温布尔登网球公开赛现象是什么

温布尔登现象是什么_百度知道
温布尔登现象是什么
众所周知温布尔登网球大满贯赛的火热,从而在经济学中衍生了一个词:温布尔登效应,请问他具体指什么?请举几个简单的例子
提问者采纳
温布尔登现象原本是指在英国举办的温布尔登网球锦标赛(Wimbledon Championships)中,让人讽刺的是却几乎没有英国选手得奖。后来用于经济领域,指某个国家虽然已经成为国际性活动的场所,但是活跃着却都是外国人。“温布尔登效应”——在撒切尔首相时代英国放开了金融业,但开放的结果是英国众多有实力和经验的金融机构被以美国投资银行为主的金融巨头占据,以至于英国只留下一个“国际金融中心”的空壳,实质上已经被掏空。今天在媒体上看到有关于这方面的一些文字,大致说的是,曾经有一个专门研究亚洲开放市场的美国人说,日本和印度一样,在市场准入问题上都很令美国头疼,不像中国,“中国就容易多了”。日本银行和金融界曾经讨论最多的一个词就是“温布尔登效应”——在撒切尔首相时代英国放开了金融业,但开放的结果是英国众多有实力和经验的金融机构被以美国投资银行为主的金融巨头占据,以至于英国只留下一个“国际金融中心”的空壳,实质上已经被掏空。好像在英国的温布尔登网球公开赛——虽然英国为这场世界最知名的赛事提供了最好的场地,但每年得到冠军和奖金的却很少有英国人。从日本的明治维新到西方国家推行的自由贸易政策,每个国家对外开放的最终目的都是通过开放来丰富自己,提升自己,是让本国人民得到更大的利益,而不是以牺牲本国利益为代价换取一个空洞的“开放国家”桂冠。如果中国开放的目的不仅仅是成为“世界工厂”而是要进入“世界董事会”,那么在开放过程中就应该谨慎,不要太亏待自己,只给别人做嫁衣。抛开这些国家,国际上的大效应去说吧,
提问者评价
原来是这样,感谢!
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
温布尔登现象原本是指在英国举办的温布尔登网球锦标赛中,让人讽刺的是却几乎没有英国选手出场。后来用于经济领域,指某个国家虽然已经成为国际性活动的场所,但是活跃着却都是外国人。
温布尔登的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁acknowledgeable
英 [?k'n?l?d?]
美 [?k'nɑ:l?d?]
vt.承认;告知收到;公认;表示感谢;注意到
第三人称单数:
acknowledge是什么意思,词典释义与在线翻译:
对(人)打招呼,招呼(某人)以示相识,致意
承认(属实);承认(权威、地位)
就…表示谢忱,鸣谢,感谢,感激,答谢,对…表示感谢
告知收悉,告知收到
供认,自认
【律】公证,用法律形式证明
vt. 承认 accept or admit that sth exists, is true, or is real
vt. 告知收到 tell sb that you have received sth that they sent to you
vt. 致意 show that you have noticed by smiling, waving, etc.
vt. 感谢 publicly express thanks for help you have been given
提示:各行业词典APP中含有本词条的独家正版内容,在手机上可看到更多释义内容。
acknowledgeable 在《法律术语英语词典》APP的缩略释义:
承认, ... &&
acknowledgeable 在《军事术语英语词典》APP的缩略释义:
已收 ... &&
acknowledgeable 在《外教社出版印刷英语词典》APP的缩略释义:
告知 ... &&
acknowledgeable 在《会展英语词典》APP的缩略释义:
承认 ... &&
acknowledgeable 在《金融术语英语词典 》APP的缩略释义:
承认,确认 ... &&
declare to be true or admit the existence or
"He admitted his errors"
"She acknowledged that she might have forgotten"
"The program committee acknowledged the submission of the authors of the paper"
express recognition of the presence or existence of,
"He never acknowledges his colleagues when they run into him in the hallway"
"She acknowledged his complement with a smile"
"it is important to acknowledge the work of others in one's own writing"
express obligation, thanks,
"We must acknowledge the kindness she showed towards us"
accept as legal
"acknowledge the deed"
accept (someone) to be what is claimed or accept his
"The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne"
"We do not recognize your gods"
acknowledge的用法和样例:
用作及物动词 (vt.)
