华政自考网军事理论是开卷还是闭卷

华东政法大学外国语学院
外国语言学及应用语言学简报第五期
来源:华东政法大学外语学院 发布时间: 09:11:44 查看次数:3326
华东政法大学校级重点学科
★& 外国语言学及应用语言学& ★& 简报
第& 五& 期
2010年5月30日&&&&&&&&&&&&&&&&& 华东政法大学外语学院科研秘书小组编
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
一、学术成果
二、学术讲座
ESP()EAP()EAP
三、学术会议
1986251002000
2010416-19/
四、交流访学
★& 余志红老师于2010年2月从美国北密歇根大学访学半年后回国。
2010420114
五、教学成果
六、专业及学位点建设
198516001986
; ; ;; ; ; ; ;; ;; ; ;;; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;; ; ; ; ; ; ; ; 42
友情链接:
Copyright @ 2007 FLD of ECUPL. All Right Reserved 华东政法大学外语学院版权所有
地址:上海市松江大学园区龙源路555号 邮编201620 E-mail:第二届“华政杯”全国法律翻译大赛通知
&第二届“华政杯”全国法律翻译大赛通知
主办单位:华东政法大学
承办单位:华东政法大学外语学院
协办单位:华东政法大学法律翻译研究中心
一、大赛目的
在全球化迅速发展、国际交流不断增多的背景下,为了提高全国高校青年学生的法律英语及法律翻译能力,分享高校法律英语及法律翻译教学和研究的经验,华东政法大学特筹办第二届“华政杯”全国法律翻译大赛。
首届“华政杯”全国法律翻译大赛因其科学的竞赛设计和系统的组织工作而受到参赛选手和评委老师的好评。在吸取首届大赛经验的基础上,组委会将秉承“提高法律英语能力,展现青年学子风采”的宗旨,将此次比赛举办地更加圆满。
二、参赛对象
欢迎全国各高校对法律或英语感兴趣的在校本科生、硕士生及博士生踊跃参赛,比赛不限专业和年级,不分组别。
三、比赛方式
比赛分为初赛和决赛两轮。赛题形式为英译汉,内容涉及公司法、合同法、国际法、财产法、法学理论、法律史、刑法等内容。
(一)初赛
初赛采取开卷方式。
初赛试题公布于“通知公告”栏。参赛人员根据试题要求进行答题,并于日前将答卷及《初赛选手信息表》发送到以下地址或邮箱:
邮寄地址:
地址:上海松江区龙源路555号华东政法大学外语学院
邮编:201620
收件人:王 文 老师
或,投稿邮箱:
联系方式:
联系人:王 文 老师& 联系电话:021-
初赛信息表及答题纸详见页底附件
(请在信封右下角或电子邮件标题中注明——“法律翻译大赛答卷”及选手姓名、学校名”,组委会将对收到的电子邮件进行编号后回复,没有收到回复的选手请再次发送答案。电子邮件以接收到的时间为准,信件以到达时的邮戳日期为准,过期以无效答卷处理。)
(二)决赛
初赛成绩排名前30名的参赛选手可进入决赛,组委会将向进入决赛的选手发出通知。决赛为闭卷考试,时间为2小时。
决赛在华东政法大学松江校区举行。入围考生的往返车票及住宿费均自理。参赛选手凭身份证和学生证入场,统一参加笔试。所有选手均可以使用纸质词典和电子词典各一部,但不得使用电脑。比赛结束后,试卷由评委匿名评审后,确定比赛结果,并举行颁奖仪式。
四、赛程安排
1、日— 11月20日 公布初赛试题。
2、接收初赛答卷截止日为日。
3、日 公布入围决赛学生名单(请见华东政法大学外语学院网站 “通知公告”栏目)。
4、2011年12月9日& 19:00—21:00决赛。
5、2011年12月10日公布获奖名单,并举行颁奖仪式。
五、奖项设置
本次比赛将设一等奖3名,二等奖5名,三等奖7名,优胜奖15名,分别予以奖励。一等奖设奖金1200元,二等奖设奖金1000元,三等奖设奖金800元,优胜奖设奖金500元,并颁发获奖证书。
六、颁奖仪式
颁奖仪式于日于华东政法大学举行,届时将邀请法律翻译界专家出席。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
华东政法大学
第二届“华政杯”全国法律英语翻译大赛
试题一:(合同法与侵权法)
also generate general duties of care in dealing with the rights,
objects of legal protection and legally protected interests of the
contractual partners. Such “collateral” obligations do not normally
have any relation to the content of the respective “primary”
performance obligation and can therefore in principle become
significant in every type of contract. The more ambitious a legal
system is in the development of such contractual collateral
obligations for the protection of interests already existing
independent from the direct performance expectations formed by the
contract, the more practical weight is given to the respective
concurrence of actions rules, which give details of the
relationship of contractual liability with parallel tortuous
liability. The narrower the scope of contractual duties is, the
narrower the overlaps with the area of application of tort law turn
out to be. The consequence is in turn, that the area of application
of the respective legal principles governing concurrence of actions
becomes narrower. A concurrence of actions rule which grants in
principle contractual liability priority of application over
tortuous liability, has to keep the area of contractual liability
narrow in the interest of protecting the victim, if tort law is
more favorable to an injured party in an individual case than
contract law.
