请帮忙翻译,谢谢的英文翻译

请帮忙翻译以下英文,谢谢_百度知道
请帮忙翻译以下英文,谢谢
The initial term of AST’s appointment hereunder shall be one years from the date hereof and the appointment shall automatically be renewed for further one year successive periods unless terminated by either party by written notice to the other given not less then ninety(90)days before the end of the initial or any subsequent one year period or as otherwise provided in the Regulations. The term of this appointment shall be governed in accordance with this paragraph, notwithstanding the cessation of active trading in the capital stock of the Company. On termination of the appointment for any reason, AST shall be entitled to retain all transfer records and related documents until all amounts owing to AST have been paid in full
提问者采纳
AST如下协定的初始期限为自协定签立之日起一年期,且此协定在上一个一年期限结束后自动续签下一个一年期限,直至协定的一方在初始期限或任一后续期限结束前至少90天提出书面通知终止协定。纵使公司股本交易中止,本协定的期限仍应受本节规定约束。若协定因故终止,AST有权保留所有(股份)过户记录及相关文档,直至所欠AST的所有款项全部足额付清。
提问者评价
参考资料:
来自 宜译^英语 团队,有需帮助,请找我们。
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
英文的相关知识
其他4条回答
初始期限根据AST的预约一年、任命应在本协议之自动更新一年连续时期进一步除非终止任何一方以书面形式通知对方给予不少于九十(90)天结束前或任何其后一年初始期或法规另有规定的。这一任命的期限应当按照本款适用,尽管积极的交易在停止的股本公司。你的约会在终止任何原因,AST有权保留所有转会记录及相关文件,直到所有的金额由于AST已经全部付清为止
翻译成中文应该是:初始期限根据AST的预约一年、任命应在本协议之自动更新一年连续时期进一步除非终止任何一方以书面形式通知对方给予不少于九十(90)天。在这个月底之前或任何其后一年初始期或法规另有规定的。这一任命的期限应当按照本款适用,尽管积极的交易在停止的股本公司。你的约会在终止任何原因,AST有权保留所有转会记录及相关文件,直到所有的金额由于AST已经全部付清为止希望能够帮到你吧
The initial term of AST’s appointment hereunder shall be one years from the date hereof and the appointment shall automatically be renewed for further one year successive periods unless terminated by either party by written notice to the other given not less then ninety(90)days before the end of the initial or any subsequent one year period or as otherwise provided in the Regulations. The term of this appointment shall be governed in accordance with this paragraph, notwithstanding the cessation of active trading in the capital stock of the Company. On termination of the appointment for any reason, AST shall be entitled to retain all transfer records...
最初的任期的任命应一年的日期和约会将自动续期一年期限终止任何一方以书面形式通知另一方给予不低于九十(90)天结束前的初始或其后任何一年期或其他条例规定。这项任命应根据管辖这一段,尽管停止交易活跃的股票公司。在终止委任任何理由,至少应当有权保留所有转移记录和相关文件,直到所有欠款,转氨酶已全额支付
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮忙翻译这些句子,谢谢_百度知道
请帮忙翻译这些句子,谢谢
To people all over the world,Christmas is a season of giving and receiving and receiving presente.In some Eupropean countries,Father Christmas,or Santa Claus,comes into houses in the night and leaves gifts for
the children.Thanksgiving is a time for tradition and sharing.Even if they live far away,famliy members gathern for a reunion at the house of an older relative.All give thanks together for the good things they have.The chong yang Festival is celebrated on the ninth lunar monthe.also known as the Double Ninth Festival.On Easter Sunday children wake up to find that the Easter Bunny has left them baskets of candy.Chlidren hunt for the eggs all around the house.The New Year's Day is a traditional festival for the people in Westerrn countries.On this day,whether in the city or in the villages,people will meet each other with a blessing
to celebrate the New Year
提问者采纳
对全世界的人民来说,圣诞节就是一个送礼和收礼的季节。在一些欧洲国家,圣诞老人(Father Christmas和 Santa Claus都是圣诞老人的意思)会在晚上来到家里并给孩子们留下礼物。
感恩节是一个传袭和分享的时节。即使住的很远,家庭成员也会赶回家和老人聚在一起过节。所有人聚在一起为他们所拥有的好东西而感恩。重阳节在每年的农历九月。也就是众所周知的九九重阳节。
在复活节,周天一起床,孩子们就开始寻找复活节兔子留给他们的糖果篮子。孩子们还会满屋子的寻找复活节蛋。
对于西方国家的人们来说,新年是一个很传统的节日。在这一天,无论城里城外,人们见面的时候都会互相祝福以此来庆祝节日。
提问者评价
其他类似问题
17人觉得有用
为您推荐:
其他3条回答
世界各地的人们,圣诞节是个给予和接收,接收了季节。在一些欧洲国家,圣诞老人,或圣克劳斯,会在夜晚进入房子留给孩子们的礼物。感恩节是一个传统和分享的日子。即使他们住的很远,家庭成员gathern在一个年长的亲戚家团聚。感谢所有在一起是因为他们有好的东西。重阳节是在农历第九monthe.also称为双第九节庆祝。在复活节的星期日,孩子们醒来后发现复活节兔子给他们留下了糖果篮子。孩子们寻找鸡蛋所有周围的房子。元旦是在西方国家的人民的一个传统节日。在这一天,无论是在城市还是在农村,人们会庆祝新年祝福彼此相遇
希望采纳,谢谢
对于全世界的人们来说,圣诞节是一个给予和收获当下的季节。在一些欧洲国家,圣诞老人(Father Christmas,or Santa Claus都是圣诞老人的意思,or表示他们是同义词,从这儿也可以推断他们是同义词)会在夜晚来到屋里给孩子们留下礼物。感恩节是一个分享和给予的时节。即使大家住的很远,家庭成员们还是会在这一天在长辈家中重聚。大家一起感恩他们拥有的一切。重阳节是每年阴历的九月初九,它也被称作双九节。在复活节的星期天早上,孩纸们醒来后会去找Easter Bunny留在篮子里的糖果,他们会在房子周围到处找鸡蛋。元旦时西方国家的一个传统节日,在这一天,无论在城市还是农村,人们都会互相拜访并且祝福对方来庆祝新年。(纯手打,纯自己翻译,求好评)
