请帮助我翻译一些,拒绝机器人英语翻译翻译,跪谢了,急用

求中文翻译为意大利文以及法语,拒绝翻译器转换。跪谢了。 “我不敢想象自己没有了你,我需要你”_好搜问答
|注册&您有新任务,
求中文翻译为意大利文以及法语,拒绝翻译器转换。跪谢了。 “我不敢想象自己没有了你,我需要你”
被浏览88次
“我不敢想象自己没有了你,我需要你”
真心求专业人士翻译!!
采纳率:51%
法语可以帮你
je ne peux pas imaginer la vie sans toi
j‘ai besoin de toi 用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈分享到:
下面是答答童鞋给您的小建议,您看靠谱吗?初来乍到,弄错了您不要生气哦(*^__^*)答答小贴士
等您帮助的附近的朋友换一换
大家都在搜好搜APP下载好搜摸字APP 随时随地随心搜索 用好搜, 特顺手!
第9天生活就像海洋,只有意志坚强的人才能达到生命的彼岸。知道了急用啊,请高手帮助我翻译一下吧,拒绝机器翻译,跪谢!_百度知道
急用啊,请高手帮助我翻译一下吧,拒绝机器翻译,跪谢!
日被集团调至海口饭店筹备开业(制定酒店开业IT预算,指导施工方整改不符合集团标准的弱电工程缺陷,按照集团品牌标准搭建酒店整体网络和信息系统)
提问者采纳
He was transferred to Haikou hotel to prepare for opening on March 18, 2010(make IT budget of hotel opening, guide to overhaul the Elv engineering defects that is not meet the standard of our group
set up the whole
hotel network and information system according to the group brand standard)
其他类似问题
机器翻译的相关知识
其他1条回答
典型的二不像,希望我们都可以学好外语, correcting
tender power flaws that sub-standard
Group point ,以提升自己的英语专业认知能力,即I was sent to
Haikou hotel
to prepare for its opening ceremony
on March 18th。我在这里补充几句,人称应采用第一人称,但不符合外国人的标准,这样可以很好的与老外沟通了,英语里面很少有向我们这样加括号标注的, 2010.The concrete work was developing IT budget . 补充一句,setting up
hotel Network and Information Technology according to the group brand standard。一楼的翻译不为错一楼的翻译还算可以,不过有几处为非专业用语 建议你将翻译对比一下
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁问题补充&&
Meanwhile. Hope some of you can draw some meaningful inspirations from this text,里面有些口语化的采用了意译的方式翻译出来的, to work out the problem between the developement of economy and resources shortage.. The main issue that has to be worked out firstly is how to increa** the speed of internationalising in**stries by means of transnational merger. This text come up with some effective ideas to work out many of issues that chine** corporation faces to ba**d on the re**arch of the situations and purpo** of transnational merger in Chine** corporation. It has to adapt to economic globalization and the new situations after being into the area. Since China joined in WTO,真的花了我好长时间去重新排列语序, to share the global market and knowledge. Ba**d on the advantaged conditions. Some of firms that got fixed funds for investment h**e been in international market through being t**en over over**as, international firms transfer resources,只是因为语言的结构不同, the economy of China has been into internationalization gra**ally and chine** corporation is aware of the importance of international market more and more.不过. This is the es**ntial need that can be u**d to face to the challenge of the globalization and technological advance.. China has to accelerate the step of implementing strategy that to be fited into the world and be fited into the world economic system over the wider area and **er level, and **ek for the most value of benefits pro**ced by the resources around the world., chine** government encourages the corpora......余下全文>>
MingWalker &
•回答
•回答
•回答
•回答
•回答
the appropriate countermeasures. With China's accession to the World Trade Organization. The process of global
strategy. In this paper, how to speed up the u** of cross-border M & In**stries is the face of ecs increasing integration into the international economyExpansion of cross-border mergers and acquisitions is an important form of international direct investment in recent years one of the most important. The main multinational companies for investment in foreign direct investment is one of the world's economic development an important driving force, sharing and opening up global markets and the needs of the accumulation of knowledge is to solve the shortage of resources for economic development and the neegoing out&quot. To adapt to economic globalization and market liberalization after WTO entry of the new situation, for some inspiration, China' strategy, domestic enterpri**s first and foremost problem, the Chine** enterpri**s to become more aware of the importance of the international market, we must accelerate the implementation of &quot, multinational companies with its unique advantages in the global scope of the mobilization of resources to find resources in the interests of global maximization. This is a respon** to globalization and the challenges of technological advancement, some h**e a certain capital strength The enterpri**s h**e pas**d the way of over**as mergers and acquisitions to......余下全文>>
lianger001&
猜你感兴趣
服务声明: 信息来源于互联网,不保证内容的可靠性、真实性及准确性,仅供参考,版权归原作者所有!Copyright &
Powered by请帮助我翻译一下,谢谢,拒绝机器翻译经过与集团IT经理沟通,TOM告知b系统与A系统做接口只是抛账功能,没有其他功能.如果公司有内部系统,那么没有必要与A系统做接口.这样可以节约费用._百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
请帮助我翻译一下,谢谢,拒绝机器翻译经过与集团IT经理沟通,TOM告知b系统与A系统做接口只是抛账功能,没有其他功能.如果公司有内部系统,那么没有必要与A系统做接口.这样可以节约费用.
请帮助我翻译一下,谢谢,拒绝机器翻译经过与集团IT经理沟通,TOM告知b系统与A系统做接口只是抛账功能,没有其他功能.如果公司有内部系统,那么没有必要与A系统做接口.这样可以节约费用.
After discussion with IT manager of the Group,TOM told us that the making of an interface between System b and System A is only intended for posting and no other functions are involved.The interface with System A is not necessary if the company has an internal system.We can save the costs if we do without the interface.仅供参考.如需更加精确,需进一步了解各要素的确切名称和定义.
请先给我解释一下抛帐是什么意思。 我帮你翻译。请帮助我翻译一下,拒绝机器翻译,着急使用,跪谢了_百度知道
请帮助我翻译一下,拒绝机器翻译,着急使用,跪谢了
快将客人与内部办公网分离,单独提供客人100M带宽,客人发送邮件中含附件过大也会造成连接和发送失败。但是就算单独提供客人区域10M带宽,都会有相应瓶颈,国内线路访问国外网站
我有更好的答案
and a separate bandwidth of 100M shall be provided to guestsThe office intranet shall be isolated from access by guests ASAP, the bottleneck will still exist for domestic terminal to access overseas websites. But even if a 10M separate bandwidth is allocated to guests zone, connection or transmit failures may occur when a guest is sending a email that contains a big attachment, therefore
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:
机器翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 机器人英语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信