人。正是这些缺点让洛这个角色变得更加丰满,即使是堕落也要享受堕落带来的快乐。所以我说要是HH是精神病,那我们他娘的都是精神病。但是就我们所热爱的那个方面,《洛丽塔》中的描写并没有那么明显。相比之下还没有略萨的《布拉德上尉和劳军妇》,《绿房子》和《胡莉姨妈》写的露骨。但是无奈的是禁书就是禁书。说实话我都在想为什么渡边君的《失乐园》没有被禁,但是却把《洛丽塔》给禁了。
但是不得不承认的是。《失乐园》的确大大冲击了读者的道德底线。不仅仅是读者阅读的底线,这本书同时也通过叙事和情节在不断的冲击社会的道德底线。既然说到了就一定要好好的分析一下。
失乐园之所以能有那么多的性方面的描写,我一开始是认为这是在吸引人的眼球。这么说吧,泰坦尼克号还有那么几秒钟的裸露镜头呢,作为艺术的一种手法,裸露在文学创作中和艺术作品中实际上很常见。但是真正有内涵的实际上并不多,能够真正的达到目的艺术作品也好,影视作品也好,实际上不需要用性来给观众和欣赏人带来震撼。
那么,我们之所以震撼于《失乐园》的繁杂的性爱场景,在于这个故事的两个主人公对于性爱的逐渐大胆和破处。比方说一开始仅仅是偶尔做几次,到后来父亲的大丧穿着丧服也在做。这就是对于道德观念束缚的叛逆。虽说这种叛逆的不是凌子想要的,就渡边的原话这是久木在引导着凌子。这种领导是源自于什么?我个人认为这种领导是源自于对现有生活的不满而引发的叛逆心理。说为什么会有人去当小三?是因为当小三那种不当不正的感觉给大家都带来了刺激。正所谓偷来的馒头吃的香。而凌子呢,我自我认为就是被久木拐坏的的孩子罢了。但是关键是久木的诱拐让凌子发现了自己的淫荡猥琐之处,而且凌子自己也不可救药的爱上了这种击破道德底线的刺激。于是乎凌子越陷越深,最后让他们二人做出了最极端的决定,在高潮中(是真正的性高潮)结束自己的生命&&虽说两个人在高潮的时候挂掉,的确好爽,但是仅仅是他俩爽,而且那是最后一次爽,然后他俩就爽死了......这种对于时代的叛逆是否有意义的确是个问题。对于爱情的追求是很正当的很可以理解的,但是这么极端的用做爱来保持的爱情就会让人觉得很诡异了。就算是如此,也没有必要用自杀的方式来结束一生&&你们俩接着做造福人类多好。
我们说《失乐园》是一本旷世名作的原因还不仅仅在于此,更在于失乐园开创了一个写作中性解禁的一个先河。有很多人认为渡边君这本书写的实际上和街头卖的黄色小说毛片小电影实际上没有任何区别。但是说实话,他们必然是有区别的。就本人读过的黄色小说来讲,虽说我不能具体的说出是那个小说的那个情节:因为我读黄色小说的目的从来不是要欣赏文学作品,大家都懂得。黄色小说仅仅就是为了娱乐大众,为了让在做的各位没有对象或者有了对象不敢上的男同胞们一个交流放松娱乐的平台,让大家在色情的世界中自由遨游,然后打上一发解气。于是乎大家都会发现这个神奇的猥琐的色情世界的描写并不会用特别传神的手法或者在表达主题和方式上出奇,也不会在作品中表达深刻的主题,给作品赋予多么丰富的思想。而他们做的仅仅就是让人看完了之后就有一种打一炮的冲动而已。而失乐园不同。失乐园更加深入的表达了一种对于欲望的放肆和渴求。凌子在最求肉体的最高的快乐(我们称之为Crazy-ass happiness)的时候可以忘记时间,可以忘记礼义廉耻,可以不断的拉低自己思想中的道德底线。所以我说《失乐园》&不仅仅是一本黄书&,因为在打炮的同时你还会有深刻的感触,说不准还会感叹一下人生,深入的思考一下人生的价值神马的。
所以我们说《失乐园》的出版不仅仅是日本出版界的大事,而且还是一个轰动世界出版界的大事。正是因为这么明显而又露骨的性描写,《失乐园》让作家们更大胆,而且这一举动直接导致了《洛丽塔》,《儿子与情人》,《绿房子》等纷纷解禁,在中国出版或者再版。作为一个书籍收藏者我自然是喜闻乐见的,但是我不得不承认的是,这个尺度的的确确是有一点大了。
从某种程度上说这个东西是由于我们时代的&&进步也好,或者说是开放也好,我们所需要的东西就是刺激而已。这种刺激,可以是用那些性感而又让人不忍注视的词汇,或者是用那些能够让大家浮想联翩想起昨天晚上老婆在床上的姿势的描写,这些东西都会吸引人眼球的。也正是这些原因使得这个书的主旨更加不好找&&因为大家都光顾着撸管子了。
