孙燕姿venus歌词 音译过来的,英文不好求助各位大大_百度知道
孙燕姿venus歌词 音译过来的,英文不好求助各位大大
要音译汉字的,谢谢各位了
提问者采纳
孙燕姿venus 尬等斯 on 热 芒疼 托普
波儿灵 耐克 额 斯哇了 fan木
热 撒米特 哦富 比偶特 按的 love
按的 venus 哇日 赫尔 栏目
系死 过特 伊特
yeah baby 系死 尬特 伊特
按木 哟 venus
暗旦憨测窖爻忌诧媳超颅牧 哟 坏儿
安特 哟 地赛儿
按木 哟 venus
暗牧 哟 坏儿
安特 哟 地赛儿
玩儿普死 玩儿 赫尔 快死特儿 爱死
没肯 诶为 满 额 满
不烂可 按日 热 打可 莱特 系 哇日
尬特 哇特 楼完 诶奥死 含的
系死 过特 伊特
yeah baby 系死 尬特 伊特
按木 哟 venus
暗牧 哟 坏儿
安特 哟 地赛儿
按木 哟 venus
暗牧 哟 坏儿
安特 哟 地赛儿
系死 过特 伊特
yeah baby 系死 尬特 伊特
按木 哟 venus
暗牧 哟 坏儿
安特 哟 地赛儿
按木 哟 venus
暗牧 哟 坏儿
安特 哟 地赛儿
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
venus的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁姓氏“庄”如何用英文音译?_百度知道
姓氏“庄”如何用英文音译?
周音译成Chou,李翻译成Lee像陈在英语里可以音译成 Chen,但都觉得不是很适合? 我想过用Chone,Chong, 那要音译成什么啊, 但是因为外国人不会发 Zhuang这个音, 大家帮我想想用什么好
提问者采纳
音译chuang 酷一点的话,有个新加坡的朋友叫Chng。外国人叫起来清楚一点。
其他类似问题
为您推荐:
姓氏的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁 | | |
美名腾客户端下载(苹果、安卓):
手机网页版二维码:
美名腾公众号:
& 北京美名腾网络技术有限公司&-&&-&&-&&-&&-&&-&&-&
扫码下载!支持所有苹果和安卓手机。
用微信扫码,起名、测名、获取起名知识!
美名腾【手机网页版】,扫码直接在手机上使用,支持所有手机!宝宝起名大全
您所在的位置:
音译+意译 根据中文名取英文名的技巧与参考
关键词:&&
根据中文名取其实一点也不难,可采用音译或意译2大方法,不过具体到根据中文名取英文名2大方法也是有考究的哦!快来看看如何根据中文名取英文名吧!根据中文名取英文名技巧一:看音译 音译,根据中文名取英文名,是很多港台明星、外资企业职员和海外华人最常用的英文取名法之一。具体地看,根据中文名取英文名还可以细分为:根据整个名字读音、根据其中一个字的读音,以及根据类似谐音的方法来选英文名。 1、英文名最好与中文名发音一致,如: 郑丽丽Lily Zheng 杨俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang 吕萌 Moon Lu 张波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang 王姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang 李斌Ben Li 2、如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如: 李连杰 Jet Li 谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou 许环山Sam Xu 朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu 关荷Helen Guan 3、如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如: 陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou 罗凯琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vince Cui 李翠Tracy Li 黄宏涛Huer Huang 沈茂萍Maple Shen 刘丽芳Fouain Liu根据中文名取英文名技巧二、看意译 根据中文名取英文名,也可以再分为根据中文名字&直译&或&意译&两种。 1、根据字面意思来搭配含义相同的英文名,如: 梁晶晶 Crystal 黎明 Down 鲁怡 Joy 邹影 Shadow 卢雨春 April 程胜 Victor 藤小青 Ivy 杨阳 Sunny 2、根据中文名字的含义或引伸义选择同义或近义的英文名,比如: 朱亦丹 Ruby 李乐诗 Joyce 席望 Hope 丁瑜 Jade 蒋紫琼 Violet 杨阳 Sunny 沈钰 Amber 林雅诗 顾苹苹 Apple 总之,根据中文名取英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。
与相关的文章
未准妈妈经验分享
PCbaby宝宝起名字大全囊括各种男孩名字大全,女孩名字大全,介绍生辰八字五行起名、双胞胎起名等技巧,让你轻松为宝宝取名。
好听的英文名
好听的英文名排行榜英语翻译sun好理解,是孙的音译,后两个呢?
200马C君072
"Sun Yat-sen" 是广东话的发音.80年代前,中国人名译成英文是按照英国威式发音法来翻译的.80年代后,我国统一了人名翻译-拼音.Sun Yat-sen,还有港台地区的人名还是按照英国威式发音法来翻译的,英国人可从字面上发音,但大部分美国也人不懂如何发音.孙中山先生1887年进入香港西医书院(香港大学的前身),1892年7月以首届两名毕业生中第一名的成绩毕业,并获当时之香港总督威廉•罗便臣亲自颁奖.“Dr.Sun Yat-sen”为“孙逸仙博士”的英文写法.在西方,先生以“Dr.Sun Yat-sen”之名闻于世.
为您推荐:
其他类似问题
用的是“孙逸仙”,孙中山的号
中山是他的字全名叫孙逸仙广东话发音就是sun yat sen
"Sun Yat-sen" 是广东话的发音. 80年代前,中国人名译成英文是按照英国威式发音法来翻译的. 80年代后,我国统一了人名翻译-拼音. Sun Yat-sen, 还有港台地区的人名还是按照英国威式发音法来翻译的, 英国人可从字面上发音,但大部分美国也人不懂如何发音.孙中山先生1887年进入香港西医书院(香港大学的前身),1892年7月以首届两名毕业生中第一名的成绩毕业...
扫描下载二维码}