薛谭学讴翻译中乃谢求反的谢是什么意思啊?

薛谭学讴加点字翻译:乃(一词多义)“薛谭乃谢求反”和“家祭无望告乃翁”的乃,急~~~……_百度知道
薛谭学讴加点字翻译:乃(一词多义)“薛谭乃谢求反”和“家祭无望告乃翁”的乃,急~~~……
提问者采纳
乃:你们的
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
薛谭学讴的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁薛谭乃谢求反 反的意思通假字,意思
长门淮TA200
薛谭就道歉,请求 回去(继续学习).
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码为什么薛谭乃射求反,终身不敢言归
因为薛谭了解到自己的知识十分的少,学习应戒骄戒躁,踏实,自己的学识十分肤浅
为您推荐:
其他类似问题
薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学...
扫描下载二维码《薛谭学讴》中的“薛谭乃谢求反”中的谢什么意思如题
jhnyupeggl
说“谢”:现代汉语中的“谢”,多指感谢或凋谢.上文“薛谭乃谢求反”中的“谢”.指认错、道歉.又,“父斥之,儿谢”,意为父亲斥责儿子,儿子便认错.又,“帝怒,群臣谢去“,意为皇帝发怒了,大臣们认错而离去.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码薛谭为什么乃谢求反 终身不敢言归_百度知道
薛谭为什么乃谢求反 终身不敢言归
没有制止。秦青谅恕了薛谭,这恐怕是因为作者对声乐教学较陌生,投在秦国歌唱家秦青的门下学习声乐艺术,只得被迫停止了游动,恳求老师准允他重返师门继续学习,师生进行传承艺术,未穷秦青之技,拍拍打打的敲了起来。读书也同此理,原文仅有五十一个字。面对自满的学生,不似我们今天风行的假大空文风,为送别举办饯行:“讴”;“抚”,各述己论。我试将这段古文译成我们习惯使用的白话文,使我们的那些善令大人物宠爱的学者们,秦青激昂的歌声,薛谭幡然醒悟,莫衷一是,作出的结论,古时与返通用;“反”,薛谭安心学艺,就盲目自认已经全部学到,秦青取出随身携带着的叫“节”的打击乐器;“饯”,是我看见的最古老的记述声乐教育的文字,因为要受视角,即唱歌,纪昌艰苦学练射术的实况,判断是非。秦青弗止,先将原文内的几个生涩古字释说一下,纪昌的老师飞卫的训练法,永远不敢再说自己要毕业要回家的话,技艺如此绝伦,古时的打击乐器,还郑重举办了结业仪式,各有各自的读后联想,想起薛谭学艺以来的岁月时光里、思维定式,因为《列子》一书是战国时期问世的著作、身居地位等诸多要素的影响或束约。饯于郊衢,古时与“拊”字通用,把大道附近树林里的大树震荡得枝摇叶晃,就相互出入很大.汤问》篇中的“薛谭学讴”,不,明白自己肤浅的学业与老师已经登临的艺术高境差距之遥有如地对天,声振林木;“节”。《列子》篇中另有一段叙述纪昌学箭的文字。薛谭第一次亲身目睹了自己的老师歌唱本领如此高强,遂辞归,我以为与正题“学讴”有偏离之嫌,响遏行云,踌躇满志的要去独闯江湖,我国在两千五百年以前就已经出现了职业声乐教师。我现在谈谈我读“薛谭学讴”。我猜。薛谭乃谢求反。“薛谭学讴”全文没有叙述秦青进行声乐教育的具体细节,文章介绍得很详细。古文历来讲究简洁:薛谭学讴于秦青,要告别老师回自己家去,又紧随这敲打出来的节奏。人们同读一本书;“弗”,相互融洽相互尊重,直插九霄云天,从此以后,又在郊外的大道设宴为薛谭饯行。薛谭还没有学尽秦青的技艺,不能手执《列子》一书去尽施捕风捉影的看家本事来番大扬国威;“郊衢”,又叹惜中国的正宗史书是不记载中国的科教文发展史的。译前,于是人们各执己见。此文告诉我们。世人观察事物,作表示拍击,力求言简意赅,发自肺腑钦敬。这段古文说的是发生在两千五六百年以前战国时期的故事,他把自己对离别的伤感倾泄在歌声里,城市郊外的大道。只可惜《列子》著作不是正宗史书。薛谭当即向老师认错。但见,为提高唱歌本领,甚至连薛谭在发生了要“辞归”究竟已经向秦青学艺有多久也不交待,抚节悲歌,对射术训练很熟悉的原因,秦青没有批评,自谓尽之,一文的感想,各有各自的解读方法,获取的印象,秦青胸中泛出不舍之情难以自禁,秦青亲自出城送别。今将原文抄录如下,不知何日能再聚,不仅同意了薛谭的请求。秦国有一个叫薛谭的青年歌手,正在天空飘行的白云遭受强大有力的歌声阻挡,于是向秦青提出要求结束学习、人生经历、身处环境,师生皆是欢喜,《列子,没有介绍薛谭声乐学习的内容。眼看薛谭就要离去,纵情引吭高歌,终生不敢言归;秦青高亢的歌声从“薛谭学讴”说起古籍《列子.汤问》内有一段“薛谭学讴”。在我读过的有限的书籍中、拍打之意用的动词
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 薛谭学讴翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信