那么这个主旨就是,当人不在乎什么道德观念的束缚的时候,活着和死了就没有区别了。
好吧。虽说从《小孩子》一书中引导出了这么多的内容,但是我还没有解释文学作品中对于性描写的另外一个原因:那就是让这个文章更加真实。想一想金刚葫芦娃,这些个雄性荷尔蒙过剩的文学作品从某种程度上就是一个个简单的一个或者多个男人在丝毫没有女性因素的影响下完成各种伟大的事业而且没有任何发泄和排解的渠道的。我们的排解渠道是打飞机打手枪,他们呢&&打怪升级&&包括变形金刚中没有女性人物等等等等。我记得王小波(这个是我们这一行的祖师爷。膜拜中)曾经在著名的杂文集《沉默的大多数》中一篇关于性的文章中提到了人类的性解放运动的进程:从一开始对于性描写相关的暗示或者压根就是无意之中说出的东西十分敏感到全裸都能够上太阳报等等,这种行为我们怎样评价呢。
我记得《塔木德》中说:性生活本身是神圣的而又不可缺失的。因为上帝让我们有了性,那么就不应该认为性行为是可耻的。我所说的是,我们不应该排斥性行为。我不知道为什么大家对于性行为那么排斥,尤其是当男生和女生讨论关于性行为的话题的时候,大家就觉得不可接受。我认为这个是没有理由的。正如《圣经》所描述的,也就是因为亚当和夏娃偷吃了禁果然后才觉得自己赤身裸体很可耻的吧,那么我觉得圣经就应该是晚于古典时代的产物吧。这一点给诸位屌丝们普及一下,所谓古典时代就是古罗马和古希腊两个时代的结合。别跟我说什么圣经断代史一类的东西,因为古希腊的艺术作品有好多都是裸体的。而这就说明压根就没有什么所谓的耻辱观念。压根就没有。他们仅有的就是那么一个身体。我相信西方世界的黄金时代的人类是不会有任何礼义廉耻一类的东西的。而且在古埃及的神话中我还有一些很有意思的小研究,就是关于荷路斯和赛特之间争斗的故事,赛特把自己的精液打到荷路斯的食物中然后说荷路斯强奸他,然后太阳神拉把两个人的精液从身体中召唤出来,两个人的精液在他们的头上变成了一个光环状的东西(莫非是暗示避孕套在古埃及就有应用?),然后精液们陈述了事情的始末,然后塞特得到了惩罚。我他妈就纳闷了怎么能有这种情节&&而且说实话这一段我到现在都没读懂。怎么塞特的精液到了荷路斯的身体里就是荷路斯强奸了赛特?这他妈颠覆了我对性爱的和同性恋性爱的理解:莫非强奸过程中被人插的那个才是主动方?然后被强奸的那个就是那个做工让别人爽的那个?这也太不尊重人了,劳动最关荣啊&&
抛弃强奸方和被强奸方不谈,我们之所以能够有对于性的抵触都是不知道哪个人说的性行为是可耻的。我在网上也找不到,但是我知道的就是,现在我们现在正在努力的让性得到解放,尽管这种解放让大家都感到很不适应,但是我们还是在做老祖宗曾经做过的东西。所以说老祖宗狠狠扇了咱们晚辈一个巴掌。尽管如此,我们还是能够得到一种信号:我们这是在复兴。我称之为性复兴(虽然有一个更加出名的名字叫做性解放)。因为更多的人认识到性仅仅是生活中不可缺而又很平常的东西。这么说吧,要是一周不打飞机还有遗精呢,这说明性行为是一种正常的行为。用北京很出名的一家性用品店的年轻女店主的话来说:&十八岁之前没有完美的性行为是人生的一大遗憾。&说实话我们这些高中生挺苦逼的。我们是在改革开放春风吹拂下的第二代,我们的思想已经算是很开放了。但不幸的是我们的父母可没有那么开放,想像一下,如果有那么一天,你领着你的最好的女性朋友(你是个男人)回到家,对爸妈说:老爸老妈,今天我要和这个女生做爱,她叫啥啥啥,就是我经常跟你们说的那个,床上功夫特别棒的那个。内啥今天你们就不用管我了,要是怕吵就我俩就去如家干去了。内啥老爹你给我推荐个套套呗,我前几天用的那个好像质量不够好,要么你把你床下的那个杜蕾斯借我用用明天再给你买一盒。还有老妈你说那个避孕药的效果最好啊啊,我怕老爸的杜蕾斯不好用&& 此时此刻你爸妈会一句话都不说,但是会默默的拿起手中的拖鞋,菜刀,笤帚疙瘩,鞋拔子等等设备,然后你爸会跟你说一句特别不合适的话:具体为啥不合适的原因我以前说过:&操你妈!!!!!&然后18岁的你躺在床上。卒。大概就是这个样子了。中国人对于性的问题是很害怕的。就好像泰坦尼克号那不到几秒钟的全裸片段3D化之后还是被剪掉一样:你想想中国有十三亿人,正常来说他们应该是对于性方面的话题最不感冒的了,尤其是我们上一代的上一代:那他妈是生殖机器啊。我的姥姥有七个兄弟姐妹,就是说一家人算上爸妈一共十个人。如果算上表兄弟就是一个排了。你以为中国人是打飞机打出来往里面倒的么?当然不可能!都是我们这帮大老爷们日夜&操&劳出来的!所以说中国人是最应该不害臊的。但是很不幸,我们确实是一个这么虚荣的民族。
