把“我收到姑姑给的一件极不寻常的意思礼物”译成英语

当前位置:
>>>一、用括号所给词语翻译下列句子。1.去年,我的好朋友Jane把一个..
一、用括号所给词语翻译下列句子。
1.去年,我的好朋友Jane把一个珍贵的玉制花瓶作为生日礼物送给了我。(valuable)&&&&_____________________________________________________________________________________2.Jane是一位世界闻名的艺术家。(artist) && _____________________________________________________________________________________3.毫无疑问,属于我的这个花瓶设计独特,是罕见的文物。(There is no doubt that,belong to,&& fancy style,cultural relic)&&&&_____________________________________________________________________________________4.作为回报,我挑了一幅油画送给Jane。(in return,select) && _____________________________________________________________________________________5.使我吃惊的是,上周六晚上,这只花瓶被偷了。(to one's surprise)&&&&_____________________________________________________________________________________6.警方正在努力寻找它。(search for)&& _____________________________________________________________________________________7.是否能找到它还是一个谜。(remain,mystery) && _____________________________________________________________________________________
二、用五句话将以上句子连成一篇短文。
&&&_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
题型:翻译题难度:中档来源:专项题
一、1.My good friend Jane gave me a valuable jade vase for my birthday last year. 2.Jane is a world-famous artist. 3.There is no doubt that the vase belonging to me was designed in a fancy style&&&&and is a rare cultural relic. 4.In return, I selected an oil painting for Jane. 5.To my surprise,I had the vase stolen last Saturday night. 6.The police are making every effort to search for it. 7.Whether it can be found remains a mystery. 二、Jane,my good friend and a world-famous artist,gave me a valuable jade vase for my birthday last year. There is no doubt that the vase belonging to me was designed in a fancy style and is a rare cultural relic. In return, I selected an oil painting for Jane. To my surprise,I had the vase stolen last Saturday night. So the police are making every effort to search for it, but whether it can be found remains a mystery. 答案不唯一
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“一、用括号所给词语翻译下列句子。1.去年,我的好朋友Jane把一个..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
翻译的概念:
翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。要做好这类题,就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。翻译题解题技巧:
第一步:找出基本的句型结构句型结构就像建筑楼房所需要的框架,只有框架搭建好了,才能继续添加短语词汇使句子完整,因此,选对句型至关重要。例1:请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)&&&&&&&&&&Please make your decision as early as possible, or you'll miss the good chance. 【分析】本题给出了并列连词or,考查学生所掌握的并列句型结构为“祈使句+or you will…” 例2:这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So) &&&&&&&&& So naughtyis the child that he often upsets his parents who are busy with their work. 【分析】本题所给的词汇为So,大写字母说明该词应放在句首,那么学生应选择倒装句式翻译此句,结构为“So+形容词+be/V+主词+that+句子”。例3:我觉得很难解出这道数学题。(…it…) &&&&&&&&& I find it difficult to work out this math problem. 【分析】本题考查的是it作形式宾语的用法,学生在处理这道题时首先应想到“6123”结构,“6”代表6个在本句式中的常用动词feel、make、consider、find、believe、think;“1”代表形式宾语“it”;“2”代表形容词或副词;“3”代表动词不定式、动名词或从句,作真正的宾语。针对本句应选择“find+it+形容词+todo”这一句式。第二步:根据所提示单词,选择适合的短语或词汇这一步需要学生对短语和词汇的熟练掌握,笔者在平时的教学中十分关注学生对这部分基础知识的记忆训练,经过长时间的积累,学生能够达到看到词汇就能对组成的短语脱口而出的程度,对学生翻译能力的提高大有帮助。例1:那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice)&&&&&&&&& At that time the taxi driver had no choice but to turn to the tourist (for help). 【分析】本题给出的单词为choice,学生会想到have no choice,同时还要强调but后面要加动词不定式to do。这时可给出另外一个短语“do nothing but do”让学生进行比较,找到其中的不同。例2:你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)&&&&&&&&& You should apologize to the people present for what you have just done. 【分析】本题重点考查apologize to sb.for sth.的短语搭配,记忆不扎实的学生会在两个介词的使用上出现乱用的情况,应作强调。