To people all over the world,Christmas is a season of giving and receiving and receiving presente.In some Eupropean countries,Father Christmas,or Santa Claus,comes into houses in the night and leaves gifts for the children.Thanksgiving is a time for tradition and sharing.Even if they live far away,famliy members gathern for a reunion at the house of an older relative.All give thanks together for the good things they have.The chong yang Festival is celebrated on the ninth lunar monthe.also known as the Double Ninth Festival.On Easter Sunday children wake up to find that the Easter Bunny has left them baskets of candy.Chlidren hunt for the eggs all aroun...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请大家帮忙翻译一下谢谢_百度知道
提问者采纳
比萨斜塔是在意大利的一个最美丽的钟楼。它不仅是美丽的,但也奇怪---它向一边倾斜。今天,它被称为“比萨斜塔”。塔楼建设始于1173年,花了近200年才能完成。在1178年,当建筑物到三楼时,它开始倾斜。当建筑者建造楼的上层时,当试图将塔楼扳直,但没有成功。多年来,塔楼继续进一步倾斜。专家们进行了大量的研究,并试图“拯救”塔楼。在1990年,基于安全理由,停止向公众开放。经过多番努力后,终在2001年重新开放。希望在接着的300年或更长的岁月,它能保持安全。~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~The Tower of Pisa is one of the most beautiful bell tower in Italy. It is not only beautiful , but also strange --- it leans to one side. Today it is known as “the leaning Tower of Pisa”. The building of the tower began in 1173. It took nearly 200 years to complete. In 1178, when the building got to the third floor, it started to lean. The builders tried to make the tower straight again when they built the upper floors, but failed.Over the years, the tower has continued to lean further. Experts have done a lot of studies and tried to “rescue” the tower. In 1990, it was closed to the public for safety reasons. After a lot of effort, it reopened in 2001. Hopefully it will be safe for at least the next 300 years.
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请帮忙翻译成英文谢谢。。_百度知道
请帮忙翻译成英文谢谢。。
第三届“蓝桥杯”全国软件专业人才设计大赛初赛-广东省赛区一等奖第三届“蓝桥杯”全国软件专业人才设计大赛总决赛二等奖所有财富都放进来了。。谢谢了
提问者采纳
第三届“蓝桥杯”全国软件专业人才设计大赛初赛-广东省赛区一等奖The Third National Professional Software Engineering &Blue Bridge Cup& Design Contest Guangdong Province Preliminary Round First Prize.第三届“蓝桥杯”全国软件专业人才设计大赛总决赛二等奖The Third National Professional Software Engineering &Blue Bridge Cup& Design contest Preliminary Round Second Prize. 我把 蓝桥杯 翻译成 Blue Bridge Cup. 如果想保持原名,可以直接用 拼音 来代替:&Lan Qiao Cup& 自己翻译的,希望对你有帮助——♥
第二条是总决赛..貌似也翻译成初赛了..蓝桥杯官方就是翻译成 Bule Bridge Cup 的.你好厉害哦.
啊不好意思,看错了,呵呵。第三届“蓝桥杯”全国软件专业人才设计大赛总决赛二等奖The Third National Professional Software Engineering &Blue Bridge Cup& Design Contest Finals Second Prize.
来自团队:
其他类似问题
50人觉得有用
为您推荐:
其他2条回答
The first prize of the third &bridge cup& national software professionals design contest preliminaries-guangdong province division
The third session of the & blue cup& national software professionals design contest preliminary contest - Guangdong provincial first divisionThe third session of the & blue cup& national software professionals design contest finals two prize
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁这句用英文怎么说,请英语达人帮忙翻译谢谢_百度知道
这句用英文怎么说,请英语达人帮忙翻译谢谢
为了使提单和装箱信息一致,我们将会把提单上的MARKS信息改成NO MARK, 请确认是否可以?
提问者采纳
为了使提单和装箱信息一致,我们将会把提单上的MARKS信息改成NO MARK,请确认是否可以? In order to match the information between express sheet and container,we'd like to change the notes of MARKS on express sheet as &NO MARK&,need your help to confirm whether it's OK or not?
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
17人觉得有用
为您推荐:
其他4条回答
We will change the MARKS info on the B/L into &NO MARK& so as to conform the B/L with the Packing List.
In order to make the B/L conform with Packing information, we will modify MARKS on the B/L to NO MARK. Please confirm whether it is ok?
为了使提单和装箱信息一致,我们将会把提单上的MARKS信息改成NO MARK, 请确认是否可以? In order to be in accordance with the infomation in the packing list, we will change the MARKS on the B/L into NO MARK. Could you please confirm if it is OK?
In order to make the bill of lading and packing information, we will send the bill of lading MARKS information into NO MARK, please confirm whether it?
达人的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 谢谢的英文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信