想想中国南方的邻国印度,人口增长率比中国大很多,人口基数是全球第二,人家对于生殖的崇拜那真就是赤果果的。印度教有好多的教义神马的就是奠定在性的基础之上。比方说大家都很喜欢的印度爱经,比方说湿婆干自己老婆干了一千年射了五百年,射出的飞机变成了恒河(印度人民你们幸苦了在飞机里面洗澡)等等等等。所以我说,中国人就是装腔装的。我们能够从大众文学作品中发现好多中国人对于性的一种躲避,尽管这种躲避是完全没有必要的。我在读《家族》这本书的时候就发现了欧洲人对待性的态度:那是截然不同:波奇亚(西班牙文艺复兴时期加泰罗尼亚地区望族,有一位家族成员成为了教皇即亚历山大六世,其子卡萨波奇亚也是马基雅维利在《君主论》中特备推崇的一个&君主&)家族在成人的时候必须是男性后代要去干女性后代。而且第一次的时候还得是父亲在旁边看着,提醒着儿子不能用蛮力啊,姐姐很痛啊,爸爸当年是这么干妈妈的种种让我们中国人压根就可能接受不了的东西。那感觉就像是当着全校同学做爱,当然要是就某些受虐狂来说是很爽的,因为也许能够增加性爱的快感;但是要是我,不管我胯下躺着的妹子是谁,我可都不希望有同学看着偶尔来个实时点评神马的&看!他要射了!射了!还没完!再射!补射!&。尽管我这样说很夸张,也许如今国外的开放人士也已经不喜欢当众骑姐了,但是事实是,中国人整体上来讲还是要比国外闭塞。尽管中国还是有像我这样的淫才,能够写出这种文章给大家意淫,但是我一个人的开放是无法带动中国人的开放的。
However,中国古代的时候可不是这样的。我现在要说的就是中国古典文学著作,中国文学史上,汉字文学史上的第一本情欲小说:《金瓶梅》
《金瓶梅》,明代万历年间成书,作者兰陵笑笑生。让我说他妈的就是本黄书。我这里有个网络连接
是在线阅读的版本。崇祯年间的版本呢,是被删减过一些的,脑想一下就能补全了。我具体就不能多说了。清朝年间还有一本书叫做《肉蒲团》,大家都看过《3D肉蒲团》吧。我就知道。那电影基本都是按照书的内容改编的。主人公的确叫做末央生。但是后来的故事就不一样了,这个是电影制作需要大家都懂。还有《金鳞岂是池中物》等等等等各种书籍,实际上都是大黄书。综上所述,实际上天朝古代的文化文明还有性情趣一类的实际上蛮丰富的。但是我们这些子孙后代却把先人的情趣忘的一
干二净。唉&&老祖宗狠狠的扇了我们一个耳光。
码字码不动了。下次我就会讲讲岛国文学和岛国电影中体现出的岛国人民对日这种行为的热爱。注意这里的岛国是我大日本帝国不是大英帝国更不是马达加斯加。
Aladdin Sane
David Bowie
传说中的伪娘文化
这个作为第二篇文章的开端……Culture Club的主唱BOY GEORGE可谓是伪娘到了极点,而且第一次你压根看不出来是个男人……但是老了之后就能看出来了。我只能说这个只不过是第一个……伪娘文化实际上波大精深……
川端康成在57版《雪国》电影拍摄的现场
说道《雪国》,这个可是一个相当经典的著作。而且川端康成也正是凭借《伊豆的舞女》《雪国》等作品摘获诺贝尔文学奖。这个里面的描写真是让人费脑子啊……现在还有人在讨论岛村和驹子到底搞没搞过……
我们的语言是多么的龌龊
我最先想说的就是语言。正如我在第一篇文章里面分析的一样,有那种暗示的语言真是他妈的精辟到爆。说实话我们的语言是伟大的。语言这个东西是我们用来交流用得一种独特的声音,这个被用作是声音能够传递信息的一个典型的案例。但是我们要知道,语言有的时候是被添加了很多主观的元素的。就好像不同的人有不同的声音,每个人的语音语调都能够暴露出自己的心理。当然这种神奇的信号也可以通过训练获得。但是有一些方面,比方说我们最喜欢的性那一部分,在很多语言中实际上是共同的。&