试题二:(财产法)
Subject to
the provisions of the Declaration and other provisions of law, a
unit owner:
(1) may make
any improvements or alterations to his unit that do not impair the
structural integrity or mechanical systems or lessen the support of
any portion of the commo
&(2) may not change the appearance of
the common elements, or the exterior appearance of a unit or any
other portion of the common interest community, without permission
of the Unit Owners Association (hereinafter called
“Association”);
acquiring an adjoining unit or an adjoining part of an adjoining
unit, may remove or alter any intervening partition or create
apertures therein, even if the partition in whole or in part is a
common element, if those acts do not impair the structural
integrity or mechanical systems or lessen the support of any
portion of the common interest community. Removal of partitions or
creation of apertures under this paragraph is not an alteration of
subdivide a unit into two or more units. Subject to the provisions
of law, upon application of a unit owner to subdivide a unit, the
Association shall prepare, execute, and record an amendment to the
amendment to the Declaration must be executed by the owner of the
unit to be subdivided, assign an identifying number to each unit
created, and reallocate the allocated interests formerly allocated
to the subdivided unit to the new units in any reasonable manner
prescribed by the owner of the subdivided unit.
试题三:(法律史)
For much of
our history, the United States was not a lender but a borrower of
law. The United States is a common- and the common law
was, in its origins, essentially English. In the first part of the
nineteenth century, American courts looked to English law for
inspiration, to English jurists and treatise writers. Case law was
peppered with citations of English cases. Notable scholar-judges,
like James Kent and Joseph Story, also read, absorbed, and tried to
import into American law key aspects and insights of European legal
thought. The British influence declined throughout the nineteenth
and in the twentieth century it was all but dead. American
cases rarely cite foreign materials. Courts occasionally cite a
British classic or two, a famous old case, or a nod to B
but current British law almost never gets any mention. In the
twentieth century German philosophy had som
and Karl Lewellyn, for one, absorbed a good deal of German legal
culture. It is fair to say, however, that American lawyers and
jurists have been, on the whole, extremely parochial. At some
crucial points, scholars and states people did look abroad. English
law influenced the shape of the workers’ c key
phrases were lifted almost verbatim from the English act. The
English act, in turn owed something to legislation adopted earlier
in Bismarck’s Germany. The English Companies Law of 1929 and a
Securities Act of 1933 were real influences on the text of the
Securities and Exchange Act. Commercial statutes similarly were
indebted to British models.
试题四:(公司法与国际经济法)
&(i) In general. The Department
of Commerce (hereinafter called “Department”) normally will
attribute a subsidy to the products produced by the corporation
that received the subsidy.
Corporations producing the same product. If two (or more)
corporations with cross-ownership produce the subject merchandise,
the Department will attribute the subsidies received by either or
both corporations to the products produced by both
corporations.
(iii) Holding
or parent companies. If the firm that received a subsidy is a
holding company, including a parent company with its own
operations, the Department will attribute the subsidy to the
consolidated sales of the holding company and its subsidiaries.
However, if the Department finds that the holding company merely
served as a conduit for the transfer of the subsidy from the
government to a subsidiary of the holding company, the Secretary
will attribute the subsidy to products sold by the
subsidiary.
&(iv) Input suppliers. If there
is cross-ownership between an input supplier and a downstream
producer, and production of the input product is primarily
dedicated to production of the downstream product, the Department
will attribute subsidies received by the input producer to the
combined sales of the input and downstream products produced by
both corporations (excluding the sales between the two
corporations).