第三步:判断句子的时态和语态这个步骤对于普通高中的学生来说是失分最严重的地方,学生翻译句子时经常会忘记考虑句子所需的时态,第三人称和主动被动的问题,因此,鼓励学生养成下笔前先考虑时态语态的好习惯,在这个部分就能挽回很多不必要的失分。 1、动词的时态:1)根据汉语句子中的时间副词判断句子的时态,如:正在、经常、曾经、将、着、了、过、到…为止等。例1:为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To)&&&&&&&&& To keep fit, we often take part in physical exercise. 【分析】句中出现“经常”,应选择一般现在时。例2:她找到了一份做护士的工作。(as)&&&&&&&&& She has found a job as a nurse. 【分析】句中出现“了”,表示动作已经完成,应选择现在完成时。 2)根据句意或句子所给出的连词判断时态。例1:我们将作进一步的讨论,然后再做出最终结论。(before)&&&&&&&&& We will have a further discussion before we draw a final conclusion. 【分析】before引导的时间状语从句,主句用将来时,从句用一般现在时。例2:你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or) &&&&&&&&& You'd better go to the opening ceremony of the Film Festival by taxi, or you'll be late. 【分析】本题给出连词or,应选择将来时。 3)注意用一般现在时表示经常、反复出现的动作或客观事实。例1:各色阳伞给夏日待头平添了活泼的气氛。(add to)&&&&&&&&& Colorful umbrellas add to alively at mosphere in the summer streets. 2、动词的语态 1)根据汉语句子中的一些有被动含义的词汇判断,如:被、挨、遭、受到、获得、加以、得以、为…所等。例1:我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur) &&&&&&&&& It never occurred to me that Tom would be elected chairman of the Student's Union. 【分析】本句中“被选为”是典型的被动语态句式,应为“be elected chairman”,还要强调chairman为职位,前面不加冠词。例2:导演得知自己的影片获奖,感到无比自豪。(award) &&&&&&&&& Learning that he was awarded an award for his film, the director felt very proud of himself. 【分析】本句中“获奖”为被动语态,award sb. for sth.变成被动语态sb. be awarded for sth.2)当句子的主语是“人们、有人、有些人、大家、据说、据报道”等。例1:据报道这种野生植物含有丰富的维生素。(It...) &&&&&&&&& It is reported that wild plants contain rich Vitamins. 【分析】本句中it作形式主语,事情是被报道的。类似的用法还有It is said that…, It is believed that…, It is considered that…等。 3)当句中的主语为事情,地点或没有主语的情况。例:应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) Young people should been couraged to choose their careers according to their own strong points. 【分析】本句中缺少主语“人们”,因此把宾语“年轻人”放在句首,用被动语态完成句子。第四步:避免中英文语言习惯的差异学生受汉语言文化的影响,经常会用汉语思维的习惯去思考英语句子,或直接逐字逐句对照汉语单词翻译英文单词,忽略了英语的语言习惯,变成了我们经常所说的“Chinglish”(即Chinese English,中国式英语)。例1:她很粗心大意,经常丢东西。【误】She is so thick heart and big mind that she often loses things. 【正】She is so careless that she often loses things. 【例2】如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient) 【误】If you are convenient, please fetch me the parcel from the post office. 【正】If(it is)convenient, please fetch me the parcel from the post office. 第五步:仔细检查写出的句子,发现错误及时改正,有些错误是在翻译时不经意犯下的,我们有能力自己检查并改正过来,因此在写好翻译句子后,要学会检查。&翻译题常见的错误分析:
1、动词时态:动词时态的错误在翻译题中是常见错误之一,也是翻译的主要失分点之一。学生在完成所有翻译题后,必须对每题的时态进行系统的检查,以避免此类错误的发生。动词时态方面的错误主要集中在第三人称单数以及句子前后时态对应关系等方面。【例1】小组讨论有助于更好地理解课文。(help)【误】Group discussion help to understand the text better.【正】Group discussion helps to understand the text better.【错误分析】本题主要犯了动词时态第三人称方面的错误。句子主语Groupdiscussion是单数形式,谓语动词就必须用第三人称单数。【例2】我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。(before)【误】We have a further discussion before we will draw a final conclusion.【正】We will have a further discussion before we draw a final conclusion.【错误分析】本题的测试目标之一就是考查状语从句中主从句时态的“主将从现”原则,主句用将来时,从句需用一般现在时代替将来时。【例3】物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail)【误】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang is talking about.【正】In the physics class, he failed to understand what Professor Wang was talking about.【错误分析】宾语从句中的时态要和主句相对应,本题就犯了主从句时态不一致的错误。2、搭配翻译题中经常出现的搭配错误主要集中在介词与其他词的搭配以及动宾搭配方面。学生在记忆一些带有介词的短语时,应特别注意所搭配的介词,不能乱用。1)介词搭配:【例1】这款手机式样新颖,携带方便,深受年轻人欢迎。(popular)【误】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular by the young.【正】The mobile phone is fashionable in style and convenient to carry, so it is very popular with the young.【错误分析】学生在翻译时将“受欢迎”理解成被动含义,自然就出现了“by the young”,而忽略了短语“be popular with”中的介词搭配。