首先,就是暗示的方式。这在现实中我们的暗示方式实际上是很直接的:我们说的那个,那个事情,那个来了,各种这个那个,用这些代词来代表我们真实想说的东西。实际上这个那个的什么都可以表示,这种表示而且只有你往猥琐了想才能想到。所以我说这种暗示严格意义上不算是暗示。这么说来,我们就能理解为什么暗示有的时候不会有人懂:有的人思想特别的深入,想的东西比较多,能够透过现象看本质(比方说我上次举的操你妈的例子),于是乎这种暗示就会变得很隐晦难懂。说实话,除了中国和朝鲜,其他的国家的平民们都认为性是一个很正常的事情。15岁有孩子实际上不算什么,80岁的老处男才是可怕的。说实话,我有一个哥们就曾经问过我问题:说夫妻可不可以在公共场合做爱?当时我一愣,二愣,然后语塞。夫妻之间做爱是不是很正常的事情呢?必然是,不然人家结婚干什么,不就是为了让做爱合法么&&但是为什么不在公共场合做呢&&这他妈真是一个历史性难题。我很想解决这个历史性难题。但是据我所知,在中世纪的欧洲,一个少女的初夜需要父亲在旁边监护。大家可以想象一下,你和自己男朋友夜战正酣,你突然发现你老爹在旁边对你男朋友指手画脚:这个姿势不好,不够爽,孩子你对我女儿太不好了&&你心里做何感想?所以说这个是一个时代观念的转变。古代人对待性实际上是很正常的态度:上帝给了男人鸡巴给了女人逼,男人有逼不操岂不是很可惜的哦&&所以说从某种程度上,我们竟然他妈的知道公开场合做爱不妥当,这个简直就是文化的倒退&&&
刚才微微跑偏。再回到语言上。我们发现有很多骂人的话,实际上都是在性方面暗示:比方说我之前说过的Fuck u. 但是要知道,英语里面的骂人之词能够那么直接的也仅限于此。我们知道的表达对某人愤怒的话实际上还有很多,比方说bitch这个词,我们经常把bitch和beach弄混,所以我经常开玩笑似的把沙滩男孩翻译成婊子男孩。Bitch这个词本是俚语,表达的意思是母狗的意思。但是为什么骂人是母狗呢?这个值得分析:显而易见,我们通常用Bitch骂女性,于是乎这个词的翻译就变得反复多样:谷歌翻译大公无私翻译成母狗,然后就有了婊子,贱人等等翻译。我见过最牛逼的翻译就是碧池。这个标准的音译让所有的人抓狂不已。但是说实话我宁愿翻译成碧池,因为我经常骂别人bitch,而且有一个很好玩的现象:我在美国听Dr.Dre的专辑的时候发现了一个现象,不知道是Snoop故意的还是他嘴有特殊构造,他在说bitch的时候特别给力,他把元音i发成了a,就是口型最大的那个a。所以我们就听到了一首歌行将结束的时候在当时不到二十的未来说唱界教父发出了一个会让英语老师抓狂的一个发音:我用中文音译过来就是&&说老实话还真没有中文的字可以描述这个诡异的发音,但是这一点我和换张纸是有同感的,这种独特的西海岸发音让我们认识到了这个词的独特魅力:本身ch组合就是一个前爆破音,说起来本来就铿锵有力了,但是此时的Snoop,也就是现在我们说唱界(注意是我们说唱界)尊称为狗爷的Snoop Dogg,在他十七岁的时候跟Dr.Dre 第一次合作的时候就知道用a这个音替代i元音来让这个词的发音更加圆润,充满力量和邪恶&&这不得不说是一个奇迹&&&
我们有的时候也会用bitch去骂男人,当然这个就可以翻译成贱人&&当然大家不要对号入座&&实际上说bitch不是重点,重点在于另外一个短语:Son of the bitch。我为什么这么说呢,这个是我所见到的唯一一个骂了妈妈又骂了对方的骂人方式。还是按照惯例,让我们猥琐而又万能的文科生分析一下结构。首先,son,可数名词,释义是儿子,子嗣的意思。我说它是可数名词即意味着这个词可以是复数,所以说如果想要同时骂好多人的话可以用:you sons of the bitches。Of,介词,表示从属关系,在这里表示血缘关系。Bitch,在这里不加赘述。但是声明,这个词也是可数名词。所以我们可以大抵把这个小短语翻译成:婊子的儿子。当然,因为可数名词的关系,这个短语可以从son of the bitch变成:son of the bitches, sons of the bitch, sons of the bitches.注意bitch这个词是ch结尾,所以复数形式要加-es,这个可是考点哦亲~~ 回到正题,以上四个短语表达的意思实际上是相同的,就是说对方是婊子生的孩子。但是根据对象不同,挨骂人群不同就有不同的论述。&