(v) Transfer
of subsidy between corporations with cross-ownership producing
different products. In situations where paragraphs (b)(6)(i)
through (iv) of this section do not apply, if a corporation
producing non-subject merchandise received a subsidy and
transferred the subsidy to a corporation with cross-ownership, the
Department will attribute the subsidy to products sold by the
recipient of the transferred subsidy.
(vi)Cross-ownership defined. Cross-ownership
exists between two or more corporations where one corporation can
use or direct the individual assets of the other corporation(s) in
essentially the same ways it can use its own assets. Normally, this
standard will be met where there is a majority voting ownership
interest between two corporations or through common ownership of
two (or more) corporations.
初赛选手基本信息
【请加下划线选择】(1)本科;(2)硕士;(3)博士;(4)其他
第二届“华政杯”全国法律英语翻译大赛
初赛答题纸
【请在答题纸写出英文试题的中文翻译即可,无需附上英文试题】
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。军事理论是开卷考还是闭卷考啊?_江苏师范大学吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:60,867贴子:
军事理论是开卷考还是闭卷考啊?收藏
学长给个说法啊!!!
1楼 11:04&|
我是学姐,看来给不了说法了,飘过
2楼 12:35&|来自
3楼 12:38&|来自
我们那年是闭卷,今年的听你们老师的吧,这个经常变
4楼 12:50&|
贴吧贡献榜 登录百度帐号推荐应用
内&&容:使用签名档&&
为兴趣而生,贴吧更懂你。&或热门日志推荐
人人最热标签
分享这篇日志的人常去
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场│││新闻中心/││││││││
&&新闻中心&&
首届“华政杯”全国法律英语翻译大赛通知
(阅读:805次)  主办单位:华东政法大学  承办单位:华东政法大学外语学院  一、大赛目的  在全球化迅速发展、国际交流不断增多的背景下,为了提高全国高校青年学生的法律英语能力,分享高校法律英语教学和研究的经验,华东政法大学筹办首届“华政杯”全国法律翻译大赛。  二、参赛对象   欢迎全国各高校对法律或英语感兴趣的在校本科生、硕士生及博士生踊跃参赛,比赛不限专业和年级,不分组别。  三、比赛方式  比赛分为初赛和决赛两轮。赛题形式为英译汉,内容涉及公司法、合同法、国际法、财产法、法学理论、法律史、刑法等内容。  (一)初赛  初赛采取开卷方式。初赛试题请参见下方,参赛人员根据试题要求进行答题,并于号前将答卷及《初赛选手信息表》发送到以下地址或邮箱:  邮寄地址:  邮编:201620  上海市松江大学园区龙源路555号 集英楼C204室
田强收  或,投稿邮箱:    联系方式:  联系人:田强
联系电话:  (请在信封右下角或电子邮件标题中注明――首届“华政杯”全国法律英语翻译大赛初赛答卷,组委会将对收到的电子邮件进行回复,没有收到回复的选手请再次发送答案,信件以到达时的邮戳日期为准,过期以无效答卷处理。)  (二)决赛  初赛成绩排名前30名的参赛选手可进入决赛,组委会将向进入决赛的选手发出通知。决赛为闭卷考试,时间为2.5小时。  决赛在华东政法大学松江校区举行。入围考生的往返硬卧火车票及住宿费均自理。参赛选手凭身份证和学生证入场,统一参加笔试。所有选手均可以使用纸质词典和电子词典各一部,但不得使用电脑。比赛结束后,试卷由评委匿名评审后,确定比赛结果。   四、赛程安排   1、日―11月5日 公布初赛试题。  2、日―11月20日 接收初赛答卷。  3、日 公布入围决赛学生名单(请见华东政法大学外语学院网站http://www.wyxy./“通知公告”栏目)。  4、日晚 19:00―21:30 决赛。  5、日 公布获奖名单,并举行颁奖仪式。  五、奖项设置   本次比赛将设一等奖3名,二等奖5名,三等奖7名,优胜奖15名,分别予以奖励。一等奖设奖金1200元,二等奖设奖金1000元,三等奖设奖金800元,优胜奖设奖金500元,并颁发获奖证书。  六、颁奖仪式  颁奖仪式于日于华东政法大学举行,届时将邀请法律英语翻译界专家出席。  具体请下载附件查询。附件:                                华东政法大学                               日
【】【】【】
版权所有& 西南政法大学外语学院 
网站制作:西南政法大学教育信息中心}

我要回帖

更多关于 华政考研 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信