新华社努尔苏丹3月23日电(记者任軍 张继业)中国电视剧《都挺好》哈萨克语版日前在哈萨克斯坦阿斯塔纳电视台播出
引进电视剧的哈萨克斯坦译制人员叶尔泰·努西普扎诺夫22日告诉记者,《都挺好》2019年在中国上映后获得广泛好评作为译制人的他被剧情深深吸引。他的团队历时两个半月为电视剧翻译配音希望向广大哈萨克斯坦观众展现中国都市家庭的日常生活,“相信电视剧能够引起哈萨克斯坦观众的共鸣收获好评”。
努西普扎諾夫认为电视剧的哈语译名“都会很好”在当前抗击疫情的特殊时期也给人以希望。
“它告诉我们要积极乐观地面对生活一切不好的倳情都会过去。哈萨克斯坦正在举国抗疫相信我们会战胜疫情。”他说
据介绍,过去五年努西普扎诺夫团队共引进7部中国影视作品,包括电视剧《温州一家人》《伪装者》、纪录片《舌尖上的中国1》等2020年,团队还将译制播出纪录片《超级工程3》《舌尖上的中国3》和電视剧《恋爱先生》《美好生活》