我稍微的总结了一下:原形son of the bitch,前面通常加you这个词。You是表示第二人称的单词,但是奇迹般的是单复数都是它。所以在后面的几个短语都适用。那么这个骂人的话就是一个很典型的病句:you son of the bitch!!首先you可能是主语么?我只能说有可能。从句子成分的角度来讲,如果这个句子是主谓宾结构的简单句那就必然是不是主语了。但如果是传说中的主系表结构呢?那you这个词有没有可能是表语呢?这他妈真是个问题:如果是标语的话这个东西就能说得很通顺。就好像我们说一句话,如果说:我是人,那么当我们问:你是什么么?你可以回答:我是人!或者:我?人!但是如果是一个主谓宾的句子就完全不同了。因为谓语表示实际意义。就好像说:我吃饭,但是我们不能说成:我饭。但是即使如此我们有一定的几率说这个you在这个句子中得成分是个主语。他妈的你们别跟我说没听懂。我告诉你我现在也他妈糊涂了。你们谁他妈见过主语后面还是名词的&&名词还不可能是谓语,所以这个you在病句中的成分应该是宾语。他妈的谓语都没有就上宾语了&&这他娘的盎格鲁撒克逊人咋他妈学的语法。后面的son of the bitch 实际上就是一个宾语补足语,而且这个宾补也很拽,用的是一个有修饰成分的宾语。但是无论如何,这个病句都是很有震慑力的:可以在整个句子中当作一个成分,可以单独作为同位语在整句后面加强语气。于是乎我们在分析完这个句子之后就能很好的解释为什么这句话能够成为千古的骂人名言。我们翻译就有了两种方法:第一个就是婊子养的。这一点虽然值得商榷,但是在传统上来说,婊子的儿子永远都是婊子养的。再有就是畜生:这里bitch就翻译成了母狗的意思。那么你妈既然是母狗,除非你爸是猫,那么你有100%的可能是狗。既然你是狗了那你就是畜生了。多么天真的盎格鲁撒克逊人。&
Son of the bitch最要命的在于,他/她把你一家都给骂了。明白的童鞋&&大家都懂得。&
顺便说一句,如果你认为你懂了,实际上你没有懂。因为貌似我也不懂。&
随后就是这个短语的变形:这就很好翻译了:son of the bitches可以翻译成:婊子们的儿子。我可从来没有见过有任何一个以盎格鲁撒克逊语为第一语言的人说过这句话。我只能说这种骂人与语句仅仅存在于理论上,当然,从来没有骂过人的文科生也会爆这样的粗口。当然对于我这种身经百战的选手就可以理解为:我骂你父亲乱交。这个可是连骂了三个人,但也不能说是三个:我骂了你,骂了你爸,还骂了你的妈妈们。然后就是sons of the bitch,这个显然就很好理解了,当被骂对象是兄弟姐妹的,那种拥有同辈直系息血缘关系人我们就可以试一试:you sons of bitch!在这里我们就能理解为什么前面用you了:you的单复数都是一样的,这样我们就不用在人称上变化。在这方面我承认盎格鲁撒克逊人还算是聪明。但是说实话我也没用过这种方式。因为我没有同时招惹到拥有同辈直系血缘关系的人,我也不敢同时惹他们。你要知道这样子就算他们不想收拾你,为了他们的妈妈他们也会意思意思的。所以我只能说慎重使用。那么至于sons of bitches,这个实际上比刚才那个杀伤力还要大,而且很乱:是那个bitch生了那个son?这个我们不得而知。而且正是因为有这种神奇的关系在里面,所以我们才很难推断出到底是怎样骂的。&