【例2】你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)【误】You should apologize for the people present to what you have just done.【正】You should apologize to the people present for what you have just done.【错误分析】apologize的句型结构应为:apologize to sb. for sth.,前后介词搭配不能错位。2)动宾搭配:【例1】你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once)【误】Once you get a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【正】Once you get into/form a bad habit, it is very difficult to get rid of it.【错误分析】“养成习惯”从动宾搭配角度来说应为get into/form a habit,而不能用get与habit搭配。3、关系一致:在翻译题中,关系一致的错误主要表现为主谓一致、代词一致、名次的数前后一致以及主语和逻辑主语一致方面的错误。【例1】一本书是否畅销取决于诸多因素。(whether)【误】Whether a book sells well depend on many/various factors.【正】Whether a book sells well depends on many/various factors.【错误分析】根据主谓一致的语法规则,当主语是一个从句、一个动名词或不定式短语时,谓语用单数形式。4、连接词翻译题中连接词方面的错误主要表现为连接词的添加或缺损。【例1】多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If…)【误】If you take/have more physical exercise, and you will not catch a cold easily.【正】If you take/have more physical exercise, you will not catch a cold easily.【错误分析】本题误句中犯了连接词添加的错误。在做翻译题时,学生要特别注意并列连词and,so,but等不能和引导复合句的连词合用5、句式平衡当句中的连词确定之后,还要考虑连词的位置是否放正确了。句子结构的平衡不仅是正确使用语法的体现,更是句子规范的体现。【例】遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是相互帮助。(not…but)【误】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but help each other.【正】When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but to help each other.【错误分析】上题误句中犯了句式平衡的错误。Not…but…的前后句型结构必须保持一致,上题中not后跟的是动词不定式结构,故but后的不定式的标志“to”不能省略。
发现相似题
与“一、用括号所给词语翻译下列句子。1.去年,我的好朋友Jane把一个..”考查相似的试题有:
199550199285172285214173404325223415英语高手翻译!请英语高手帮我把这段话翻译成英语,不要用翻译工具有道什么的,翻起来极其不准确还很别扭_百度知道
英语高手翻译!请英语高手帮我把这段话翻译成英语,不要用翻译工具有道什么的,翻起来极其不准确还很别扭
中小企业存货管理问题探析摘
存货作为企业流动资产的重要组成部分,在企业的资产总额中占有很大比重,其管理、利用情况得好,可以保证企业生产和销售的需要,避免旦尝测妒爻德诧泉超沪或减少因存货短缺导致停工待料或产品脱销,同时存货在公司中占有很大比例的资产,直接关系到企业的资金占用水平以及资产运作效率保证生产经营过程的持续性。存货管理的好坏密切关系到整个公司和公司利益的相关者。当前,随着我国市场经济的逐步深化,企业规模的逐步扩大和现代化企业管理的发展,企业存货管理问题逐步凸显,如何加强企业存货管理,提高资金使用效率,确保企业生产经营的持续、稳定,已成为我国大多数企业亟待解决的问题。因此,进一步加强对企业存货管理重要性的认识,并找准我国企业存货管理存在的主要问题,针对这些问题提出合理的对策建议,对于我国企业的生存、发展和壮大有着十分重要的现实意义。 【关键词】:存货; 存货管理 ; 问题;对策
提问者采纳
Inventory as an important component of corporate liquidity, occupies a large proportion in the total assets of enterprises, the management, use well, can guarantee the need of enterprise production and sales, to avoid or reduce downtime due to shortage of stock out of stock or product, at the same time, inventory occupies a large proportion in the company assets, direct related to the enterprise the fund to take the level as well as the assets operation efficiency to ensure the continuity of production process. Inventory management is closely related to the related entire firm and the interests of the company. At present, with the gradual deepening旦尝测妒爻德诧泉超沪 of market economy in China, the development of enterprises to gradually expand the scale and the modernization of enterprise management, the enterprise inventory management problems gradually, how to strengthen the enterprise inventory management, improve efficiency in the use of funds, to ensure the sustained, stable production and operation of enterprises, has become urgent to solve the problem of the majority of enterprises in china. Therefore, further strengthen the awareness of the importance of enterprise inventory management, and identify the main problems existing in the inventory management of enterprises in our country, aiming at these problems, put forward reasonable suggestions, have very important realistic meaning for our enterprises to survive, develop and grow.手打的,累死了
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁不寻常的英语怎么写?
