计算机程序教程求语音翻译机,专业人士来,语音翻译机机免,精细可加分。。。

求日文歌词翻译,翻译机止步_百度知道
求日文歌词翻译,翻译机止步
有英语部分、 家へ 帰ろうよ, my sweet home Going home、;m standing alone No matter how I try to change There must be Something I can believe Anytime? 知っているの;ll last forever There is a way To start over I&#39、, anywhere、、,必加分长い髪 なびかせて まぶた 闭じれば 不思议 见えるもの 触れるもの すべて あの日连れて来るよ 泣いてた私のことを 呼んでたあの声 确かな ぬくもりだけが 今も 胸に残る Gll always be blessed with love Gll be in the place where I belong Tell me Could be together That&#39、, in my mind Going home I still remember Makes me feel better I&#39? 愿いを ささやきながら つばさ広げて 大空 家へ 帰ろうよ! どこから来て どこへ行くの 生まれた 场所 探して 谁か その答えを? 愿いを ささやきながら つばさ広げて 大空 家へ 帰ろうよ? 知っているの、 Feel the gentle breeze Set my heart free Realize So much sorrow inside Never take away Never fade away Sometimes I wonder where My life is headed Day by day it feels like I&#39! どこから来て どこへ行くの 生まれた 场所 探して 谁か その答えを,英语部分有能力翻译的还请翻译出来
提问者采纳
, my sweet home ——回家 甜蜜的家Going home、 ——回家吧家へ 帰ろうよ、、、、 ——回家吧Feel the gentle breeze ——感受温柔的海风Set my heart free ——让我的心自由Realize ——释放So much sorrow inside ——心中几多悲伤Never take away ——从不消逝Never fade away ——从不褪色Sometimes I wonder where ——有时我想My life is headed ——哪里引领着我的生命Day by day ——日复一日it feels like I&#39! ——回家どこから来て どこへ行くの ——从何处而来 去向何处生まれた 场所 探して ——寻觅出生的地方谁か その答えを;m standing alone——就像我独自伫立 No matter how I try to change ——无论我多想尝试去改变There must be ——那儿总是Something I can believe ——有一些东西可以去深信不疑Anytime? 知っているの?愿いを ささやきながら ——低声私语着心愿つばさ広げて 大空 ——展开羽翼 苍穹家へ 帰ろうよ, in my mind ——无论何时 无论何地 在我是心里Going home ——回家I still remember ——我仍旧记得Makes me feel better ——抚慰我的感受I'll last forever ——将持续至永恒There is a way ——那儿有一条路To start over ——一直通向星辰的尽头I&#39?愿いを ささやきながら ——低声私语着心愿つばさ広げて 大空 ——展开羽翼 苍穹家へ 帰ろうよ? ——有谁 知道那答案吗;ll always be blessed with love ——我将永远尽享着爱Going home? 知っているの, anywhere、? ——有谁 知道那答案吗! ——回家どこから来て どこへ行くの ——从何处而来 去向何处生まれた 场所 探して ——寻觅出生的地方谁か その答えを、;ll be in the place where I belong ——我会回到我的归宿Tell me ——告诉我Could be together ——我们能在一起That&#39手翻 长い髪 なびかせて ——飘飘长发まぶた 闭じれば 不思议 ——闭上眼睑 不可思议见えるもの 触れるもの ——能看见的 能触及的すべて あの日连れて来るよ ——全都 带回曾经那一天泣いてた私のことを ——呼唤着哭泣的我呼んでたあの声 ——那声音确かな ぬくもりだけが ——确实 只有那温存今も 胸に残る ——此刻也留在心中Going home
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
长长的头发,被风吹起,
闭上双眼,感觉不可思议
可见之物,可触摸之物
所有的一切,都是那天带来的恩赐
你呼唤着,
哭泣的我,
那种温柔仍在我心中存留。
(英语)回家!
我们从何而来,我们将向何处?