Son of the bitch就说这些,但是大家一定知道有那么一个词还能作为一个形容单一对象的骂人专有名词。那,就是传说中的Motherfucker。本人实际上对Motherfucker情有独钟,因为这个名词真的让人浮想联翩。让大家想想看:当我们要骂人的时候,我们嫌弃Fuck这个词太短,son of the bitch不够直接,shit不给力的时候,我们还要用一个多音节的词来表达自己的激动和愤怒之情。那么我们说什么呢?就说motherfucker。这个词的音调可谓是抑扬顿挫,跌宕起伏。当然,作为传说中的复合名词,这个词显而易见的词根就是motherfuck。而motherfuck这个词也很显然是一个符合名词。所以就出现了一个名词和一个动词组成的词,mother和fuck。我们实际上很容易就得到:这个名词是这个名词的承受者,而这个动词是这个动作本身,而用这个词的名词形式形容的就是fuck了mother的人。可怜的妈妈不断地被中国人和外国人fuck。还他妈有没有天理了。然后我们就会发现一个最有问题的问题:你不知道fuck的是谁的妈妈。这个看来是所有说英语国家的通病:他们从来不告诉你们他们搞的是谁。这种分析我做过很多次。这个妈妈不会是我的:要是那样子你就变成我爸了。要是你的呢?这个要这他妈是乱伦啊,这可真是混蛋。要是别人的呢?这个就太无厘头了&&&
之后想说的就是ass这个词。Ass简直就像是万能词。我最初接触这个单词应该是在说唱里面,但是随后我就开始玩刺客信条,刺客信条就是assassin creed,大家看assassin这个词是不是特别有喜感&&两个ass一个in。大家记不记得当年红遍大江南北的:&两把刷子一块布,擦亮人生路。&,而assassin这个词,所谓&两个ass一个in。&和这句广告词同样具有喜感而且遥相呼应。但是说道ass我们不得不提的几个介宾短语就是kiss my ass和kick my ass。这两个短语的意思很相近,大概能够总结成以下的几种翻译方式:去屎,去吃屎,滚蛋,少扯,少扯蛋,滚他妈的蛋,扯鸡巴蛋,滚犊子,闭嘴混蛋等等等等。有的时候我觉得是字幕组的问题,因为kiss和kick的发音说快了的时候真的很相似。但是无论如何,大家似乎都是把这两个词组当作是同义词。但是在现实生活上这都是为了表达不满而发起的具有侮辱性质的语言。这两个词组实际上直译比较有意思:kiss my ass是亲我的屁股的意思。可真是戏谑不是&&而kick my ass是直译过来就是击打我的屁股&&你当你的屁股是鼓么&&还有这是哪门子的骂人,大家可以假想一下:有个人要你请他吃一年的饭,而且这个人还就是你在大街上碰到的一个你完全不认识的人,然后你会说什么?中国人会说:去泥马勒戈壁的!!!外国人会说:&kiss my ass!亲我的屁股去吧傻逼!&要是比较较真的的人说不准抓住这个机会就去亲了,尤其在对方是一个美女的时候。但是不管对方是帅哥还是美女,拉出来的shit都是臭的。至于kick my ass这个版本,一定是很狗血的那些字幕组的孩子们没好好做听力的后果。我就这么说吧,Goin& down能够给咱们翻译成&够淫荡&,这个是可以气死老师搞昏老外的翻译。狗血翻译还包括把惠普的台词里面的咒语翻译成&天灵灵地灵灵,春哥曾哥快显灵&的,把非常出名的女性乱搞电影《美食,祈祷与恋爱》(Food, Pray and Love)翻译成&饭,祷,爱&的,这他娘的节操何在。真是节操满地见识短,正式屌丝搞基时。哥这么多吐槽总结成一句话,不好好做听力的孩子是要被人阉割的。当然电影里面的各种内涵我们就得稍后再谈了。&
反观中文,面对英语这么繁杂丰富绚烂多彩的骂人方式,中国人显得很抠了:我天朝就是三个字的组合:操,妈,逼。这可真是太有爱了,大家仔细想想这些年我们骂过的人,想想那些年我们爆过的粗口:草泥马!这个是最经典的。然后就是草泥马勒戈壁!然后就是你个SB!你个HB!你个山货!你个贱货!丝毫没有创意。中国人甚至没有人能够想到对于女性可以使用婊子的这种讽刺滥交的名词。而且还有无辜的妈妈:我曾经见过两个哥们骂架,最后两句是:&XXX我操你妈!!&&XXX我也操你妈!!&然后就没有然后了。这简直就是骂人界的傻子。看看满大街的matherfucker(我觉得用这个词来形容简直太他妈贴切了)我们只能无奈。谁让你活在中国。&
之后再说手势。&
我们都知道,一个国际通用的手势,那就是把你左手或者右手先捏成拳头,手背向外,然后缓缓的竖起中指:在手指完全直立的那一刻解气一样的说出一个经典的词组:fuck you!!!稍后就会有我们可爱而又猥琐,骨感而又狂野的张幻芷童鞋用自拍来给大家解释这个手势的美。但是在这里我就不会细说了。&