Please acknowledge this cheque as soon as you receive it.
收到该支票后,请立即告知。
We hope you can acknowledge your mistake in public.
希望你当众认错。
We are sending you some money in acknowledgement of your valuable help.
我们送些酬劳,对您的大力协助聊表谢意。
I met him in town but he didn't even acknowledge me
我在城里见到他,但他却把我当成素不相识的人乙
用作动词 (v.)
用作及物动词
S+~+ n./pron.
He acknowledged his own faults.
他承认了错误。
He acknowledges his belief in God.
他承认信仰上帝。
The terrorists refused to acknowledge the court.
恐怖分子不承认法庭。
She refuses to acknowledge the need for reform.
她拒不承认改革的必要性。
The state acknowledged the justice of their cause.
政府承认他们的运动合法。
The country acknowledged his claim to the throne.
这个国家承认了他继承王位的权利。
As soon as the results of the vote were announced the Prime Minister acknowledged defeat.
选举结果一宣布,首相就承认他在选举中失败了。
Please acknowledge receipt of this letter.
信收到后请复函告知。
The Colonel heard his Operations Officer acknowledge the message.
上校听他的作战军官说电讯已经收到。
Unfortunately, we cannot acknowledge all the letters we receive.
遗憾的是我们无法对收到的所有信件都予以告知。
We must acknowledge (receipt of) his letter.
我们必须告知他已收到了他的来信。
We will acknowledge receipt of your order if requested.
我们会应要求确认收到您的订单。
The president stood up to acknowledge the cheers of the crowd.
总统站起来向欢呼的人群致意。
She stood back and acknowledged the applause of the crowd.
她往后一站,向观众的掌声致谢。
They barely acknowledge each other in public.
他们在公共场合几乎不互相打招呼。
She walked right past me without even acknowledging me.
她就那样迎面走过,连个招呼也不和我打。
I met him in town but he didn't even acknowledge me.
我在城里遇见他,但他竟不认识我。
He never even bothered to acknowledge her presence.
他甚至对她的在场未予理会。
James acknowledged his lawyer's presence with a small nod.
见到他的律师到场詹姆斯微微地点了点了头。
We should always acknowledge gifts promptly.
我们收到礼物就应立即致函表示感谢。
I gratefully acknowledge financial support from several local businesses.
我对本地几家企业的资助表示感谢。
The producer wishes to acknowledge the assistance of the Los Angeles Police Department in the making of this film.
制片人希望对洛杉矶警察局在本片拍摄过程中所给予的协助表示感谢。
We gratefully acknowledge the contributions of everyone who helped us.
我们衷心感谢每一位帮助我们的人所付出的努力。
We must not fail to acknowledge his services to the town.
我们必须对他为市政作出的贡献表示感谢。
We must acknowledge his services to our company.
我们感谢他对我们公司的服务。
I pushe he acknow-ledge it, but continued talking.
我将一杯饮料推到他面前,他对此表示感谢,却又继续往下讲。
用于be ~ed结构
All applications will be acknowledged.
所有的申请都将得到复函告知收悉。
S+~+ v -ing
Ade acknowledged cheating in the examination.
艾德承认在考试中作了弊。
They acknowledged having been frightened.
他们承认吓坏了。
They acknowledged having been defeated.
他们认输了。
He grudgingly acknowledged having made a mistake.
他勉强承认犯了错误。
S+~+that-clause
He grudgingly acknowledged that he had made a mistake.
他勉强承认犯了错误。
He refused to acknowledge that he had done wrong.