寻找出生之地
有谁知道答案?
心底低吟自己的心愿,
然后张开翅膀,在辽阔的天空
感受温柔的轻风
让我的心变得自由
我的内心是如此哀愁
别把我带走,别把我带走
有时候会好奇
我的生命将伸向何处?
日子一天一天过
我感觉孤独无依
不管世事如何变迁(原意是不管我改变了多少)
但有些事情我仍然相信。
不管何时,何地,始终萦绕在我的头脑中是
我仍然记得,
它让我感觉舒心
我将会留在我属于的地方
我会和家会在一起吗?
将会到永久
那里我们可以从头来过
我将会被爱护...
能力有限,直译。
长长的头发随风飘扬
闭着眼的话真不可思议
能看见的东西,能触摸的东西
全部都是那天带来的
那呼叫我的声音
确实啊,现在也只有那份温暖
还留在我的心中
哪里来的,要去哪里呢
搜寻诞生之地吗
谁能回答,你知道吗
一边低声许愿
一边向天空张开翅膀
Englishi:
感受那温柔的微风
使我感到自由
也不会褪去
有时候我不知道
我的人生应该走向哪里
一天接着一天
我感觉很孤独
无论我如何努力改变
有些东西我必须要坚信
无论何时何地在我的心中
我仍然记得
这感觉很好
我将属于那个地方
能否一起到永远
这有个办法
从头开始吧
我将会永远被爱着
回家,我亲爱的家
哪里来的,要去哪里呢...
翻译机的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)西西软件下载最安全的下载网站、值得信赖的软件下载站!
→ 游戏全自动翻译机官方图文使用教程
v5.1.551 英文
类型:翻译工具大小:3.7M语言:中文 评分:6.6
AGCPTSyS发布以来受到游戏爱好者们的热烈欢迎和好评。能成为众多日语苦手和汉化人员的强力工具,本人也非常欣慰。感谢大家的鼎力支持。应广大用户的请求,编撰一份简明使用教程,献给新手们以及那些尚未摸到门路的用户们。我们以使用特征码的Galgame (FORTUNE ARTERIAL) 为例。软件的界面如下图:这里演示的界面是v3.0版,在写教程的时候尚未发布,比起已发布的v2.6版来说,增加了"文字hook引擎"的选择。支持AGTH和ITH两种文字hook工具。在v2.6版中默认AGTH引擎。其他的功能和2.6版相同。我们就使用默认的AGTH。step 1、翻译引擎那里钩选一项,我们以有道为例,如上图所示。对于FORTUNE ARTERIAL这个游戏,需要使用特征码来捕获游戏文本,这里我已经把特征码添加到了特征码文件hookcode.ini中。格式是:FORTUNE ARTERIAL=/HAC@41EBD0萌恋S新=/KF [url=]/HB-4@4042B2[/url]每行是一个游戏的特征码,"="前是下拉特征码菜单里显示的名称,"="后面是特征码串。(若添加了新的特征码,按重置便可在下拉菜单中显示。)另外,也可以在特征码编辑框中手动输入特征码,效果是一样的。此方式不会加入到特征码文件中。编辑特征码文件可以用任意一款直接打开hookcode.ini,或者在"高级"界面下点击"编辑特征码文件"step 2、 选择或输入特征码step 3、 鼠标左键点住红圈拖放到游戏界面上。这时"目标程序"就会显示游戏的进程名(括号中的是鼠标捕获位置坐标)。step 4、点击"加载" 就完成了。成功的话,会出现AGTH的窗口 和 的窗口。参数那里会显示AGTH的完整调用参数。游戏中出现对话的时候,AGTH就会捕获文本 (使用特征码时用的是UserHook),里会自动翻译。