说道骂人的手势,实际上世界上有很多种骂人的手势。但是真正能够有国际通用的功效的手势不多。比方说把大拇指放在食指和中指中间握拳就是羞辱人的一种方式。稍后我们可爱性感猥琐淫荡的张幻芷童鞋还要继续用实际行动给大家展示这个手势的神奇魅力。但是这些手势到底是因为什么才演变成羞辱人的手势呢?这个我会再说的哦亲。&
这次大概说到这里,能说这么多我真的是实在不容易,哥我竟然写了五千多字,真他妈是个奇迹。要知道哥放弃了打飞机撸管子的大好时光来服务大众。所以希望大家多多捧场,点击屏幕上方的小星星和关注键支持我们的Lustwishper哦~~&
Glazie!!&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&站长Leon da Milano&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&2012年8月28日星期二于长春&
Femme Fatale
Femme Fatale。法语。可以翻译成很多意思。有道跟我说是荡妇的意思。也可以翻译成“蛇蝎美女”。说实话这首歌的曲调多么好听??但是他妈的竟然实在说一个slut??
Superman, the Eminem Show。Eminem在这方面很像是Dr.Dre,毕竟是师徒么,而且专辑基本都有Dr.Dre参与制作。这首歌很明显的表达出来了性……我说很明显……所以大家要能够适应这首歌和这首歌的MV才能够了解将来的东西:因为现在说得那些都是摆在明面上的……桑德罗·波提切利的那个除外……
Nuthin But A G Thang
Nothing but a G thing.
You gays know whaa fuckin' means, right?
This is where we start.这个就是我们开始的地方。
&&&我作为一个文科生,虽说不在天朝的教育体制之下,但是我仍然能够感受到我天朝文风曲风画风和资本主义国家的区别。这种区别简直太大了,让我们在比较之下显得落后而颓废,而且还有些猥琐。我们之所以猥琐就在于不直接。
这么说吧:英语的骂人方式大家肯定熟悉,在改革开放的春风下,我们都知道,是盎格鲁撒克逊语的标准辱骂方式。无论在什么场合在什么时间很直接的对一个人说都是很具有侮辱性的。尤其是女同志对男同志。让鄙人简单的剖析一下:,及物动词,表示与之发生性关系。,第二人称代词,就是指你。然后我们正常的情况下可以翻译成操你或者是干你。(我知道也有老师在关注我的小站&&而且我这么说老师可能就会说我是个变态而且在心目中把我的光辉形象外面抹一层狗屎,但是我还是要说&&因为真理是不会被老师所阻挡的&&因为老师是宣传真理的不是吗&&)有些人问为什么要用这个词而不是其他的词:的这个音需要你先用上齿咬住下嘴唇,然后再发出元音。然后就是爆破音。这个词在说得时候会有一种很解恨的感觉。有些人问我为什么不用?实际上所代表的这种性关系和有区别。(注意不是)实际上是强奸的意思的。我们要知道发生性关系和强奸的区别:那就是发生性关系不一定是强奸,但是强奸是一定会发生性关系的。所以我可以解释为什么盎格鲁撒克逊人当年发明这个英语世界最为常用的短语的时候用的是而不是。如果我们画集合的话,这个集合实际上是的子集,都不是真子集。有些人这个时候也许就会问了:那么这个词呢?是一个很伟大的词。她的词性分别是名词和动词。名词意思有性别的意思,所以我们在国外填表格的时候能够看到有一个栏里面是。还有一个意思就是的意思,比如说,这个不能翻译成有性别。而动词意思很少用,之后大家不愿意说的时候才说。这个就好像大家不愿意说操于是就说上床一样。所以我们就知道为什么用而不是或者是。&
之后再对比一下中国人的骂人方式:中国国骂大家必然都知道,那就是:操你妈!!我们在说这句话的时候,总有一股中气从丹田而生,之后这股中气瞬间从气管中奔涌而出,带动声带震动发出带有自己独特音色的那句国骂。但是鄙人闲来无事也曾经研究过这个短语的构造:操字,正常写我怕会被和谐,在新华大辞典里面是肏,很形象:入肉&&当然看成人肉的同学们就面壁去吧&&说老实话这些都和性有很大的关系。然后是你,你在在这里不再指第二人称代词,而是一个物主代词,而后面的妈&&就是指被侮辱对象的母亲。于是我们可以将这个三字词组扩成一句话:这个主语习惯上都是第一人称我:我和你的母亲发生性关系了!这真是让人蛋痛菊紧。尤其是当父亲骂儿子:操你妈!的时候,总是有一种很诡异的感觉。儿子总会想:这用你说&&你不操我妈哪来的我&&&