他拒不承认自己做错了。
Most of the people will now acknowledge that there is a crisis.
大多数人都会承认存在着一场危机。
She acknowledged to us that she was to blame.
她向我们承认是她该受责备。
They acknowledged to us that they had gone wrong.
他们向我们承认他们错了。
用作宾补动词
S+~+ n./pron. +(as/to be) n./adj./v -ed
I acknowledged him as my superior.
我承认他是我的上司。
She acknowledged him as her heir.
她确认他为自己的继承人。
Mary intended to acknowledge him as her son.
玛丽有意认他做自己的儿子。
Cage acknowledged herself as criminal.
凯奇承认自己是罪人。
I acknowledge it (to be) true.
我承认这是真的。
They acknowledged themselves (to be) defeated.
他们承认失败了。
They had all acknowledged him expert.
他们都承认他是专家。
They didn't acknowledge him master.
他们不承认他是位高手。
He acknowledged himself beaten.
他认输了。
She acknowledged herself puzzled.
她承认自己给搞糊涂了。
They acknowledged Peter (to be) the best player in the football team.
他们公认彼得是足球队里最优秀的队员。
You must acknowledge your defeat as your complete.
你必须承认彻底失败。
用于be ~ed结构
She is acknowledged as an expert on the subject.
她被公认为这门学科的专家。
Edwin Lawrence Godkin was acknow-ledged as America's finest editorial writer.
埃德温·劳伦斯·戈德金被公认为是美国最好的社论作家。
Wimbledon is widely acknowledged as being the premier tennis tournament.
温布尔登被公认为第一大网球赛事。
Harry was acknowledged (to be) the cleverest boy in the class.
哈里被公认为班上最聪明的孩子。
He is widely acknowledged to be the best player in the world.
普遍认为他是世界最佳球员。
It is generally acknowledged to be true.
普遍认为那是真的。
用作动词 (v.)
感谢一次帮助
认错,赔不是
感谢某人的帮助
向…鞠躬还礼
证明某人在场
感谢某人的经济援助
以微笑来向某人还礼
承认某人有选举权
感谢某人的服务
感谢众人的欢呼
告知来函收悉
证明辩论的真实性
感激地承认
欢快地承认
勇敢地承认
一般地承认
由衷地感谢
勉强地承认
大方地承认
由衷地感谢
承认…是…
向某人承认
笑一笑向某人打招呼
They acknowledged him to be the true God.
出自:Bible (AV): Wisdom
I acknowledge the Furies, I believe in them.
出自:T. Dreiser
acknowledge的详细讲解:
acknowledge的基本意思是“承认”,这包含两种意思:一是承认某事属实,即把已经隐瞒或可以隐瞒的事情公开,如承认错误等; 二是承认权威或地位,即明确或正式承认某些原则具有约束力,某些要求具有合法性或接受某人为其统治者等。acknowledge还可以指“注意到”,多用于正式书信的开头表示“告知收到(信件、礼物等)”。acknowledge还可以表示以微笑或挥手等方式“ 跟…打招呼”。
acknowledge通常以人或国家、政府等作主语。
acknowledge是及物动词,既可接名词、动名词、that从句作宾语,也可接以“(to be)+ n./adj./v -ed”或“as+ n. ”充当补足语的复合宾语。
acknowledge, admit, confess, own
这四个词都有“公开承认”的意思。其区别是:
1.acknowledge和admit所承认的是不对的或不光彩的事实; confess指承认“错误及罪行”; own承认的不一定是“错误及罪行”,只是一般地表明自己的感觉及处境。例如:
He acknowledged that he was your inferior.他承认他不及你。
Did he admit to stealing it?他承认是他偷的吗?