step 5、如果需要使用悬浮窗口模式,可以点选"悬浮显示"。翻译的内容会自动显示在这个窗口中。此模式可以在全屏模式下使用。(悬浮模式不是每个翻译引擎都支持的)悬浮窗口的透明度可以在"高级"界面下拖动透明度滑块设置。以上是典型的带特征码操作流程。对于不带特征码的游戏,step2可以省略,点选设置AGTH的其他项即可。主界面上是常用的设置项,具体含义看鼠标提示。"高级"里有AGTH的其他高级设置,这些一般用不上,如有需要可选择使用。无需悬浮窗口,step5可以省略。v2.6版软件下载:注意事项: 1. 使用google翻译的时候,必须使用悬浮窗口显示翻译结果。2. 使用Dreye,babylon翻译的时候,需要手动启动这些翻译工具,进入文本翻译界面,并选择语言翻译方向。3. 可以使用CP2Tran插件支持的翻译引擎。但不支持悬浮窗口。4. 游戏时如需暂时关闭自动翻译,可以把翻译引擎的钩去掉即可。需要翻译点选引擎使用。5. 有些翻译工具可以支持自定义翻译设置,如Dreye可以使用自定义词典,自定义人名,地名和特殊词语的翻译。改善翻译效果。6. v2.6虽然没有加入ITH引擎,但是同样可以结合ITH使用,具体方法参见软件发布帖的说明。7. 对于使用AGTH捕获文字的游戏,如果需要改变AGTH参数时可能需要重新运行游戏才行,因为AGTH的模块没有卸载的功能所致。这点ITH就做的相当不错。8. 关于AGTH特征码的书写格式,可以参见我汉化的AGTH版的帮助,里面有详细的介绍。9. 外挂类程序难免会被某些杀软误杀误报,建议把软件目录加入杀软的白名单中,就不会再误杀了。软件的隐藏功能很多,大家可以多摸索一下,祝大家使用愉快。
翻译软件指的是可以帮助我们把不认识的语言或字体翻译成我们熟知的语言,我们比较常见的翻译形式有英汉互译简繁互译等。一般来说翻译软件可以分为电脑版和手机版两种,根据个人需求用户可以选择对应的版本翻译软件哪个好其实机器翻译都是半斤八两,没有最好,看个人爱好了。有道是老牌。西西小编个人用有道词典桌面版,翻译,翻译结合,平常开着有道,遇到不会的词划一下,如果看大片文字就用,如果自己要写大片文字就综合起来用。...
12-01 / 39.8M
推荐理由:这款有道翻译官是网易官方出品的一款翻译工具,因为是支持离线翻译的所以安装包体积还是比较大的,支持中英
12-09 / 22.6M
推荐理由:有道手机词典内置一个小巧的本地词库,提供数以万计的常用中英文本地词汇,外加智能输入提示,满足您基本的
01-23 / 62.4M
推荐理由:有道词典 新增《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》,解释更权威地道有道词典功能特色:1、多语种网络词典*实
11-26 / 41.8M
推荐理由:金山词霸2013版正式发布,新版在UI界面、功能设置、词典质量、翻译引擎等方面全面升级:完整收录《柯林斯CO
11-24 / 10.4M
推荐理由:金山词霸android版汉英、英汉双向翻译词典,为您提供海量的本地词汇,是您专业的学习工具;本地词典翻译与网
05-15 / 9.3M
推荐理由:灵格斯获PChome编辑选择奖灵格斯 2.7.5  版新增了词组取词和Mini窗口功能,从划词翻译、屏幕朗读、网络
01-2101-2101-2101-1701-1501-1401-1301-1301-1301-12
阅读本文后您有什么感想? 已有0人给出评价!