幻の翼SE78DK
不寻常的:1.unusual2.unwonted3.blazing4.unaverage5.selcouth6.uncommon7.out of the wayExamples:1.某种不寻常的事正要发生.Something unusual was about to happen.2.多麽不寻常的混合风味!What an unusual combination of flavours!3.我收到姨母给我的一件极不寻常的礼物.I received a most unusual present from my aunt.4.我的两个女儿都是黑头发、蓝眼睛.这种结合是不寻常的,但又是世代相传的.Both of my daughters have blac it is an unusual combination but it runs in the family.5.他不寻常的举止引起了警察的怀疑.His strange behavior made the police suspicious.
为您推荐:
其他类似问题
unusual/bizarre/weird/strange
美国英语口语中,经常使用 odd和weird
extraordinary exceptional unusual special typical particular unique freaky funky weird abnormal distinguished outstanding 都有这个意思
unusualusual是寻常,加上前缀un就是不寻常
扫描下载二维码他的母亲是我的姑姑译成英文_百度知道
他的母亲是我的姑姑译成英文
提问者采纳
His mother is my aunt.
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
来自团队:
其他类似问题
他的母亲是我的姑姑His mother is my aunt.他的母亲是我的姑姑His mother is my aunt.
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮我把下面这段话翻译成英语,请简单点,高一水平,最好带上音标,翻译的好追加50分不解释_百度知道
帮我把下面这段话翻译成英语,请简单点,高一水平,最好带上音标,翻译的好追加50分不解释
前希腊有座美丽的城市没有名字,于是宙斯就让他们各送一件礼物给城市居民,女神雅典娜和海神波塞冬同时想为它命名。波塞冬送给人们一匹马,居民接受谁的礼物,说!”雅典娜则变出了一个橄榄树,谁就为这座城命名,说。”比起战争人们更喜欢和平。这座城后来就叫做雅典:“它象征着和平,于是雅典娜胜利了:“它将带给你们战争的胜利
”雅典娜则给了人们一棵橄榄树,说,说,她为这座城去了一个名字——雅典,于是雅典娜胜利了很久以前。波塞冬送给人们一匹马,居民接受谁的礼物:“它象征着和平,在希腊:“它将带给你们战争的胜利,于是宙斯让他们各送一件礼物给城市居民。”比起战争人们更喜欢和平,有座美丽的城市没有名字。翻译这段吧,谁就为这座城命名,女神雅典娜和海神波塞冬都想为它命名
提问者采纳
Athena on the other hand gave the people an olive tree, and whichever gifts is most lIt is a symbol of peace.&quot.
Poseidon gave the people a horse, and so Athena wonLong ago.
Both the goddess Athena and the god Poseidon want to name the city, and said, so Zeus decided to let both of them present a gift to the citizens of the nameless city, the one presented the gift would have the honor of naming the city, there was a beautifIt will brin The people chose peace over war!&quot, and said &quot, in Greece: &quot
提问者评价
谢了,分我加完了
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
音标的相关知识
其他3条回答
said: &quot, then Athena victoryThere once lived in Greece a beautiful city no name, who for the city its name, so let them send a the Zeus a gift to urban residents, residentsit will bring you the victory of war. The city is called the Athens later. Poseidon gave people a horse!&quot: & Athena turn
The war more than people like peace,it is a symbol of peace.&quot, the goddess Athena and Poseidon also wanted to name for it
In Greece there was once a beautiful city with no name, the goddess Athena and Poseidon and want to give it a name, so Zeus let each of them to send a gift to the city residents, residents who received the gift, who is this city name. Poseidon gave people a horse, said:& it will bring you to the victory of the war!& Athena had an olive tree, said:& it is a symbol of peace.& People love peace rather than war, and Athena triumph. The city was later called athens.
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 不寻常的意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信