He confessed where he had hidden the money.他供出了他藏钱的地方。
2.acknowledge强调在一定压力下承认, admit强调勉强承认。例如:
Dan acknowledged himself as criminal.达恩承认自己是罪人。
I admit to a natural fear.我承认生来胆小。
3.acknowledge所承认的一般是隐蔽的, admit, confess和own所承认的不一定是隐蔽的。例如:
Jane acknowledged using her father's motor-car.珍妮承认用了她父亲的摩托车。
They admitted my statement to be reasonable.他们承认我的陈述有道理。
The police have confessed themselves completely puzzled by this strange crime.警方承认他们完全被这桩奇特的罪案搞糊涂了。
4.confess语气上较强,属正式语体; own则不如confess正式。
5.这四个词用作及物动词时,都可接简单宾语或复合宾语,除own外,其他词均可接动名词。admit, confess和own用作不及物动词都可与介词to搭配,其后均可接动名词。例如:
They acknowledged having been defeated.他们认输了。
He confessed taking part in a plot to free the prisoner.他供认自己参与了企图营救那个囚犯的密谋。
She admitted having done wrong.她承认自己做错了。
acknowledge, recognize
这两个词都有“承认”的意思,常可互换使用。其区别是:
1.recognize一般指认可某一现象存在; acknowledge一般指承认某一事件真实。
2.recognize还可指“承认”某一国家具有合法性; acknowledge还可指在一定压力下向大家公开承认某件隐私或不光彩的事实。
3.recognize还有“认出,认识到”的意思; acknowledge还可表示“感谢”。
acknowledge
这些动词均含“承认”之意。
:acknowledge通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。
:admit强调因外力或良心驱使或经判断而明确承认,多含不情愿或被迫意味。
:confess语气较强,着重承认自己意识到的错误或罪行,含坦白忏悔的意味。
:recognize作“承认”解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
:concede指在事实与证据面前勉强或不得不承认。
☆ 1550左右进入英语,直接源自中古英语的knowledgen,意为知道。
acknowledge的海词问答与网友补充:
acknowledge的相关资料:
acknowledgeable 在《外研社英语词典》APP的缩略释义:
承认,确认( ... &&
【同义词】
【反义词】
acknowledgement n. 承认; 感谢
acknowledgeable:acknowledge vt. 承认, 答谢, 报偿 英英解释:动词acknowledge:1. declare to be true or admit the existence or realit…
相关词典网站:十天内免登录
温布尔登,穆雷玩心跳
本报记者&汪旻早报讯&温布尔登,英国男单等待了77年的冠军梦差一点就要在北京时间昨天凌晨破灭。这是一场万众瞩目的1/4决赛,英国人的头号球手穆雷一度被西班牙帅哥沃达斯科逼到0比2落后的绝境。连现身皇家包厢观看比赛的前主帅都看得心惊胆战。但超级球星就是超级球星,比赛没结束,一切都是未知数。接下来的三盘,穆雷在苏格兰老乡弗格森的注视下,打出了一场曼联式的大逆转——连赢三盘,最终经过五盘大战,惊险获胜。
自1936年以来,东道主从未夺得过温网这项草地大满贯赛的男单冠军。当时间来到2013年,穆雷再一次肩负起了重任。只是谁能没想到,昨天的中央球场,近15000名观众会陪他度过如此惊魂的3小时27分钟。4比6、3比6、6比1、6比4和7比5,这是4场八强战中唯一打满5盘的较量。正如穆雷赛后感叹的那般:“如果年轻的时候我可能输掉今天的比赛,但随着年龄的增长,我想我学会了如何从困境中走出来。”接下来的半决赛,穆雷将面对首个“90后”大满贯四强、波兰小将扬诺维茨,对于这个名不见经传的对手,2号种子倒是很谦虚:“这将会是很艰难的比赛,他是个很难对付的球员。”
本文来源:浙江在线-今日早报
文明上网,登录发贴
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网易立场。
非车险:   
:      
热门问题:  
:        
:         
热门影院:}

我要回帖

更多关于 温布尔登网球公开赛 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信