名称大小下载英语翻译Ky 丶 hey tell me hou much you care、求翻译...翻译机的就免了
舞动丶蓂芃sw
嘿,告诉我你有多么的关心我
为您推荐:
其他类似问题
Ky、嘿 告诉我你有多在乎?
tell me hou much you care(告诉我你有多关心我)不知对不对我是学生
扫描下载二维码求英语高手帮忙翻译英语文章,好的加分,翻-中国学网-中国IT综合门户网站-提供健康,养生,留学,移民,创业,汽车等信息
> 信息中心 >
求英语高手帮忙翻译英语文章,好的加分,翻
来源:互联网 发表时间: 23:59:30 责任编辑:李志喜字体:
为了帮助网友解决“求英语高手帮忙翻译英语文章,好的加分,翻”相关的问题,中国学网通过互联网对“求英语高手帮忙翻译英语文章,好的加分,翻”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:RT,我想知道:求英语高手帮忙翻译英语文章,好的加分,翻译机免入!!!,具体解决方案如下:解决方案1:I can still remember it like it was yesterday.I was a college freshman and had stayed up most of the night before laughing and talking with friends.Now just before first class of the day my eyelids were feeling heavier and heavier and my head was drifting down to my desk to make my textbook a pillow .A few minutes nap(嗑睡)time before class couldn’t hurt I thought.
BOOM! I lifted my head suddenly and my eyes opened wider than saucers.I looked around with my heart beating wildly trying to find the cause of the noise.My young professor was looking back at mc with a boyish(孩子气的)smile on his face.He had intentionally dropped the textbooks he was carrying onto his desk.“Good morning!”,he said still smiling .“I am glad to see everyone is awake .Now let’s get started.”
For the next hour l wasn’t sleepy at all.It wasn’t from the shock of my professor’s textbook alarm clock either.It was instead from the fascinating discussion he led.With knowledge and good hunor he made the material come alive .His insights(见识)were full of both wisdom and loving-kindness.And the enthusiasm and joy that he taught with were contagious(富有感染力的).I left the classroom not only wide awake,but a little smarter and a little better as well.
I learned something far more important than not sleeping in class that day too.I learned that if you are going to do something in this life,do it well,do it with joy .What a wonderful place this would be if all of US did our work joyously and well.Don’t sleepwalk(梦游)your way through life then.Wake up! Let your love fill your work.Life is too short not to live it well.解决方案2:这有如昨日的事,我还能够清析地忆起来。我当时是大学新生,很晚还与同学们闲聊不睡,而至上课前的一刻,那眼皮觉得实在太重,越来越睁不开,终于垂下头去,把书本当作枕头,心想著,课前打几分钟嗑睡看来似没有甚么大问题。
突然一声隆然巨响,我台起头来两只眼睛睁得如茶碟般大,心儿缏姨拇φ磐词巧趺炊鞣⒊龅纳臁N颐悄昵嗟慕淌谡毓防春⒆悠愕囟灾椅⑿ΑD鞘撬室獍咽楸敬罅υ谒雷由纤は路⒊龅纳簟
&早安!& 他还在笑著说,&我很开心看见大家都醒来了,就让我们开始罢。&
在继后的一个小时,我已不再感到困乏欲睡了,此并非是我的教授书本警钟把我吓醒的原因,而是他带动而含有极其趣味的讨论所致。他的丰富学识和幽默使课程变得生动,他的见识充满智慧与仁爱。和他富有感染力的热情与积极,使我离开课室时不但已完全清醒,而且还总明了少许,也优越了少许。
我学会了比不应在课室睡觉还更重要的东西,我学会了若果我们想这生中要做一翻事业的话,要做得好,做得要有兴趣! 若果每个人做事都做得好,做得开心,这是多么好的世界!
不要梦游一般过一生了,睡来罢! 让你的爱充满你的工作,人生是这么的短暂,不应浪费它呀!
翻译得还算不错罢?当然这是全手工的,你上口或已应知。
很高兴能够帮到你,希望会对你有助,并离满意采纳,谢谢啦!
相关文章:
最新添加资讯
24小时热门资讯
Copyright © 2004- All Rights Reserved. 中国学网 版权所有
京ICP备号-1 京公网安备02号}

我要回帖

更多关于 语音翻译机 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信