大家看出问题了么?&
中国人和西方人的骂人实际上是用同样的一种行为:性行为去骂人,这个我不必赘述。但是性行为的实行对象就不一样了。西方人的实行对象是对方:我要骂你我就那你撒气:!!!然后说不真就真把对方给了。这种侮辱是很正常的。尤其女的跟男的说的时候还可能有嘲笑对方性无能的感觉。但是中国人不同了,我天朝算账找你老子。我不跟你上床我跟你妈上床。这个要是在西方人听懂了真的很难:你跟我怄气你跟我妈有什么关系?说老实话在做的中国人可能都不明白:为什么说妈呢?这个就很有意思了。中国人表达的方式实际上很委婉。按照传统,什么样的人才能和一个人的母亲发生性关系呢?答案是这个人的父亲,对不对?然后我现在说我操你妈&&那个意思就是我就是你爹&&这很像是阿不是麽&&说实话阿还算不错的。阿骂人最起码很直白,就是说儿子打老子。但是我们一句国骂,用三个字表达出了五个字的意思,而且还发生了性关系&&可谓中国语言波大精深,鞭长莫及。中国人家庭观念很强,很难想到这一点,所以要是问大家为什么中国人骂人大喊草泥马也许我们还会说:草了你妈你好受啊&&而通过我的讲解,不仅仅是西方人,中国人听到这里都可能恍然大悟:我勒个去,整了半天就是想当我老爸啊&&但是说实话为什么要这么猥琐的转一个大弯呢&&想当我爸你就直说呗&&这就是中国人的猥琐之处:委婉而又狠辣。&
我说了这么多,我是在冒着被人人管理员审核不通过封站的风险告诉大家:我们对待性的态度就像是我的小站名字一样:猥琐的低语,。我们如果不是特别愤怒的时候不会在公共场合提到性。这一点全世界都是一样。有一些东西不能明说,就得暗着说。有一些大家看得出来,有一些压根就看不出来&&&
所以呢,鄙人本着还历史一个真相,当然了,还有满足一下大家的思想需求为基本目的,创建了这个小站。本人竭诚邀请张换纸童鞋来为我的小站增光添彩,因为这厮和我臭味相投,而且还是个主修艺术的学生,肯定有&独到&的艺术见解和觉悟。我相信在我们的努力下,我们的小站能够越来越。这篇就当做所有的开端吧。&
Ready to Die的专辑封面。看起来很纯洁不是麽……
P.diddy制作的专辑总是让我们听起来就像是一首歌。从Fuck Me那首歌开始,我们就能够不时的听到各种有性爱暗示的元素:女人叫床的声音,男人喘着粗气,床板吱吱作响……这告诉了我们纽约之王的生活态度:性对我来说就像是音乐和大麻一样平常。
波提切利的春,大家能想象这个原本是美第奇家族一员的春宫图么……
当年波提切利的金主就是洛伦佐。洛伦佐把这幅画给自己的外甥,洛伦佐·德·皮埃尔弗朗西斯科·美第奇,他是老皮埃尔弗朗西斯科的儿子,乔凡尼·帕帕拉诺的哥哥。春这幅画作为一幅春宫图被洛伦佐送给弗朗西斯科当作新婚礼物,你们懂得,洞房里总是要有点能够增强性欲的东西。
渡边淳一。渡边君是日本著名作家,两性心理专家。但是最让人难忘的还是失乐园和复乐园里面繁杂的对于性爱的描写……不是么……
The Notourious BIG唯一的一张专辑Ready to Die的主线是用性来穿插起来的
We all sluts.
本站是专门为那些猥琐的文科生,想了解猥琐的文科生的文科生,猥琐的理科生,想了解猥琐的理科生的理科生,想了解猥琐的文科生的理科生以及想了解猥琐的理科生的文科生所设立的。站长们将从各国的各种艺术文学创作上节选出那些让我们春心荡漾的段子和片段进行解读,还大家一个真实的艺术和文化。还有,让你们认清那些艺术家文学家和音乐人的嘴脸。欢迎大家关注,大家只需点击上方的关注,还有屏幕顶栏的小星星就好了&&从今天开始,鄙人将搜净鄙人平生之绝学,让大家了解:How Lust We Are.& Glazie.
大家好,欢迎来到我的小站!
站长在关注}

我要回帖

更多关于 mather fucker 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信